Chapter 66

Сун Лин посмотрела на Ло Вэньчуаня и спокойно сказала: «Ты сказал только одно от начала до конца. Как я могу тебе поверить? Ло Вэньчуань, если бы ты тогда не атаковал систему Цинхэ, Цинхэ не оказался бы сегодня в таком положении. А теперь ты говоришь такие вещи, неужели ты ожидаешь, что я тебя поблагодарю?»

Тактика «сначала шлепок, потом угощение» на него не действует. Он взрослый; он знает разницу между шлепком и угощением, и ему не нужно ни то, ни другое.

Ло Вэньчуань, казалось, не понимал, что вызывает гнев Сун Лина, и продолжал объяснять себе: «Пробелы в системе Цинхэ существовали давно. Даже если бы это сделал не я, это сделал бы кто-то другой. Ты понимаешь, брат Лин?»

«Я не понимаю, вы слишком усложняете. Это как если бы вы зарезали человека, идущего по улице, а потом начали бы утверждать, что он всё равно бы умер, вы просто заметили его заранее и зарезали насмерть. Скажите, это имеет смысл?»

«Это совсем другое».

«Чем это отличается, Ло Вэньчуань? Что, черт возьми, творится у тебя в голове? Вместо того чтобы продолжать вести себя как собака передо мной, вернись и доложи Ло Хуайшаню, пусть он увидит, на что способен его хороший сын». Сун Лин больше не будет доверять этому человеку; он давно должен был понять, что перехитрить этих людей не получится.

Ло Вэньчуань — это Загадка. Он очень умный. Он предложил своему отцу Цинхэ из семьи Сун. Он действительно способный человек.

В мире нет никого способнее Ло Вэньчуаня.

Это действительно открыло ему глаза.

«Брат Лин, он мне не нравится. Поверь мне, я на твоей стороне. Если ты не можешь справиться с Цинхэ, отдай его мне. Что моё, то твоё».

«Вы понимаете, о чём говорите?» Слова Ло Вэньчуаня лишили его дара речи.

«Знаю», — Ло Вэньчуань наклонился ближе, как обычно, обнял Сун Лина за талию и прошептал: «Брат Лин, дай мне шанс, и я покажу тебе совершенно другой Цинхэ. Он станет более известным и будет приносить больше денег, чем сейчас».

↑Вернуться наверх↑

Читайте одновременно в мобильном приложении.

Глава 41 (2/2)

Подсказка: На сайте отсутствует оглавление. Нажмите на три точки в правом верхнем углу --> обновите оглавление. Каждое обновление загрузит 10 страниц основного текста и создаст 10 оглавлений. Это содержимое отображается только в первой главе.

«Ло Вэньчуань, ты…»

В этот момент Сун Лин уже не понимал, зачем Ло Вэньчуань это делает. Желания Ло Вэньчуаня, как и его собственный поступок, стали несколько нечистыми и не могли быть ясно объяснены одним словом или предложением.

«Поверь мне, хорошо?» Ло Вэньчуань поцеловал Сун Лин в нос, и успокаивающий феромон медленно выделился в носовую полость Сун Лин.

Феромоны Энигмы оказывают контролирующее воздействие на отмеченного Альфу. При желании Сун Лин мог бы стать его игрушкой для удовлетворения своих желаний, но он не хотел видеть Сун Лин в таком качестве до самого последнего шага.

Сун Лин должен быть ярким, ослепительным и вечно сиять на солнце.

«Ты мне нравишься. С того самого дня, как я тебя встретил, я не мог оторвать от тебя глаз».

Голос Ло Вэньчуаня достиг моих ушей, словно окутанный тонкой вуалью, развевающийся на ветру, постепенно становясь туманным и далеким.

Человек в его объятиях постепенно заснул, и Ло Вэньчуань поцеловал Сун Лин в лоб, кончик носа и уголки губ...

Он был подобен наркоману, жадно облизывая мягкую шею Сун Лин. В этот момент вопрос о том, насколько совместимы их феромоны, был совершенно неважен.

Ему нужен был сам Сун Лин.

.

Это место блистало золотом и нефритом, наполненное звоном бокалов и шумом голосов, заглушавшим любой шепот.

«Он тебе нравится?» Красивый мужчина в инвалидном кресле взглянул на мальчика, стоявшего у бассейна, затем отвел взгляд и сказал ребенку, прячущемуся за обеденным столом: «Кем ты себя возомнил? Ты даже не знаешь своего места?»

"Я……"

Щеки ребенка покраснели от смущения и стыда, вызванных раскрытием его тайных мыслей. Он вцепился руками в край своей изорванной одежды, но его взгляд был прикован к мальчику неподалеку, словно каждый взгляд означал, что на него будет смотреть меньше.

«Уходи сейчас же. Это не место для тебя. Если тебя обнаружат, тебя выгонят. Ты хочешь, чтобы тебя вышвырнули прямо у него на глазах?»

Неясно, какие слова тронули этого упрямого ребенка, но, бросив последний взгляд на мальчика в толпе, ребенок вышел из отеля с покрасневшими глазами.

Он бежал очень быстро и торопливо, и наконец упал на холодные ступеньки.

Прежде чем у нее успели потечь слезы, ее внезапно обняли.

Он поднял глаза и встретился взглядом с парой ясных, улыбающихся глаз.

«Почему ты так быстро бежишь, маленький котенок?» — спросил мальчик, поднял его, поставил на платформу у фонтана возле отеля и спросил: «Чей ты ребенок?»

"Я..." — Слезы навернулись на глаза, прежде чем я успела ответить.

Мальчик посмотрел на стоящего перед ним котенка и протянул руку, чтобы вытереть уголок его глаза.

«Я слишком грязный». Котенок вздрогнул, но мальчик, тоже сидевший на платформе, притянул его к себе и вытер слезы с мордочки салфеткой.

В этот момент неожиданно заурчал живот, и лицо ребенка покраснело.

Голодный и растрепанный, он чувствовал себя нищим, что резко контрастировало с хорошо одетым молодым человеком перед ним.

Он опустил голову, желая сбежать, покинуть это место, которое вызывало у него такое чувство стыда.

Мальчик посмотрел на встревоженного человека у себя на руках, улыбнулся и вдруг достал пирожное.

Руки мальчика были красивыми, длинными и широкими, с тонким слоем мозолей на ладонях. Пирожное в его ладони было бледно-розовым, с пятью или шестью лепестками, а сердцевина состояла из яичного желтка.

«Пирожное с персиковым цветом, попробуйте».

Мальчик положил лакомство в лапку котенка, а увидев, что тот только смотрит на него, не жуя, наколдовал другое лакомство и запихнул его ребенку в рот.

Губы ребёнка случайно коснулись кончиков пальцев мальчика, и ребёнок, ошеломлённый, широко раскрыв глаза, уставился на улыбающегося мальчика.

— Вкусно? — спросил его мальчик.

Ребенок покраснел и, спустя долгое время, выдавил из себя два слова: «Милый».

Этот человек на самом деле очень милый.

.

«Ло Вэньчуань, замолчи!» — раздался в тихом утреннем воздухе. Сун Лин нахмурился и пнул спящего Ло Вэньчуаня с кровати.

Его сладкий сон был нарушен. Когда Ло Вэньчуань открыл глаза, в его взгляде все еще читалась обида: «Брат Лин…»

После того как Сун Лин опустила руку, Ло Вэньчуань увидел довольно глубокий след от укуса на покрасневшей мочке уха Сун Лин.

«Ты что, собака? Почему ты кусаешь людей, бодрствуешь ты или спишь?» — выругался Сун Лин. Рот этого маленького сорванца никогда не бывает без дела. Он не знал, удовлетворялись ли его оральные потребности в детстве, потому что теперь он хочет кусать всё, что видит.

«Я… я не хотел этого, брат Линг, тебе больно?»

На языке у него остался слабый сладковатый привкус. Ло Вэньчуань откинулся на кровати и уже собирался дотронуться до мочки уха Сун Лин, когда кто-то протянул руку и остановил его.

«Почему ты постоянно говоришь неправду? Думаешь, мне будет больно, если я тебя укушу?»

«Тогда, брат Линг, кусай меня, кусай меня где угодно».

Увидев льстивые манеры Ло Вэньчуаня, Сун Лин вдруг почувствовала, что если бы у этого человека был хвост, он бы обязательно приходил и вилял им перед ней каждый день.

«У меня нет такого фетиша». Сун Лин холодно взглянул на Ло Вэньчуаня и уже собирался встать, когда тот уже обошел его и помог надеть обувь.

Как только Сун Лин опустил ногу, Ло Вэньчуань тут же наклонился, чтобы помочь ему надеть носки.

Сун Лин молча посмотрел на человека, стоявшего на одном колене и даже не успевшего надеть пижамные штаны, и спросил: «Разве ваши ботинки не валяются грязными на земле, молодой господин Ло?»

«Они разные».

«Что изменилось?»

«Брат Линг, здесь всё по-другому».

В глазах Ло Вэньчуаня читалась едва заметная, непостижимая улыбка.

Одного лишь присутствия Сун Лин было достаточно, чтобы он захотел прикоснуться к ней. В тот момент, когда Ло Вэньчуань положил руку на лодыжку Сун Лин, он почувствовал лишь прилив желания и не испытал ни малейшего чувства нечистоты.

Сун Лин не понял, что он имел в виду. Чья обувь не обувь? Как бактерии могут избежать контакта с его обувью?

Увидев, что Ло Вэньчуань смотрит вниз и никак не реагирует, Сун Лин уже собиралась отдернуть ногу, когда этот человек внезапно схватил ее за лодыжку.

«Брат Лин…» — Ло Вэньчуань посмотрел на него, слегка прищурив глаза, словно маленький лисенок.

Взгляд Сун Лина проследил за шеей мужчины вниз, остановившись на черных боксерских трусах, прикрытых тонкой тканью, и он внезапно понял, что тот имел в виду. Он выпрямился, скрестил ноги на другой ноге, свисавшей с кровати, и слегка приподнял носки.

Ло Вэньчуань наклонился, в его глазах мелькнул огонек влюбленности.

«Брат Лин, брат Лин…» — окликнул Ло Вэньчуань Сун Лина, и каждый его зов был всё более трогательным и нетерпеливым, чем предыдущий.

Сун Лин с большим спокойствием смотрел на человека, лежащего на земле. В тот миг он действительно почувствовал, что Ло Вэньчуань не притворяется, а искренне любит кого-то.

Его взгляд и реакции были такими искренними и трогательными, но почему же его поступки были такими холодными и невыносимыми?

Каким человеком является Ло Вэньчуань?

Примечание от автора:

Вот и Ово;

Спасибо проекту "Cherry Tree Leaves Falling Down" за мины и питательный раствор.

↑Вернуться наверх↑

Читайте одновременно в мобильном приложении.

Глава 42 (1/2)

Подсказка: На сайте отсутствует оглавление. Нажмите на три точки в правом верхнем углу --> обновите оглавление. Каждое обновление загрузит 10 страниц основного текста и создаст 10 оглавлений. Это содержимое отображается только в первой главе.

Глава 42

Глава 42

Брат Лин, хорошо проведи время в этот непростой период.

Когда в глазах этого человека поднялась пелена тумана, Сун Лин на мгновение опешилась.

«Брат Линг».

Ло Вэньчуань смотрел на Сун Лина с замешанием, мольбой и ожиданием. Он был словно рыба, выброшенная на берег, отчаянно ожидающая ливня, который спасет его.

«Вэнь Чуань, ты…»

Сун Лин на мгновение замолчала, не задавая вопроса о «любви». Ло Вэньчуань был очень молод, и он не был уверен, действительно ли этот человек понимает значение этого слова.

Даже в разгар споров этот человек использовал лишь слово «нравится», которое гораздо менее значимо, чем «любовь».

«Отпустите меня». Голос Сун Лин звучал устало.

Услышав эти слова, Ло Вэньчуань задержал взгляд. Он подошел ближе и положил голову на колени Сун Лин: «Не уходи, тебя кто-то ищет».

«Я знаю, что моя семья меня ищет».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314