Этот человек, несмотря на собственное тяжелое заболевание, был озабочен Цзи Чжаомином.
Цзи Чжаомин сказал: «Всё в порядке. Разве не было бы лучше, если бы мы смогли спасти больше людей?»
Маленький лисенок-брат мгновенно опешился.
Как он и предполагал, это была эпоха хаоса, когда ресурсы контролировались лишь немногими, и только обладание большими ресурсами позволяло закрепиться на рынке.
Это могли бы сделать расы с чуть более высоким статусом, не говоря уже о расах машин, которые стоят выше всех остальных рас.
Однако король машинной расы так не считал.
Это король расы машин?
Маленький лисенок-брат сказал: «Спасибо».
Произнеся эти слова, он иронично улыбнулся и добавил: «Мне кажется, я уже слишком много раз говорил „спасибо“».
«Так что берегите своё здоровье и не подведите меня», — сказал Цзи Чжаомин в шутливом тоне.
Цзи Чжаомин оставил в больнице еще несколько лечебных трав для изучения. Помогая маленькому лисичке завершить все формальности, он приготовился уйти.
Перед уходом он посмотрел на лисичку: «Ты хочешь остаться здесь или пойти со мной?»
Маленькая лисица медленно вышла из-за спины своего брата, неся в пасти несколько цветов.
Я не знаю, откуда это взялось; на лепестках еще оставались капли воды.
Он вскочил с постели и быстро подарил Цзи Чжаомину самый яркий цветок.
Она робко взглянула на Гу Юньчжоу еще раз, а затем быстро передала ему второй экземпляр.
Учитывая его смелость, бросить это к ногам Гу Юньчжоу уже было настоящим подвигом. Нужно понимать, что даже роботы обычно не осмеливаются приближаться к своему лидеру.
Маленькая лисичка отдала последний цветок Гу Хэ.
Оно понимало, что, когда дело касалось благодарности, каждый робот здесь заслуживал признательности.
К сожалению, у него всего три цветка.
По сравнению с Гу Юньчжоу, связаться с Гу Хэ было гораздо проще.
Оно подняло лапу, положило цветы перед Гу Хэ, а затем оглянулось на своего брата.
Маленький лисенок улыбнулся и сказал Цзи Чжаомину: «Я скоро лично навещу его, чтобы выразить свою благодарность».
Цзи Чжаомин не отказался.
У Цзи Чжаомина не было причин отказываться доверить эти чувства благодарности роботу.
Гу Хэ впервые получил цветы от кого-либо и, польщенный, спросил: «Можно мне их взять?»
Эти цветы отличаются от тех, которые можно просто сорвать у дороги.
Это также отличалось от цветов, которые дарили королю.
Гу Хэ ничего не оставалось, как снова взглянуть на Цзи Чжаомина и спросить: «Можно мне это взять?»
«Почему бы и нет?» — усмехнулся Цзи Чжаомин. — «Это подарок, способ выразить свою благодарность».
Гу Хэ осторожно взял цветок и замолчал.
Гу Юньчжоу также положил цветок перед своей грудью.
Выйдя из больницы и сев в машину, Гу Хэцай сказал: «Но я ничего не делал».
«Вы доставили лекарственные травы», — объяснил Цзи Чжаомин.
«Но оно мало чего стоит».
Как и сказал Гу Хэ, на складе роботов скопились огромные горы лекарственных трав. Роботам не нужны личные связи, поэтому эти травы просто лежат там, и их ценность для них практически равна нулю.
Но для лисы цветы, должно быть, очень ценная вещь.
Как только он попал в больницу, он сразу же вынес суждение о финансовом положении семьи Фокс.
Для планеты с ограниченными ресурсами цветы стоят очень дорого.
Гу Хэ сказал: «Разве стоит обменивать что-то ничтожное на нечто столь ценное?»
Цзи Чжаомин тихо сказал: «Но ты же спас ему жизнь».
Гу Хэ прикоснулся к своему сердцу.
Он оставался счастлив, пока был с Вангом.
Но на этот раз напряжение сильнее, чем когда-либо прежде.
Было такое ощущение, будто мое сердце прямо обжигает солнечный свет, и было так тепло, что хотелось заснуть.
Гу Хэ тихо произнес: «Так вот что такое счастье».
Похоже, он вернулся с чем-то удивительным.
После напряженного дня я вернулся уже поздно, чтобы устроиться.
Цзи Чжаомин закончил умываться и уже собирался лечь, когда услышал стук в дверь.
Звук стука отличался от того, что издавал Гу Юньчжоу.
Цзи Чжаомин крикнул: «Кто это?»
Она встала с постели и открыла дверь.
Он переоделся в тонкую рубашку, и когда открыл дверь, снаружи ворвался ветер, отчего Цзи Чжаомин слегка вздрогнул.
Перед ним стоял робот, выглядевший знакомо.
Помимо Гу Хэ и Гу Юньчжоу, это был первый человек, кто проявил инициативу и обратился к нему.
Цзи Чжаомин спросил: «Войдём?»
Он уступил дорогу небольшой тропинке.
Робот покачал головой, остановился снаружи, посмотрел на тонкую рубашку своего короля и вдруг сказал: «Если король хочет выйти, помни, что нужно одеться потеплее».
Цзи Чжаомин усмехнулся: «В таком случае, заходите».
Робот заглянул внутрь.
В конце концов он покачал головой.
Это частное владение короля; сюда нельзя войти по своему желанию.
Но Ван выглядел слишком холодным.
Робот сказал: «Подождите минутку, Ваше Величество».
Цзи Чжаомин моргнул.
Робот исчез прямо передо мной.
Почему вы выглядите таким занятым?
Он что-то пробормотал себе под нос и снова моргнул.
Робот мгновенно появился перед ним, держа в руке одеяло.
Более того, он держал в руках маленькую лисичку и большой букет цветов.
Глаза Цзи Чжаомина расширились: «Почему ты вернулся?»
Лисёнок прошептал: «Да, меня попросил брат принести это».
Он указал на цветы.
Маленький лисенок был благодарен за гонки машин, и, поскольку ему больше нечем было заняться в больнице, он заказал грузовик цветов и попросил лисенка доставить их.
Маленькая лисичка приехала на машине, участвовавшей в гонках, и не осознавала, как далеко она уехала.
Только когда я остался один, я понял, насколько быстры машины в гонках.
К тому времени, как они добрались до места обитания расы машин, уже стемнело.
Робот перед ним по-прежнему держал короля в благоговении и не осмеливался сразу же накрыть его одеялом. Вместо этого он передал одеяло Цзи Чжаомину и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, согрейтесь и не простудитесь».
Одеяло было большим и сшито из мягкой ткани. Цзи Чжаомин был почти полностью укрыт этим одеялом, виднелась лишь его маленькая голова.
Он обеими руками вцепился в край одеяла, его глаза были круглыми и блестящими.
Робот внезапно понял, почему обычно безжалостный правитель терпит безграничную жестокость короля.
Неужели именно так чувствуешь себя, воспитывая ребенка?
Цзи Чжаомин спросил: «Вам что-то так срочно нужно? Это Гу Юньчжоу...?»
Робот покачал головой, понизил голос и быстро сказал: «Нет, нет, я хочу задать тебе вопрос, Ван».
"Эм?"
На лице робота появился лёгкий румянец; если бы Цзи Чжаомин не наблюдал за роботом так пристально, он мог бы этого и не заметить.
Робот сказал: «Сегодня Ван объяснил, что такое чувство счастья в парке развлечений».
Цзи Чжаомин внезапно почувствовал, будто что-то понял.
Цзи Чжаомин кивнул: «Да, а что с тобой случилось?»
Робот спросил: «Я увидел кого-то в парке развлечений, и у меня в тот момент, когда я её увидел, замерло сердце».
Вспоминая ощущения, которые он испытывал в тот день, робот сказал: «Было такое чувство, будто что-то трясется».
Маленькая лисичка внезапно спрыгнула вниз и на мгновение зависла над роботом и Цзи Чжаомином.
Робот сказал: «Это чувство, безусловно, радостное, но...»
Но он всегда чувствовал, что это несколько отличается от счастья.
Он с ожиданием посмотрел на Цзи Чжаомина.
Маленькая лисица, не выдержав их медлительности, вмешалась: «Потому что они нравятся друг другу!»
Кто бы мог подумать, что у машинных рас могут быть люди, которые им нравятся?
Оно взволнованно спросило: «Тебе было бы неловко видеть, как она уходит? Хотелось бы тебе подарить ей все самое лучшее, как только ты ее увидишь? Ты был бы счастлив, потому что она счастлива, и грустен, потому что она грустит?»
"..." - сказал робот, - "Это действительно происходит в начале, но в конце это не так сильно преувеличено, как кажется."
Маленькая лисичка еще не превратилась в человека, но могла изрекать одну глубокую истину за другой. Она расхаживала взад и вперед и говорила: «О, это нормально. В конце концов, это ваша первая встреча, верно? По мере развития событий, все может дойти до этого этапа».