Qi is easy to pass on - Chapter 4

Chapter 4

"Ven aquí, cariño."

Yan Niang, que ya se había levantado del abrazo de Zhu Yu, extendió la mano y les tomó las manos.

¡Qué adorables y hermosas hermanas gemelas!

Al observar sus ojos inocentes e ingenuos, y esos dos pares de ojos llenos de miedo y confusión, Yan Niang les sonrió.

"Pingfei, ¿crees que esas dos son las personas más adecuadas para ser mis criadas?"

"Que sean adecuados o no depende de Su Alteza, el Tercer Príncipe, otorgarselos."

Zhu Yu se inclinó hacia adelante y los observó. Vio dos rostros infantiles con ojos muy abiertos que lo miraban tímidamente.

«Sonríeme y te mantendré a mi lado si te has ganado mi favor». Su apuesto rostro se iluminó con una sonrisa aún más radiante, pero sus palabras no admitían réplica. «Todos tenemos nuestra utilidad; de lo contrario, ¿qué sentido tiene nacer? Al fin y al cabo, los problemas son problemas, y mantenerlos cerca es simplemente superfluo».

Aunque no comprendían del todo el significado de sus palabras, podían sentir la mirada aterradora que emanaba de la persona que tenían delante, lo que les provocaba aún más miedo a respirar.

Yan Niang, que estaba de pie a un lado, sonrió y les dio unas palmaditas.

«Mira tus mejillas sonrosadas. ¿Nadie te ha dicho que estás aún más linda cuando sonríes?», la animó Yan Niang. «Ven aquí, este es tu futuro amo. Llámalo el Tercer Príncipe. Con un amo, tendrás ropas preciosas y comida deliciosa en cada comida».

"¿Habrá... habrá bollos al vapor?"

"¿Queda... agua?"

Las dos hermanas preguntaron en voz baja, porque su hermano mayor les acababa de dar esas dos cosas para comer, y estaban deliciosas.

"¡Bollos al vapor, agua hirviendo!"

Yan Niang no pudo evitar reírse de sus preguntas inocentes.

"Creo que la residencia del Tercer Príncipe probablemente no tenga estas dos cosas." Con tres comidas diarias que consisten en suntuosos manjares de tierra y mar, no debería haber comida tan tosca.

"¡No!" Las dos hermanas estaban claramente decepcionadas.

«¡Dos niñas, con voces tan dulces y melodiosas como las de los ruiseñores!», dijo Zhu Yu, haciendo un gesto con el dedo índice para que las llamaran, mientras jugaba con sus juguetes. «Vengan, griten "Su Majestad" y podrán comer todos los bollos, sopa y pollo que quieran».

Al oír que podían comer hasta saciarse, los ojos de las hermanas se iluminaron y sonrieron felices.

"Su Majestad...Su Majestad."

Las dos hermanas obedecieron y, al ver que los ojos del hombre ya no eran tan aterradores como antes, no pudieron evitar halagarlo, diciendo: "Su Majestad, mi nombre es Xiao Ma (Xiao Fan)".

"Parece que de ahora en adelante tendré dos pequeños oropéndolas a mi lado. Sus sonrisas y sus voces me alegran. ¡De ahora en adelante, se llamarán Sin Preocupaciones y Sin Tristeza!"

Capítulo dos

Los copos de nieve cubrían el suelo, creando una escena brumosa y gélida. La majestuosa ciudad imperial, envuelta en una bruma plateada, lucía aún más magnífica y espléndida.

Las tejas doradas del palacio se habían vuelto blancas hacía tiempo, y los pinos y cipreses estaban cubiertos de escarcha y nieve como una cortina, colgando en capas. A lo largo de los enormes escalones de piedra que descendían desde los pilares del palacio, los guardias a ambos lados permanecían erguidos y orgullosos, impávidos ante el frío intenso, con las lanzas en alto.

En un sendero bordeado de flores dentro de la ciudad imperial, la nieve se acumulaba a ambos lados, y solo el camino central de piedra era transitable. Una anciana sirvienta del palacio que llevaba una caja de madera pintada de rojo vio una figura frente a ella y exclamó sorprendida, pues no había visto a esa figura familiar en el palacio desde hacía más de medio mes.

"Cuarto joven amo, hace mucho que no lo veo. ¿Por qué no asistió a ese banquete hace medio mes?" ¿No dijo que iba a asistir?

Su Shaochu, el cuarto joven amo de las cuatro grandes familias, es elegante e ingenioso, especialmente amable con las mujeres. En ocasiones, adopta un semblante serio con gestos juguetones, y es franco y espontáneo. Siempre ha sido el apuesto joven admirado por las hijas de los parientes reales y los nobles, así como por las jóvenes damas del palacio. Todos se sintieron bastante decepcionados al no verlo en el banquete del palacio.

"¿Cuarto joven amo?"

Una figura vestida con una túnica blanca como la nieve se detuvo y se dio la vuelta. La anciana sirvienta del palacio que lo había llamado se sobresaltó al ver la mirada en sus ojos.

La persona que tenía delante era casi una con el hielo y la nieve, y la sensación que desprendía era extremadamente tenue, completamente distinta a la del habitual Su Shaochu, cuya cálida sonrisa parecía contagiar a la gente.

"Shaochu, esa es la sirvienta del palacio Dong, quien te cuida mucho. Siempre te gusta llamarla Hermana Dong. No la has olvidado después de estar enfermo unos días, ¿verdad?", dijo Su Dongling, el hijo mayor de la familia Su, que estaba de pie junto a Su Shaochu.

—Hermana Dong —susurró con el ceño fruncido, luego su expresión se tornó seria y respondió con una cortesía distante—: Estuve enferma de un resfriado y acabo de recuperarme. Le pido disculpas.

Tenía las cejas bien arqueadas, el rostro apuesto y no parecía enfermo, sino tranquilo y sereno. Esto contrastaba totalmente con su habitual semblante serio, que siempre se reflejaba en una leve sonrisa en sus labios. ¿Sería por la ropa de invierno? Incluso parecía más alto de lo normal. ¡Era claramente la misma persona!

«¿Qué dices? No sabía que te estabas recuperando de tu enfermedad, Cuarto Joven Amo. Lo supuse». Por un instante, la anciana doncella del palacio se quedó sin palabras y algo sorprendida.

"Shaochu, tienes otros asuntos que atender, ¡deberías irte ya!", dijo Su Dongling.

Su Shaochu hizo una leve reverencia, luego se dio la vuelta y caminó hacia adelante, con una indiferencia tan fría y distante que incluso el tono juguetón habitual en sus ojos había desaparecido.

—Doncella Dong, acabas de enfermar y estás pasando por muchas dificultades. A veces incluso pierdes la noción de dónde estás. Por favor, no te ofendas —dijo Su Dongling con una suave sonrisa a la anciana doncella.

"Pobre Cuarto Joven Maestro, acaba de sufrir una ruptura amorosa, ahora está acosado por muchos problemas y ha enfermado. No es de extrañar que parezca una persona completamente diferente."

Recordando lo ocurrido hace más de medio mes, Su Shaochu se había debilitado mucho por culpa de su amante, Yu Ziyan, quien robó las Lunas Gemelas Zifei durante la noche. Ahora está tan enfermo que la anciana sirvienta del palacio se siente realmente desconsolada al oírlo.

"¿Se dirige Lady Dong a la residencia de la Princesa?" He oído que recientemente la asignaron para servir en el palacio de la Princesa.

¡Sí! Estábamos a punto de llevarnos estas hierbas medicinales. El médico imperial nos indicó que tomarlas a diario ayudaría a mejorar la enfermedad crónica de la princesa.

"También necesito visitar a un viejo amigo que se unió recientemente al palacio como guardia. ¿Por qué no vamos juntos?"

"¿No acaba de visitar el joven maestro Su a la princesa?" Al verlos de pie frente al patio de la princesa, supuso que acababan de terminar su visita.

Su Dongling sonrió, con las manos a la espalda. "Después de que Shao Chu terminara de presentar sus respetos a la Princesa Mayor, vine de la casa del Príncipe Heredero y estaba pensando en visitar a algunos viejos amigos del mundo de las artes marciales".

"Es Fu Yaofeng, el guardia de artes marciales recién reclutado en la residencia de la princesa, un espadachín de renombre en el mundo de las artes marciales."

A sugerencia del Príncipe Heredero, se decidió reforzar la guardia personal de la Princesa con un experto en artes marciales. El Emperador se opuso firmemente, temiendo que la complejidad de las artes marciales pusiera en riesgo la seguridad de la Princesa. Sin embargo, el Tercer Príncipe, encargado de la seguridad de la Princesa, accedió, lo que provocó la aprobación del Emperador.

"¿El joven maestro Su y Fu Wuwei son viejos conocidos?"

Se dice que el príncipe heredero sugirió contratar al famoso espadachín Fu Yaofeng como su guardaespaldas personal. Esta sugerencia provino de la segunda hija de la familia Su, quien se casó con el príncipe heredero como concubina.

"Todos hemos estado en la misma situación, así que hemos desarrollado algún tipo de relación."

Las cuatro grandes familias tienen un pie en la corte imperial y el otro en el mundo de las artes marciales, así que ¿cómo podría la familia Su ser una excepción?

Fu Wuwei es un hombre honesto y leal, y prestó un servicio meritorio al matar a Zi Fei Shuangyue. Aunque el Emperador inicialmente no estaba de acuerdo en que un miembro de Jianghu sirviera como guardaespaldas de la Princesa, después de visitarla varias veces, no solo lo aprecia, sino que también desea otorgarle puestos importantes en varias ceremonias importantes. Esto se debe a que Fu Wuwei es un maestro de la espada, y el Emperador también comentó que el Príncipe Heredero y el Tercer Príncipe tienen una gran capacidad para juzgar a las personas.

"¡Oh! ¡Estas son muy buenas noticias!" Con Fu Yaofeng protegiendo a la princesa, pueden seguir adelante con sus próximos pasos con tranquilidad.

"¡Resulta bastante sorprendente que el Tercer Príncipe haya accedido a permitir la entrada al palacio a practicantes de artes marciales!"

Dentro del palacio rigen normas estrictas, algunas de las cuales fueron establecidas posteriormente por el Tercer Príncipe. Entre ellas, la prohibición de que personas del mundo de las artes marciales entren al palacio para servir como sirvientes o guardias es una norma particularmente rigurosa que él impuso.

"También he oído que el Tercer Príncipe ha estado presionando al Emperador para que nombre a Fu Wuwei tutor de la guardia real, enseñándoles técnicas de espada y formaciones para rodear al enemigo. Fu Wuwei ha estado bastante ocupado últimamente."

«Quizás las superiores habilidades en artes marciales de Fu Yaofeng hayan hecho cambiar de opinión al Tercer Príncipe». La expresión impasible de Su Dongling se desvaneció, reemplazada por una sonrisa serena. Comprendió el plan de Zhu Yu: hacerle un favor al Príncipe Heredero y, al mismo tiempo, mantener a Fu Yaofeng demasiado ocupado para que no pudiera hacer nada más, privándolos así de una persona útil en sus empresas.

"Joven Maestro Su, debe cuidarse. Últimamente hace mucho frío y mucha gente se ha resfriado. Incluso el Tercer Príncipe, que suele gozar de buena salud, se ha enfermado y lleva bastante tiempo sin venir al palacio. Lo vi hace solo unos días."

El Tercer Príncipe y Su Shaochu siempre han sido las dos personas más populares del palacio. Su ausencia durante el último medio mes ha dejado a todos decepcionados.

"¿El tercer príncipe fue al palacio hace unos días?"

La criada del palacio asintió.

El tercer príncipe llevaba bastante tiempo sin entrar en el palacio, y el emperador y la emperatriz estaban tan preocupados que enviaron repetidamente a médicos imperiales a verlo, pero ninguno logró encontrarlo. El emperador y la emperatriz estaban sumamente preocupados. Finalmente, el príncipe heredero acudió personalmente a la residencia del tercer príncipe antes de permitirle la entrada al palacio.

"Estoy seguro de que todos pueden respirar tranquilos ahora que han visto al Tercer Príncipe sano y salvo." La actitud arrogante del Tercer Príncipe, derivada de su poder, se debía en parte al afecto devoto del Emperador y la Emperatriz.

"Ella no solo se sintió aliviada, sino que la emperatriz también tomó al tercer príncipe y lo trató como a un niño, regañándolo por no cuidarse, diciéndole que se veía demacrado, y siguió llamando al médico imperial, insistiendo en que el tercer príncipe permaneciera en el palacio para ser atendido por ella y que no lo dejara salir del palacio nuevamente."

«Su Majestad la Emperatriz es una persona amable y cariñosa, como puede imaginar». La Emperatriz siempre ha adorado a este príncipe, quien, aunque no es su hijo biológico, fue criado personalmente por ella, y siempre lo trató como si aún fuera un niño.

"Finalmente, el tercer príncipe prometió que no volvería a ausentarse del palacio durante tantos días, lo que tranquilizó a la emperatriz."

La doncella Dong sonrió. Ya lo había visto antes. El tercer príncipe, que siempre parecía indiferente e impredecible, mostraba una expresión de impotencia ante los atenciones de la emperatriz, pero casi siempre las aceptaba con una sonrisa amarga.

"El tercer príncipe fue más tarde a visitar a la princesa mayor, pero esta se negó a recibirlo, alegando enfermedad."

"Ni siquiera el tercer príncipe la recibió. Parece que la princesa mayor quiere tranquilizarse y recuperarse adecuadamente."

La sirvienta del palacio asintió, completamente ajena a las implicaciones de las palabras de Su Dongling y a su expresión pensativa y tensa.

«Sin embargo, el joven maestro Su debería recordarle al cuarto joven maestro que, si le gusta alguna mujer, no debería acercarse demasiado al tercer príncipe. Al fin y al cabo, dos hombres... no es bueno para que se extiendan los rumores. Los de fuera no lo entienden y podrían malinterpretar al cuarto joven maestro como un loco», dijo con cautela la anciana sirvienta del palacio.

"¿Qué quieres decir con eso?"

"Esto..." Dong Gongnu vaciló, sin saber qué decir.

"Por favor, señora Dong, hable con franqueza, para que yo, su hermano mayor, sepa cómo ayudar a mi hermano menor, que está acostumbrado a vivir sin preocupaciones", dijo Su Dongling con la preocupación de un hermano mayor.

"En realidad, este asunto ya ha causado bastante revuelo en el palacio, pero nadie se atreve a contárselo al Emperador, al Príncipe Heredero ni a la Emperatriz. Hace medio mes, en la ladera del jardín trasero del palacio, varios eunucos y sirvientas que pasaban por allí presenciaron cómo el Tercer Príncipe abrazaba con fuerza al Cuarto Príncipe y lo besaba apasionadamente."

***Producido exclusivamente por Fengmingxuan*** ***

En la cima, una figura alta e imponente se alza orgullosa, contemplando la capital envuelta en un mundo plateado.

Con el viento helado, su manto azul profundo ondeaba, y el viento levantaba la túnica blanca como la luna que llevaba debajo, cuyas mangas ondeaban con suavidad. En su apuesto rostro, solo frunció el ceño y apretó los labios, sin mostrar rastro de miedo ni siquiera ante el viento gélido; su expresión permanecía serena y contenida.

Contemplando los copos de nieve que danzaban en el cielo, frunció ligeramente el ceño, y sus pensamientos se remontaron al pasado, a la montaña Meixiu en Nanyuan, donde caía la misma nieve fría de invierno...

La luz de la espada surcó el aire, creando un rayo que penetró siete centímetros en la nieve. Su poder fue tan veloz como un relámpago mientras barría los árboles que tenía delante. El estruendo resonó en el suelo, y los árboles se balancearon y se derrumbaron, ¡sus robustos troncos comenzaron a agrietarse!

¡Ay, Dios mío! ¿Estás practicando esgrima o simplemente estás destruyendo bosques sin piedad? Un leve suspiro provino del pabellón cercano. ¿Por qué no quitas la nieve debajo de este pabellón para que tus queridos hermanos tengan un buen camino para bajar las escaleras?

Al oír esto, miró a la figura que siempre se sentaba tranquilamente cuando practicaba esgrima, disfrutando del té, el vino, o incluso recitando poemas o tocando la cítara. Le encantaba verlo terminar de practicar esgrima y se había acostumbrado a esa compañía.

Ese rostro era exactamente igual al suyo; solo cuando estaban juntos se podía discernir la diferencia en su apariencia.

La persona a la que le gusta sonreír levemente mientras sostiene un abanico plegable tiene una figura más elegante que las demás, con rasgos delicados y definidos, y ojos vivos y expresivos, como si transmitiera un mensaje con la mirada.

Conociendo las costumbres de su hermano —bromear y burlarse a su antojo, y no gustarle responder— siempre interrumpía lo que estaba haciendo por cada palabra que decía, mirando fijamente esos ojos brillantes e inteligentes que centelleaban con ingenio.

Aunque no sabía si la persona dentro del pabellón hablaba en serio o bromeaba, en cuanto vio los ojos sonrientes de Yingxiao mirándolo, respiró hondo y saltó por los aires, impulsándose hacia el cielo. Su fuerza interior brotó de su espada, cuya hoja era de un rojo intenso, desatando un aura carmesí que cayó sobre él mientras caía y atacaba, haciendo saltar chispas que derritieron instantáneamente la escarcha y la nieve frente a la plataforma, dejando al descubierto el suelo oscuro.

Al ver esto, la persona que estaba dentro del pabellón sonrió ampliamente, dejó su abanico plegable, tomó un pañuelo tibio de un lado para limpiarse las manos y tomó su cítara de siete cuerdas mientras bajaba los escalones.

"Mi querido hermanito, enséñame de nuevo la técnica de la Espada Cazadora de Almas."

No respondió, pero la luz de la espada volvió a destellar. Su figura, como un dragón que se eleva entre las nubes, cabalgaba sobre las sombras iridiscentes de la espada en la nieve, realizando una asombrosa técnica de espada.

"Baila una canción, y tu esplendor se revelará; baila una canción, y soplarán los vientos del cambio."

Al comenzar la música de la cítara, las cuerdas, con su ritmo constante, sonaban como una melodía que se desplegaba, llena de un encanto incipiente. La elegante voz resonó entre la luz de la espada y los copos de nieve.

"La espada, sostenida horizontalmente en el aire, cortaba la escarcha que caía. Recogía la nieve restante, convirtiéndola en mil escarchas; atravesaba el viento veloz, transformándola en un brillo afilado..."

La música volvió a evocar otro ritmo magnético, tranquilo pero imbuido de una sensación de grandeza, como el viento que regresa a la tierra, barriendo las llanuras cubiertas de nieve, dejando tras de sí ondas y huellas de viento en el paisaje.

"La luz de la espada es como una marea furiosa, las sombras de la espada son como truenos, la luz escupe hojas arcoíris, las sombras persiguen almas veloces; la escarcha brota mientras cuchillos voladores viajan mil millas, la luz arcoíris es tan afilada como un cuchillo y estremece el alma."

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin