Qi is easy to pass on - Chapter 38

Chapter 38

Глава сорок пятая

Полная осенняя луна висела высоко в небе, ночь была прохладной и безветренной. Легкий ветерок шелестел в листьях виноградных лоз, отбрасывая темные тени в лунном свете.

Сюй Широнг собиралась сесть на озерный камень у небольшого пруда в углу двора, когда вдруг заметила, что кто-то уже сидит к ней спиной, согнув ноги. Судя по спине, фигура напоминала Цинъюй. Видя, что она сидит неподвижно, словно чем-то озабоченная, Сюй Широнг не захотела её беспокоить. Как раз когда она собиралась повернуться и тихонько вернуться в дом, она случайно пнула камешек, испугав человека перед собой.

Цинъюй повернула голову и увидела, что вышла Сюй Широнг. Она была одновременно удивлена и немного напугана. Она быстро встала и тихо позвала: «Госпожа».

Увидев, что ее обнаружили, Сюй Широнг улыбнулась и подошла, сев на камень у озера. Камень был достаточно большим, чтобы на нем могли сидеть два человека, и она похлопала по камню рядом с собой, жестом приглашая ее тоже сесть.

Цинъюй быстро покачала головой.

Увидев, что она не садится, Сюй Широнг не стал её уговаривать, а лишь улыбнулся и сказал: «Я не могла уснуть, поэтому вышла подышать свежим воздухом, потому что луна была красивая. Ты тоже не можешь уснуть?»

Цинъюй слегка улыбнулся и сказал: «С тех пор, как я приехал сюда с госпожой, я живу в роскоши, ни о чем не беспокоясь. Как же я могу не спать? Я просто вышел полюбоваться луной, потому что она была так прекрасна. Я не ожидал встретить госпожу».

Сюй Широнг заметила, что взгляд девушки был слегка уклончивым, когда она говорила, что указывало на то, что её слова, возможно, были не совсем от души, но она не увидела в этом ничего плохого. Вполне естественно, что такая девушка, как она, оказавшаяся здесь в ловушке, страдает от бессонницы и воспоминания о прошлом пробуждаются при свете луны. Не говоря уже о Цинъюй, даже она сама часто тайком думала о своей семье и прошлом. Просто сейчас эти вещи казались такими же далёкими, как сон.

Мысли Сюй Широнг на мгновение погрузились в размышления, когда она безучастно смотрела на серебристую луну, отражающуюся в пруду. Цинъюй, стоявший рядом с ней, молчал.

Из воды внезапно выпрыгнула маленькая змееголовка, а затем с плеском нырнула обратно, больше не всплывая на поверхность и лишь нарушая спокойную поверхность воды, создавая рябь, которая затмила полную луну.

Цинъюй улыбнулся и тихо сказал: «Несколько дней назад шел дождь, и пруд наполнился водой. Не знаю почему, но появились эти змееголовы. В последнее время ярко светит солнце, и вода отступила. Только места, где вода переливалась через край, все еще покрыты кругами ряски, что выглядит довольно интересно».

Сюй Широнг подняла глаза и увидела, что на стенке пруда действительно видны следы ряски — круглый узор, отчетливо различимый в лунном свете.

Сюй Широнг долго молча смотрела на круг из отметок, нарисованных ряской. Внезапно ей в голову пришла идея, глаза загорелись, и она резко встала, направившись в свою комнату. Увидев, что Цинъюй рядом с ней испугалась, она подавила радость и улыбнулась: «Спасибо, что разбудил меня. Ночь немного прохладная; тебе следует вернуться пораньше и отдохнуть».

Цинъюй сначала была удивлена, увидев, как Сюй Широнг благодарит её с улыбкой, но несколько озадачилась. Как раз когда она собиралась спросить ещё раз, Сюй Широнг повернулась и ушла. Цинъюй безучастно смотрела на удаляющуюся фигуру, которая поспешно исчезла в коридоре, её юбка развевалась на ветру. Вспомнив элегантное лицо, которое она видела в лунном свете, сияющее нефритовым оттенком, она глубоко вздохнула, на её лице появилась лёгкая грусть, и она медленно вернулась в свою комнату.

Сюй Широнг вернулась в свою комнату, даже не зажигая лампу, и снова забралась на кровать. Не обращая внимания на крепкий сон Ян Хуана, она опустилась на колени рядом с ним и несколько раз позвала его по имени. Не увидев ответа, она несколько раз сильно толкнула его, наконец, заставив открыть глаза. Благодаря яркому лунному свету, льющемуся из окна, он сразу увидел её, стоящую на коленях рядом с ним. Не задумываясь о том, почему она всё ещё спит посреди ночи, он пробормотал пару звуков, затем притянул её к себе, похлопал по спине и пробормотал: «Милая, ложись спать. Завтра мы снова поедем на пляж…»

Увидев, что он снова закрыл глаза во время разговора, Сюй Широнг подавила смех и потянулась, чтобы зажать ему нос. Ян Хуань не мог дышать, поэтому он снова открыл глаза и увидел ее улыбающееся, довольно озорное лицо. Он тут же оживился, перестал спать и внезапно перевернулся, прижав ее к себе.

Сюй Широнг тихонько вскрикнула от удивления. Увидев, что его голова уже прижалась к ней, она поспешно попыталась остановить его, но он схватил её за рот. Она почувствовала что-то влажное и мягкое на кончиках пальцев, что, как ей показалось, он лизнул. Она быстро отдернула руку, усмехнулась и тихонько выругалась: «Достойный уездный магистрат превратился в кусающего пальцы А Фу!»

Афу был жёлтым сторожевым псом, которого держал привратник. Ян Хуан, ничуть не рассердившись на выговор, усмехнулся и сказал: «Сегодня я покажу тебе, насколько силён Афу!» Затем он выпрямился, сел на неё сверху, прижал её ноги и начал щекотать её талию и подмышки. Сюй Широнг была очень чувствительна к щекотке и не могла вырваться, смеясь до тех пор, пока у неё не иссякли силы, и она не стала молить о пощаде. Ян Хуан усмехнулся и убрал руки, делая вид, что собирается скатиться. Но каким-то образом он потерял равновесие и упал прямо на неё, тяжело ударившись лицом о её грудь.

Ян Хуан уткнулся лицом в её пышную грудь, несколько раз поглаживая и надавливая на неё. Он глубоко вздохнул, догадавшись, что она собирается что-то сказать, а затем поспешно поднял лицо, сделав невинный вид, и произнес: «Это была случайность, случайность. Пожалуйста, не сердись, моя жена».

Даже если Сюй Широнг был в ярости, в этот момент она потеряла дар речи. Более того, вместо гнева она почувствовала, как кровь прилила к тому месту, где он прижался к ней, а сердце колотилось, как у оленя. Боясь, что он это заметит, она быстро оттолкнула его, села, пригладила волосы, выпавшие после их прежних игривых выходок, взяла себя в руки и серьезно сказала: «Прекрати дурачиться. Я разбудила тебя, потому что мне нужно сказать тебе кое-что важное».

Ян Хуан все еще наслаждался мягким, упругим прикосновением к тому месту, куда он только что упал, и его мысли были заняты тем, как снова притвориться, что он падает на нее. Он ничего больше не слышал и лишь рассеянно произнес два «о».

Сюй Широнг раздражилась, услышав его рассеянный ответ, и заметила, что его взгляд, казалось, устремлен прямо ей в грудь. Она потянула его за ухо и кокетливым голосом отчитала: «Я с тобой разговариваю, о чём ты думаешь!»

Ян Хуан удивленно воскликнул. Увидев ее серьезное выражение лица, он понял, что она давно утратила ту беззаботность, которая была у нее, когда они смеялись и шутили. Он понимал, что надежды нет, поэтому мог лишь вздохнуть, подавить зарождающиеся чувства и посмотреть на нее снизу вверх.

Сюй Широнг улыбнулся и медленно произнес: «Разве ты не говорил перед сном, что в эти дни осматривал подходящие места для закладки фундамента? Приливы и отливы непредсказуемы, поэтому принять решение в короткие сроки действительно сложно. Но у меня есть один трюк, который гарантирует тебе идеальный фундамент без единой ошибки».

Ян Хуан, осознав происходящее, наклонил голову и несколько раз оглядел ее с ног до головы, но не произнес ни слова.

Сюй Широнг понимала, что он несколько скептически относится к её словам, поэтому не стала держать его в неведении и улыбнулась: «Сейчас середина месяца. В разгар сезона наводнений вам следует мобилизовать жителей побережья, чтобы они разбросали рисовую шелуху (используемую для кормления свиней) по всему пляжу Мэй. Когда прилив поднимется, рисовая шелуха будет принесена волнами. После отлива рисовая шелуха прилипнет к песку, образуя извилистую, непрерывную линию…»

Не успела она договорить, как Ян Хуан, внимательно слушавший, внезапно вмешался: «Если забить сваи немного выше вдоль этой линии мякины, получится новое место для насыпи!»

Сюй Широнг молчал, лишь одобрительно кивая.

«Как тебе пришла в голову такая гениальная идея! Боже мой, моя жена, ты просто гений...!»

Ян Хуан не договорил, а лишь некоторое время смотрел на Сюй Широнг, после чего внезапно крепко обнял её и несколько раз поцеловал в лицо.

Его нежные прикосновения к её груди могли показаться несколько наигранными, но этот поцелуй был искренним и сердечным. Сюй Широнг почувствовала его радость, и, будучи обнятой и страстно поцелованной, поняла, что избежать этого невозможно, поэтому позволила ему целовать её сколько душе угодно. Когда он наконец отпустил её, она увидела, что он всё ещё улыбается ей, выглядя несколько ошеломлённым. Подавив нарастающую сладость, она воскликнула: «Ты поцеловал меня, но почему ты обрызгал меня слюной?»

Ян Хуан почесал затылок, усмехнулся и протянул ей рукав, сказав: «Сейчас я тебе вытру».

Глава сорок шестая

Пока Ян Хуан говорил, он закатал рукав, чтобы вытереть ей лицо, но Сюй Широнг оттолкнула его руку. Она достала платок из-под подушки, вытерла лицо и вдруг вспомнила, что дала ему платок, чтобы он вытер шею после того, как напился и устроил скандал в башне Сяньлэ в прошлый раз. Она еще не попросила вернуть его, поэтому небрежно спросила: «У тебя еще остался платок, которым я вытирала пятна от румян с твоей шеи в прошлый раз? Верни его мне».

Это был обычный платок, на котором в уголке было вышито только её имя — наспех она потренировалась, когда ей больше нечем было заняться. Услышав, что он потерялся, она дважды проворчала, затем зевнула и сказала: «Уже поздно, ложись спать. Разве ты не говорил, что завтра нужно рано вставать?» С этими словами она легла, повернувшись лицом внутрь.

Она уже засыпала, когда вдруг почувствовала, как кто-то толкнул её назад. Обернувшись, она увидела, что Ян Хуан всё ещё не спит, лежит на улице с широко открытыми глазами и осторожно тыкает её пальцем в спину.

«Моя дорогая жена... Я твой муж, а ты моя жена... верно?»

Увидев, как она обернулась, Ян Хуан на мгновение заколебался и наконец тихо спросил.

Сердце Сюй Широнг замерло; она смутно представляла себе его мысли. Хотя она никогда не была замужем, после возвращения в Китай отец познакомил её с молодым человеком из семейного круга, который тоже учился за границей. После знакомства он, казалось, ей понравился, и, что наиболее важно, возможно, не смущаясь её профессией и под давлением отца, они начали встречаться. Однако эти отношения внезапно закончились менее чем через год. Причина была проста: за девять месяцев она поцеловала его всего три раза, каждый раз только после того, как он сам инициировал поцелуй, и она неохотно соглашалась. Хотя он не выражал явного недовольства, она понимала, что, возможно, из-за своей профессии, постоянно связанной с трупами и образцами, она полностью потеряла интерес к сексу; от одной мысли об этом ей становилось плохо. Поэтому, когда он наконец расстался с ней, она сразу же согласилась, испытывая не грусть, а чувство облегчения.

Теперь она оказалась здесь, уже не тем судебно-медицинским экспертом, который проводил дни, работая с трупами. Теперь она была женой молодого человека, лежащего рядом с ней. Он был обычным мужчиной, с обычными мужскими потребностями, о которых она прекрасно знала. Проведя с ним так много времени, ее чувства к нему давно угасли, вытеснив прежнее отвращение. Но вступить с ним в интимную связь сейчас? Ей было трудно это представить, и чувство тревоги все еще не покидало ее.

Увидев, что она не двигается, Ян Хуан осмелел. Воспользовавшись тусклым светом, он затаил дыхание и медленно, осторожно, провёл рукой под её подмышкой к груди.

Даже сквозь слой одежды, места, к которым он прикасался, всё ещё ощущали тепло, исходящее от его ладони. Сюй Широнг вздрогнула, подавляя странное чувство, поднимающееся в её сердце, и закрыла глаза.

Ян Хуан положил руку ей на грудь, на мгновение замерев. Увидев, что она, как обычно, не оттолкнула его, он очень воодушевился. Затем он нащупал воротник ее наклонного нижнего белья, коснувшись слоя мягкой шелковой ткани, понимая, что дотронулся до ее нижнего белья.

Он был опытным мастером соблазнения, но его рука, скользнувшая ей под воротник, слегка дрожала, а сердце колотилось, как у молодого человека, переживающего первую любовь. Придя в себя, он сделал паузу, затем осторожно потянул вниз, и ее нижнее белье соскользнуло, обнажив ее белоснежную, мягкую грудь.

Сюй Широнг почувствовала холодок в груди и инстинктивно потянулась к одеялу, чтобы укрыться, но затем ощутила тепло, когда его рука накрыла ее грудь и сжала ее.

Ян Хуан сначала был немного осторожен, но когда он увидел, как она свернулась калачиком рядом с ним, неподвижно, лишь слегка дрожа, покорная, как котенок, его сердце внезапно тронулось. Он не смог удержаться и протянул другую руку ей под шею, повернул ее лицом к себе и поцеловал в лоб и глаза, нежно поглаживая ее упругую, гладкую кожу.

Находясь в его объятиях, Сюй Широнг почувствовала, как его дыхание участилось, и ей самой постепенно стало трудно дышать. Внезапно она тихонько ахнула. Где-то в течение ночи его рука уже скользнула вниз к ее трусикам, достигнув области между ее ног.

Всё тело Сюй Широнг мгновенно напряглось, и она подсознательно выгнула спину, чтобы защитить его руку.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin