Chapter 106

Hay una puerta trasera en la sala principal. Tanto la puerta delantera como la trasera están completamente abiertas en este momento.

La habitación del ala oeste también estaba cerrada con llave. Desde dentro se oía un suave sollozo. Era un llanto reprimido, demasiado doloroso para expresarlo en voz alta, pero imposible de contener.

Sintiendo frustración, Liang Xiaole empujó la "burbuja" para que se alejara flotando.

Lo que vio la sorprendió y la encantó:

Dentro de la habitación occidental había una cama grande e improvisada en el suelo, cubierta con paja y un colchón. Sobre el colchón se sentaban seis niños pequeños abatidos. El llanto provenía de uno de ellos.

De los seis niños pequeños, Liang Xiaole reconoció a tres: dos eran los que había "rescatado" de la cueva, y uno era el que se había asustado cuando ella le puso una pera en la mano, la dejó caer y gritó "¡monstruo!" antes de meterse en la cama. No había visto a los otros tres. Todos parecían tener entre seis y siete años.

"¿Podrían ser ellos los otros tres chicos que fueron sacrificados al cielo?", se preguntó Liang Xiaole.

De ser así, los seis chicos, más la chica, suman un total de siete "ofrendas humanas" reunidas en esta habitación.

¿Qué significa esto? (Continuará)

Capítulo noventa y cinco: Escuchar a escondidas

Liang Xiaole estaba desconcertada. Al ver que no había nada más que hacer, empujó la "burbuja" para que volviera a flotar hacia afuera, con ganas de aprender sobre el entorno que la rodeaba.

Resultó que se trataba de dos residencias separadas, una al frente y otra detrás. La residencia de Liang Xiaole estaba en el patio sur, que contaba con habitaciones en las alas este y oeste. La puerta principal se ubicaba en la esquina sureste del patio, orientada hacia el sur. La puerta trasera de la habitación del ala norte conectaba con el patio norte.

Liang Xiaole estaba a punto de ir a ver el patio norte cuando de repente oyó un ruido en la puerta del patio sur. Al alzar la vista, vio a tres hombres escoltando a una mujer vestida con ropas llamativas mientras entraba.

La mujer era de mediana edad, de unos cuarenta años, muy maquillada, con el pelo recogido en un moño y una horquilla morada en la frente. Una horquilla lisa de color beige, de material desconocido, estaba insertada en diagonal en el moño, con un par de pompones morados colgando de ella. Liang Xiaole había visto muchas series de época en su vida anterior e inmediatamente la asoció con la "chamana" de esas películas.

Entre los tres hombres, Liang Xiaole reconoció a uno de ellos; lo había visto en la cueva donde el niño fue "rescatado" de la ceremonia de sacrificio.

Temiendo que fueran a la habitación este donde ella había estado, Liang Xiaole entró rápidamente flotando, salió de la dimensión espacial y se sentó en el colchón sobre la paja. Estaba preparada para acostarse y fingir que dormía en cuanto oyera el sonido de una cerradura al abrirse.

El visitante no entró en la sala interior oriental. En cambio, pasó directamente de la sala principal al patio norte.

Al no oír ningún ruido desde fuera de la puerta, Liang Xiaole volvió a entrar en el espacio y empujó la "burbuja" para que flotara hacia el patio norte.

El patio norte tiene cinco habitaciones principales que dan al norte, habitaciones en las alas este y oeste, y una gran puerta que da al oeste, pero está cerrada con llave. Parece que la entrada y la salida se realizan a través del patio sur.

Un perro grande y amarillo estaba siendo alimentado en el patio, con la cabeza gacha mientras comía de su plato. Sin embargo, Liang Xiaole podía ver al perro, pero el perro no podía ver a Liang Xiaole.

Se produjo un alboroto en la sala principal del ala norte. Liang Xiaole se sintió atraído hacia allí.

En el centro de la sala principal se alzaba una mesa para ocho inmortales, alrededor de la cual se sentaban seis hombres y dos mujeres. De los seis hombres, Liang Xiaole reconoció a cuatro: el hombre con cicatrices y el que le resultaba familiar, el que había acompañado a la mujer de vestimenta extravagante; los otros dos eran el águila sin cola y el mono flaco que la había secuestrado.

Una de las mujeres era la "adivina" que Liang Xiaole recordaba de su llegada. La otra era más joven y vestía de forma muy seductora.

La mujer que acababa de llegar, que parecía una adivina, estaba sentada a la cabecera de la mesa, en el lado norte, con el hombre de las cicatrices y la joven a cada lado. Los demás estaban sentados alrededor de la mesa.

Varios platos fríos ya estaban dispuestos sobre la mesa. En la estufa del ala oeste, se estaba salteando la comida.

«Primo tercero, es una gran molestia que hayas venido hasta aquí. Ailian y yo queremos brindar contigo», dijo Scarface, alzando su copa. La joven sentada junto al «Primo tercero» también alzó la suya. Los dos chocaron sus copas con el «Primo tercero» y se la bebieron de un trago.

Mi primo tercero también se lo bebió todo de un trago.

“Debería haber venido antes. Suspiro, las cosas por allá son complicadas, eso fue lo que causó la demora. Los tres ya me dieron un esquema general en el camino, puedes darme más detalles, cuanto más específicos mejor. Miraré el incienso después de la cena, estas cosas se hacen mejor en la tranquilidad de la noche.” El primo tercero tomó una pata de pollo ahumada, le dio un mordisco y dijo mientras masticaba.

—Mira, primo tercero —dijo Scarface, con el rostro ya pálido de miedo, antes de ir al grano—. Desde que trajimos a esos seis niños aquí para el sacrificio, no han parado de llorar y armar un escándalo. No hemos hecho nada todavía. ¡No nos queda más remedio que ayudarlos! —dijo Scarface, mirando a «primo tercero».

Al oír esto, Liang Xiaole se llenó de alegría: los seis muchachos en la sala oeste del patio sur eran, en efecto, los de la ceremonia de sacrificio. ¡Los había buscado incansablemente solo para encontrarlos inesperadamente! La habían secuestrado mientras los buscaba tras escabullirse del banquete, pero de alguna manera, había terminado junto a ellos. Esta vez, estaba decidida a rescatarlos. Al menos, les diría a los demás dónde estaban y dejaría que los adultos vinieran a su rescate.

Sin embargo, a juzgar por su tono, esta "prima tercera" parece estar compinchada con Scarface y su pandilla. Escuchemos con atención para ver qué sucede.

«Hoy era la hora del almuerzo, justo después de terminar de comer», continuó Scarface, «Ailian quería ir al patio sur para ver si los niños habían comido. Acababa de entrar cuando gritó. Salí y, ¡Dios mío!, el suelo estaba lleno de serpientes largas. Todas alzaban la cabeza, sacaban sus lenguas rojas y miraban a Ailian con expresión amenazante. Ailian estaba tan asustada que le cambió la voz y se desplomó al suelo. Se me erizó el vello y traté de apartarla, pero había serpientes por todas partes y no podía pasar».

—¡Ay, primo tercero, me has dado un susto de muerte! —exclamó Ailian, aún conmocionada—. Después de sentarme en el suelo (en realidad, resbalé y me caí), pensé: «Esto es todo, estoy perdida, ¿acaso estas serpientes no me van a morder hasta la muerte?». Justo cuando pensaba eso, todas las serpientes desaparecieron en un instante. Fue como magia.

La prima tercera escuchó y asintió, indicando que había entendido.

—¿No estabas murmurando nada? —preguntó el primo tercero.

—No —respondió Ailian—, en aquel momento estaba tan asustada que no me importaba nada más.

—¿Y qué pasa con el sapo? —preguntó el primo tercero.

Poco después de que la serpiente se marchara, aparecieron los sapos. Salieron muchísimos a la vez —dijo Scarface—. Acababa de meter a Ailian dentro, y antes de que pudiera decir nada, los sapos salieron. Estaban por todas partes, saltando de un lado a otro. Algunos incluso saltaron sobre la estufa, la mesa del comedor, y otros incluso sobre mí. Sabía que esto era grave, así que agarré rápidamente a Ailian y corrí a la habitación del este. Antes de que entráramos, los sapos desaparecieron en un instante. Fue como magia.

Liang Xiaole se sobresaltó: Dos cosas habían sucedido en la casa al mediodía, justo después del almuerzo: una era que había serpientes por todas partes, con sus lenguas rojas asomando; la otra era que había ranas saltando por todos lados, incluso sobre la estufa y la mesa del comedor…

¿Qué pasó?

Hoy, alrededor del mediodía, salí sigilosamente del banquete y usé mi "burbuja" espacial para revisar la cueva donde vi al niño por última vez. No lo encontré. Había imaginado maneras de rescatar a los seis niños en mi dimensión espacial. Consideré usar mis poderes para controlar serpientes y ranas, ¡pero descarté esas ideas y nunca las puse en práctica!

Pero ¿por qué estaban rodeados de serpientes y ranas cuando estaban tan lejos (Liang Xiaole no sabía exactamente a qué distancia estaban)?

¿Es solo una coincidencia?

¿Cómo puede haber tal coincidencia? ¿El momento, las acciones y los efectos son exactamente los mismos?

Si no es una coincidencia, entonces es porque tengo una habilidad especial que me permite controlar cosas a distancia: imaginar cómo luce la persona en cuestión, los animales que controla y los efectos que logra, todo lo cual puede ser controlado a distancia a través de mi habilidad especial.

¡Guau!

Si ese es el caso, ¡a partir de ahora podremos usar nuestros superpoderes en cualquier parte del mundo!

Liang Xiaole estaba felizmente absorta en sus pensamientos cuando escuchó a Ailian decir:

«Prima tercera, ¿crees que fue culpa de esos niños?», dijo Ailian, intentando demostrar su inteligencia. «Nunca había ocurrido algo así en esta familia. Esos niños solo llevan dos días aquí y ya han provocado un alboroto tan extraño. Tengo la sensación de que está relacionado con ellos».

"Imposible." Scarface miró fijamente a Ailian. "Antes de secuestrarlos, el Primo Tercero también revisó el incienso, y no pasó nada, ¿verdad?"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384