Kapitel 46

Этот человек, несмотря на собственное тяжелое заболевание, был озабочен Цзи Чжаомином.

Цзи Чжаомин сказал: «Всё в порядке. Разве не было бы лучше, если бы мы смогли спасти больше людей?»

Маленький лисенок-брат мгновенно опешился.

Как он и предполагал, это была эпоха хаоса, когда ресурсы контролировались лишь немногими, и только обладание большими ресурсами позволяло закрепиться на рынке.

Это могли бы сделать расы с чуть более высоким статусом, не говоря уже о расах машин, которые стоят выше всех остальных рас.

Однако король машинной расы так не считал.

Это король расы машин?

Маленький лисенок-брат сказал: «Спасибо».

Произнеся эти слова, он иронично улыбнулся и добавил: «Мне кажется, я уже слишком много раз говорил „спасибо“».

«Так что берегите своё здоровье и не подведите меня», — сказал Цзи Чжаомин в шутливом тоне.

Цзи Чжаомин оставил в больнице еще несколько лечебных трав для изучения. Помогая маленькому лисичке завершить все формальности, он приготовился уйти.

Перед уходом он посмотрел на лисичку: «Ты хочешь остаться здесь или пойти со мной?»

Маленькая лисица медленно вышла из-за спины своего брата, неся в пасти несколько цветов.

Я не знаю, откуда это взялось; на лепестках еще оставались капли воды.

Он вскочил с постели и быстро подарил Цзи Чжаомину самый яркий цветок.

Она робко взглянула на Гу Юньчжоу еще раз, а затем быстро передала ему второй экземпляр.

Учитывая его смелость, бросить это к ногам Гу Юньчжоу уже было настоящим подвигом. Нужно понимать, что даже роботы обычно не осмеливаются приближаться к своему лидеру.

Маленькая лисичка отдала последний цветок Гу Хэ.

Оно понимало, что, когда дело касалось благодарности, каждый робот здесь заслуживал признательности.

К сожалению, у него всего три цветка.

По сравнению с Гу Юньчжоу, связаться с Гу Хэ было гораздо проще.

Оно подняло лапу, положило цветы перед Гу Хэ, а затем оглянулось на своего брата.

Маленький лисенок улыбнулся и сказал Цзи Чжаомину: «Я скоро лично навещу его, чтобы выразить свою благодарность».

Цзи Чжаомин не отказался.

У Цзи Чжаомина не было причин отказываться доверить эти чувства благодарности роботу.

Гу Хэ впервые получил цветы от кого-либо и, польщенный, спросил: «Можно мне их взять?»

Эти цветы отличаются от тех, которые можно просто сорвать у дороги.

Это также отличалось от цветов, которые дарили королю.

Гу Хэ ничего не оставалось, как снова взглянуть на Цзи Чжаомина и спросить: «Можно мне это взять?»

«Почему бы и нет?» — усмехнулся Цзи Чжаомин. — «Это подарок, способ выразить свою благодарность».

Гу Хэ осторожно взял цветок и замолчал.

Гу Юньчжоу также положил цветок перед своей грудью.

Выйдя из больницы и сев в машину, Гу Хэцай сказал: «Но я ничего не делал».

«Вы доставили лекарственные травы», — объяснил Цзи Чжаомин.

«Но оно мало чего стоит».

Как и сказал Гу Хэ, на складе роботов скопились огромные горы лекарственных трав. Роботам не нужны личные связи, поэтому эти травы просто лежат там, и их ценность для них практически равна нулю.

Но для лисы цветы, должно быть, очень ценная вещь.

Как только он попал в больницу, он сразу же вынес суждение о финансовом положении семьи Фокс.

Для планеты с ограниченными ресурсами цветы стоят очень дорого.

Гу Хэ сказал: «Разве стоит обменивать что-то ничтожное на нечто столь ценное?»

Цзи Чжаомин тихо сказал: «Но ты же спас ему жизнь».

Гу Хэ прикоснулся к своему сердцу.

Он оставался счастлив, пока был с Вангом.

Но на этот раз напряжение сильнее, чем когда-либо прежде.

Было такое ощущение, будто мое сердце прямо обжигает солнечный свет, и было так тепло, что хотелось заснуть.

Гу Хэ тихо произнес: «Так вот что такое счастье».

Похоже, он вернулся с чем-то удивительным.

После напряженного дня я вернулся уже поздно, чтобы устроиться.

Цзи Чжаомин закончил умываться и уже собирался лечь, когда услышал стук в дверь.

Звук стука отличался от того, что издавал Гу Юньчжоу.

Цзи Чжаомин крикнул: «Кто это?»

Она встала с постели и открыла дверь.

Он переоделся в тонкую рубашку, и когда открыл дверь, снаружи ворвался ветер, отчего Цзи Чжаомин слегка вздрогнул.

Перед ним стоял робот, выглядевший знакомо.

Помимо Гу Хэ и Гу Юньчжоу, это был первый человек, кто проявил инициативу и обратился к нему.

Цзи Чжаомин спросил: «Войдём?»

Он уступил дорогу небольшой тропинке.

Робот покачал головой, остановился снаружи, посмотрел на тонкую рубашку своего короля и вдруг сказал: «Если король хочет выйти, помни, что нужно одеться потеплее».

Цзи Чжаомин усмехнулся: «В таком случае, заходите».

Робот заглянул внутрь.

В конце концов он покачал головой.

Это частное владение короля; сюда нельзя войти по своему желанию.

Но Ван выглядел слишком холодным.

Робот сказал: «Подождите минутку, Ваше Величество».

Цзи Чжаомин моргнул.

Робот исчез прямо передо мной.

Почему вы выглядите таким занятым?

Он что-то пробормотал себе под нос и снова моргнул.

Робот мгновенно появился перед ним, держа в руке одеяло.

Более того, он держал в руках маленькую лисичку и большой букет цветов.

Глаза Цзи Чжаомина расширились: «Почему ты вернулся?»

Лисёнок прошептал: «Да, меня попросил брат принести это».

Он указал на цветы.

Маленький лисенок был благодарен за гонки машин, и, поскольку ему больше нечем было заняться в больнице, он заказал грузовик цветов и попросил лисенка доставить их.

Маленькая лисичка приехала на машине, участвовавшей в гонках, и не осознавала, как далеко она уехала.

Только когда я остался один, я понял, насколько быстры машины в гонках.

К тому времени, как они добрались до места обитания расы машин, уже стемнело.

Робот перед ним по-прежнему держал короля в благоговении и не осмеливался сразу же накрыть его одеялом. Вместо этого он передал одеяло Цзи Чжаомину и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, согрейтесь и не простудитесь».

Одеяло было большим и сшито из мягкой ткани. Цзи Чжаомин был почти полностью укрыт этим одеялом, виднелась лишь его маленькая голова.

Он обеими руками вцепился в край одеяла, его глаза были круглыми и блестящими.

Робот внезапно понял, почему обычно безжалостный правитель терпит безграничную жестокость короля.

Неужели именно так чувствуешь себя, воспитывая ребенка?

Цзи Чжаомин спросил: «Вам что-то так срочно нужно? Это Гу Юньчжоу...?»

Робот покачал головой, понизил голос и быстро сказал: «Нет, нет, я хочу задать тебе вопрос, Ван».

"Эм?"

На лице робота появился лёгкий румянец; если бы Цзи Чжаомин не наблюдал за роботом так пристально, он мог бы этого и не заметить.

Робот сказал: «Сегодня Ван объяснил, что такое чувство счастья в парке развлечений».

Цзи Чжаомин внезапно почувствовал, будто что-то понял.

Цзи Чжаомин кивнул: «Да, а что с тобой случилось?»

Робот спросил: «Я увидел кого-то в парке развлечений, и у меня в тот момент, когда я её увидел, замерло сердце».

Вспоминая ощущения, которые он испытывал в тот день, робот сказал: «Было такое чувство, будто что-то трясется».

Маленькая лисичка внезапно спрыгнула вниз и на мгновение зависла над роботом и Цзи Чжаомином.

Робот сказал: «Это чувство, безусловно, радостное, но...»

Но он всегда чувствовал, что это несколько отличается от счастья.

Он с ожиданием посмотрел на Цзи Чжаомина.

Маленькая лисица, не выдержав их медлительности, вмешалась: «Потому что они нравятся друг другу!»

Кто бы мог подумать, что у машинных рас могут быть люди, которые им нравятся?

Оно взволнованно спросило: «Тебе было бы неловко видеть, как она уходит? Хотелось бы тебе подарить ей все самое лучшее, как только ты ее увидишь? Ты был бы счастлив, потому что она счастлива, и грустен, потому что она грустит?»

"..." - сказал робот, - "Это действительно происходит в начале, но в конце это не так сильно преувеличено, как кажется."

Маленькая лисичка еще не превратилась в человека, но могла изрекать одну глубокую истину за другой. Она расхаживала взад и вперед и говорила: «О, это нормально. В конце концов, это ваша первая встреча, верно? По мере развития событий, все может дойти до этого этапа».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148