Chapter 59

“He estado reflexionando sobre esto toda la noche. Esas dos frases que te dijo el monje son muy profundas. No tengo mucha educación y no puedo articular verdades profundas. Simplemente siento que lo que dijo el monje tiene mucho sentido. Permíteme explicarte mi punto de vista y veamos si estás de acuerdo.” El padre de Hongyuan se dirigió a la madre de Hongyuan y dijo con seriedad: “‘Yo soy para todos, y todos son para mí’; ‘Todos son para mí, y yo soy para todos’, ¿acaso eso no significa que si otros nos dan algo, debemos corresponderles; y si nosotros damos algo a otros primero, ellos también deben correspondernos?”

"Esa es una idea. Se puede pensar en ello como personas que se ayudan mutuamente, y cuanto más das, más recibes a cambio. Pero he llegado a comprender otro significado."

"Oh, ¿qué quieres decir?"

«"Yo ayudo a todos, y todos me ayudan" significa que cuanto más ayudo a los demás, más recibiré a cambio, lo que significa que "las buenas personas son recompensadas"; por el contrario, "todos me ayudan, y yo ayudo a todos" significa que cuanto más me ayuden los demás, mejor podré ayudar a los demás, lo que significa que "si una persona no vela por sí misma, ¡será castigada por el cielo y la tierra!"»

"Ay, Dios mío, cuanto más hablas, más me confundo. Un minuto dices que 'la gente buena es recompensada', y al siguiente dices que 'sálvese quien pueda, o el cielo y la tierra lo castigarán'. ¿Es por ti o por los demás? ¿Por qué eres tan contradictorio?"

“No es contradictorio en absoluto. Esta es la manera en que Dios me guía, diciéndome que, si bien debo ser una buena persona, no siempre debo comprometer mis principios. Cuando mi reputación o mi dinero se ven perjudicados, debo defenderme. Si no me defiendo y no hago valer mi justicia, Dios no lo permitirá.”

"Así que eso es lo que significa, Huimin. ¿Lo has descubierto?"

"Ya lo tengo claro. De ahora en adelante, si alguien me acosa a mí o a mi familia, los defenderé. Si no cambian y siguen acosándome, contraatacaré y encontraré la manera de acosarlos a ellos también."

"¿Así que ya te has resignado a lo de gritar en la calle?"

“¡Ya lo he superado! Creo que hice lo correcto. Ya se habían colado en nuestro patio, así que ¿qué tiene de malo que gritara un par de veces? Ni siquiera Dios pudo soportarlo y, en secreto, nos ayudó a cumplir la maldición. Me sentía intranquila, así que envió gente para consolarme y traerme trigo. Debería sentirme afortunada. Si me encuentro con algo así otra vez, seguiré gritando en la calle.”

«Huimin, oírte decir eso me alegra más que si Dios me hubiera dado un tesoro. En definitiva, es bueno tener estudios. Aunque no entiendo todo lo que has dicho, creo que tienes razón. Oye, Huimin, tú tienes estudios, y nuestra Lele es tan inteligente, ¿por qué no le enseñas a leer?» (Continuará)

Capítulo cincuenta y ocho: Un guihua actúa como persuasor

"Con tantas cosas pasando en casa antes, mi cabeza daba vueltas todo el día, así que no tenía la mentalidad adecuada para esto."

Una vez que lo hayas resuelto, todo irá bien. Cuando tengas tiempo, enséñales algunas palabras a los dos niños. Es mejor que sean completamente analfabetos. Nuestra Lele es muy perspicaz; lo entiende todo de un vistazo.

"Bueno, tomemos el rap como ejemplo. La tía Wang lo rapeó una vez y lo recordaba todo. Después, incluso rapeó una canción bastante larga, diciendo que yo se la había enseñado. No tengo ningún recuerdo de ella. No sé cuándo se la enseñé."

“Seguro que se lo has contado. Cantas muchas canciones. Cuando Hongyuan era pequeño, a menudo le cantaba canciones, una tras otra, y era muy agradable escucharlas.”

"Tal vez. A veces mi mente está nublada y no sé qué dije o hice. Este niño tiene buena memoria y recuerda lo que dije después de una sola vez. Así que no lo recuerdo."

Al recordar la imagen de su hija cantando y rapeando en la calle, la madre de Hongyuan se emocionó. Tomando la mano del padre de Hongyuan, que estaba entre ellos, dijo conmovida: "Defu, Dios ha sido tan bondadoso con nuestra familia, y nuestra hija es tan inteligente. De ahora en adelante, centraré toda mi atención en esta familia, en ti y en los dos niños. Nunca más pensaré en esas cosas desagradables".

"Huimin, por fin lo has entendido. ¡Esta eres tú de verdad!"

Mientras el padre de Hongyuan hablaba, atrajo a la madre de Hongyuan hacia sus brazos...

…………

Hay tanto trigo que una sola familia no puede consumirlo todo. Además, está todo amontonado en las habitaciones este y oeste, lo que dificulta moverse. Tenemos que vender una parte.

Vender trigo era un trabajo duro. Incluso con una pequeña carreta tirada por un burro, el padre de Hongyuan no podía cargar y descargar solo. Si toda la familia tuviera que ayudar, la carreta no podría cargar muchos sacos de trigo.

El padre de Hongyuan llevó dos sacos de trigo al anciano Liang Longqin y le contó lo que había sucedido.

“Buen muchacho. Eres una persona verdaderamente bendecida. Tu padre no te puso el nombre de Defu en vano. Has vivido experiencias extraordinarias. El Cielo te ha enviado ropa y comida, lo cual es una gran bendición. De ahora en adelante, debes obrar bien y acumular virtudes para agradecerle al Cielo.”

"Sí, padre. De ahora en adelante, ya no tendrás que ser tan ahorrativo. Simplemente haz de la harina tu alimento básico. Yo te la proporcionaré."

"Bien, bien, papá tiene mucha suerte de tenerte. De ahora en adelante, solo comeremos cereales refinados." Liang Longqin sonrió de oreja a oreja.

“Papá, esta es la buena suerte de Huimin. Yo no estaba en casa en ese momento.”

"¿Qué?" Liang Zhao, que estaba sentado a un lado, se mostró disgustado al oír esto: "'Defu', 'Defu', significa que acumular virtud trae bendiciones. Esta bendición fue acumulada por los ancianos de nuestra familia. Como tu nombre es 'Fu', ha llegado a tu familia. ¡¿Qué tiene que ver eso con esa zorra?! ¡De ahora en adelante, no la llames 'Huimin' ni 'Humin' con tanto cariño, ¿no te da vergüenza?"

«Madre, no puedes decir eso. Huimin me dio la tela y el trigo por pura bondad. Se los dio a mendigos y monjes que pedían limosna, lo cual conmovió a los dioses. Solo los recibo gracias a ella. Si no, ¿cómo es que nunca recibo nada?»

—Es cierto. En ambas ocasiones solo estaban ella y Lele en casa. Lele es joven, así que no pasará nada. Eso significa que estaba completamente sola. Puede que algo raro esté pasando —dijo Liang Longqin, mirando a Liang Zhaoshi.

"Todo lo demás de lo que estamos hablando pertenece a la familia Liang, es una bendición para la familia Liang y no tiene absolutamente nada que ver con ella", dijo la señora Liang Zhao con el rostro sombrío y los labios apretados.

«No importa de quién sea la buena fortuna, es toda nuestra. ¡Nuestra familia Liang es la bendecida! Defu, dime qué día vendes trigo y te acompañaré en el carro tirado por el burro». Liang Longqin intentó calmar los ánimos.

"Entonces, hagámoslo mañana. Quiero mudarme cuanto antes. La casa está bastante llena."

¡De acuerdo! Mañana por la mañana, después del desayuno, iré en tren. No te dejes engañar por mi edad; soy más capaz que tú para mover cosas.

El padre de Hongyuan y Liang Longqin conducían dos pequeñas carretas tiradas por burros. Tras transportar varias cargas de trigo, las vendieron por más de cincuenta taeles de plata. Solo se había vendido la mitad (claro, Liang Xiaole seguía reponiéndola desde su almacén espacial). Al padre de Hongyuan le daba vergüenza transportar más. Al fin y al cabo, era en público y todo el mundo podía verlos. Además, los aldeanos habían corrido la voz. Al ver al padre y al hijo conduciendo cada uno una pequeña carreta cargada de sacos de grano, la gente sabía sin lugar a dudas que era trigo. A algunos se les salían los ojos de las órbitas.

La tela se vendió por más de cincuenta taeles, y el trigo por más de cincuenta taeles. Eso son más de cien taeles de plata. Debería estar satisfecho. Ni siquiera la generación anterior ha visto tanto dinero.

—Llévale la bolsa a tu hermano, que también se sienta un poco orgulloso —aconsejó Liang Longqin a Liang Defu—. Al fin y al cabo, sois hermanos, no se lo tengas en cuenta a tu cuñada. Viene de una familia humilde, ha pasado por la pobreza, así que es muy perspicaz. Puede ser un poco mordaz, pero nada más. Ahora que tienes algo, estará deseando acercarse a ti.

"Sí, yo también lo he pensado, pero su boca me da asco. Se lo enviaré cuando vuelva."

……

An Guihua sostenía el trigo dorado en sus manos, con una sonrisa que se extendía de oreja a oreja.

Hermano, los aldeanos han convertido lo que le pasó a tu trigo en todo un drama. Dicen que Lele agarró las dos esquinas de su alforja con sus manitas y la vació, y el trigo salió disparado, inundando toda la casa. Cuicui, Nannan y Manman, de Dongda Hutong, lo vieron, e incluso los tres niños se revolcaban sobre el trigo. ¿Es cierto? —preguntó An Guihua con curiosidad.

Los tres niños nos alcanzaron y Lele los levantó para jugar. Los niños hacen lo que les hace felices. El padre de Hongyuan se rascó la cabeza con timidez. Cuñada, si no te importa, volveré.

"Oye, ¿cuál es la prisa? ¿Ya extrañas a esa zorra porque no la puedes ver por un tiempo?"

"¡Cuñada!" El padre de Hongyuan frunció el ceño de inmediato y se dio la vuelta para marcharse.

—No te vayas —An Guihua se apresuró a dar unos pasos y bloqueó la puerta, impidiendo que el padre de Hongyuan se marchara—. Tengo algo importante que hablar contigo. Vuelve primero a tu habitación; podría ser muy beneficioso para tu familia.

"Habla tú, yo me quedaré aquí escuchando", dijo el padre de Hongyuan con impaciencia.

"En realidad, no es para tanto. Esa zorra..."

"¡Si vuelves a decir eso, me voy ahora mismo!", interrumpió el padre de Hongyuan a An Guihua, dando dos grandes pasos hacia adelante con enojo.

—Hermano, no soy muy culta y a veces se me escapan algunas cosas, así que no te lo tomes a mal —dijo An Guihua, y luego, con una risita autocrítica, añadió—: Ah. Resulta que con la tela que me diste, me hice un vestido y salí a la calle con él. A todos les gustó y me preguntaron dónde la había comprado. Les dije que era un regalo tuyo, y varias personas me pidieron que te dijera que también querían comprarme un poco. ¿Tendrás más tela de ese tipo?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384