Chapter 46

Этот человек, несмотря на собственное тяжелое заболевание, был озабочен Цзи Чжаомином.

Цзи Чжаомин сказал: «Всё в порядке. Разве не было бы лучше, если бы мы смогли спасти больше людей?»

Маленький лисенок-брат мгновенно опешился.

Как он и предполагал, это была эпоха хаоса, когда ресурсы контролировались лишь немногими, и только обладание большими ресурсами позволяло закрепиться на рынке.

Это могли бы сделать расы с чуть более высоким статусом, не говоря уже о расах машин, которые стоят выше всех остальных рас.

Однако король машинной расы так не считал.

Это король расы машин?

Маленький лисенок-брат сказал: «Спасибо».

Произнеся эти слова, он иронично улыбнулся и добавил: «Мне кажется, я уже слишком много раз говорил „спасибо“».

«Так что берегите своё здоровье и не подведите меня», — сказал Цзи Чжаомин в шутливом тоне.

Цзи Чжаомин оставил в больнице еще несколько лечебных трав для изучения. Помогая маленькому лисичке завершить все формальности, он приготовился уйти.

Перед уходом он посмотрел на лисичку: «Ты хочешь остаться здесь или пойти со мной?»

Маленькая лисица медленно вышла из-за спины своего брата, неся в пасти несколько цветов.

Я не знаю, откуда это взялось; на лепестках еще оставались капли воды.

Он вскочил с постели и быстро подарил Цзи Чжаомину самый яркий цветок.

Она робко взглянула на Гу Юньчжоу еще раз, а затем быстро передала ему второй экземпляр.

Учитывая его смелость, бросить это к ногам Гу Юньчжоу уже было настоящим подвигом. Нужно понимать, что даже роботы обычно не осмеливаются приближаться к своему лидеру.

Маленькая лисичка отдала последний цветок Гу Хэ.

Оно понимало, что, когда дело касалось благодарности, каждый робот здесь заслуживал признательности.

К сожалению, у него всего три цветка.

По сравнению с Гу Юньчжоу, связаться с Гу Хэ было гораздо проще.

Оно подняло лапу, положило цветы перед Гу Хэ, а затем оглянулось на своего брата.

Маленький лисенок улыбнулся и сказал Цзи Чжаомину: «Я скоро лично навещу его, чтобы выразить свою благодарность».

Цзи Чжаомин не отказался.

У Цзи Чжаомина не было причин отказываться доверить эти чувства благодарности роботу.

Гу Хэ впервые получил цветы от кого-либо и, польщенный, спросил: «Можно мне их взять?»

Эти цветы отличаются от тех, которые можно просто сорвать у дороги.

Это также отличалось от цветов, которые дарили королю.

Гу Хэ ничего не оставалось, как снова взглянуть на Цзи Чжаомина и спросить: «Можно мне это взять?»

«Почему бы и нет?» — усмехнулся Цзи Чжаомин. — «Это подарок, способ выразить свою благодарность».

Гу Хэ осторожно взял цветок и замолчал.

Гу Юньчжоу также положил цветок перед своей грудью.

Выйдя из больницы и сев в машину, Гу Хэцай сказал: «Но я ничего не делал».

«Вы доставили лекарственные травы», — объяснил Цзи Чжаомин.

«Но оно мало чего стоит».

Как и сказал Гу Хэ, на складе роботов скопились огромные горы лекарственных трав. Роботам не нужны личные связи, поэтому эти травы просто лежат там, и их ценность для них практически равна нулю.

Но для лисы цветы, должно быть, очень ценная вещь.

Как только он попал в больницу, он сразу же вынес суждение о финансовом положении семьи Фокс.

Для планеты с ограниченными ресурсами цветы стоят очень дорого.

Гу Хэ сказал: «Разве стоит обменивать что-то ничтожное на нечто столь ценное?»

Цзи Чжаомин тихо сказал: «Но ты же спас ему жизнь».

Гу Хэ прикоснулся к своему сердцу.

Он оставался счастлив, пока был с Вангом.

Но на этот раз напряжение сильнее, чем когда-либо прежде.

Было такое ощущение, будто мое сердце прямо обжигает солнечный свет, и было так тепло, что хотелось заснуть.

Гу Хэ тихо произнес: «Так вот что такое счастье».

Похоже, он вернулся с чем-то удивительным.

После напряженного дня я вернулся уже поздно, чтобы устроиться.

Цзи Чжаомин закончил умываться и уже собирался лечь, когда услышал стук в дверь.

Звук стука отличался от того, что издавал Гу Юньчжоу.

Цзи Чжаомин крикнул: «Кто это?»

Она встала с постели и открыла дверь.

Он переоделся в тонкую рубашку, и когда открыл дверь, снаружи ворвался ветер, отчего Цзи Чжаомин слегка вздрогнул.

Перед ним стоял робот, выглядевший знакомо.

Помимо Гу Хэ и Гу Юньчжоу, это был первый человек, кто проявил инициативу и обратился к нему.

Цзи Чжаомин спросил: «Войдём?»

Он уступил дорогу небольшой тропинке.

Робот покачал головой, остановился снаружи, посмотрел на тонкую рубашку своего короля и вдруг сказал: «Если король хочет выйти, помни, что нужно одеться потеплее».

Цзи Чжаомин усмехнулся: «В таком случае, заходите».

Робот заглянул внутрь.

В конце концов он покачал головой.

Это частное владение короля; сюда нельзя войти по своему желанию.

Но Ван выглядел слишком холодным.

Робот сказал: «Подождите минутку, Ваше Величество».

Цзи Чжаомин моргнул.

Робот исчез прямо передо мной.

Почему вы выглядите таким занятым?

Он что-то пробормотал себе под нос и снова моргнул.

Робот мгновенно появился перед ним, держа в руке одеяло.

Более того, он держал в руках маленькую лисичку и большой букет цветов.

Глаза Цзи Чжаомина расширились: «Почему ты вернулся?»

Лисёнок прошептал: «Да, меня попросил брат принести это».

Он указал на цветы.

Маленький лисенок был благодарен за гонки машин, и, поскольку ему больше нечем было заняться в больнице, он заказал грузовик цветов и попросил лисенка доставить их.

Маленькая лисичка приехала на машине, участвовавшей в гонках, и не осознавала, как далеко она уехала.

Только когда я остался один, я понял, насколько быстры машины в гонках.

К тому времени, как они добрались до места обитания расы машин, уже стемнело.

Робот перед ним по-прежнему держал короля в благоговении и не осмеливался сразу же накрыть его одеялом. Вместо этого он передал одеяло Цзи Чжаомину и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, согрейтесь и не простудитесь».

Одеяло было большим и сшито из мягкой ткани. Цзи Чжаомин был почти полностью укрыт этим одеялом, виднелась лишь его маленькая голова.

Он обеими руками вцепился в край одеяла, его глаза были круглыми и блестящими.

Робот внезапно понял, почему обычно безжалостный правитель терпит безграничную жестокость короля.

Неужели именно так чувствуешь себя, воспитывая ребенка?

Цзи Чжаомин спросил: «Вам что-то так срочно нужно? Это Гу Юньчжоу...?»

Робот покачал головой, понизил голос и быстро сказал: «Нет, нет, я хочу задать тебе вопрос, Ван».

"Эм?"

На лице робота появился лёгкий румянец; если бы Цзи Чжаомин не наблюдал за роботом так пристально, он мог бы этого и не заметить.

Робот сказал: «Сегодня Ван объяснил, что такое чувство счастья в парке развлечений».

Цзи Чжаомин внезапно почувствовал, будто что-то понял.

Цзи Чжаомин кивнул: «Да, а что с тобой случилось?»

Робот спросил: «Я увидел кого-то в парке развлечений, и у меня в тот момент, когда я её увидел, замерло сердце».

Вспоминая ощущения, которые он испытывал в тот день, робот сказал: «Было такое чувство, будто что-то трясется».

Маленькая лисичка внезапно спрыгнула вниз и на мгновение зависла над роботом и Цзи Чжаомином.

Робот сказал: «Это чувство, безусловно, радостное, но...»

Но он всегда чувствовал, что это несколько отличается от счастья.

Он с ожиданием посмотрел на Цзи Чжаомина.

Маленькая лисица, не выдержав их медлительности, вмешалась: «Потому что они нравятся друг другу!»

Кто бы мог подумать, что у машинных рас могут быть люди, которые им нравятся?

Оно взволнованно спросило: «Тебе было бы неловко видеть, как она уходит? Хотелось бы тебе подарить ей все самое лучшее, как только ты ее увидишь? Ты был бы счастлив, потому что она счастлива, и грустен, потому что она грустит?»

"..." - сказал робот, - "Это действительно происходит в начале, но в конце это не так сильно преувеличено, как кажется."

Маленькая лисичка еще не превратилась в человека, но могла изрекать одну глубокую истину за другой. Она расхаживала взад и вперед и говорила: «О, это нормально. В конце концов, это ваша первая встреча, верно? По мере развития событий, все может дойти до этого этапа».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140