Chapter 127

Las coles y los cultivos de finales de otoño en los campos están ahora infestados de pulgones. Usa tus poderes para convertirlos en luciérnagas y luego júntalas en una gigantesca bola de fuego o una imponente columna de fuego que flotará sobre Nannan, ¡visible desde la distancia!

¡Sí! Pruébalo, y si no funciona, pensaremos en otra cosa.

Liang Xiaole imaginó que los pulgones se convertían en luciérnagas y visualizó la apariencia de Nannan, mientras recitaba en silencio: "Los pulgones se convierten en luciérnagas, volando sobre Nannan", y luego concentró su mente.

¡Oye, ocurrió un milagro!: el campo se llenó de motas brillantes que flotaban y volaban en una misma dirección.

¡Guau! ¡Los pulgones se han convertido en luciérnagas! ¡Mi hija está salvada!

Liang Xiaole estaba radiante de alegría y rápidamente se subió a la "burbuja", flotando en lo alto del cielo entre brillantes destellos. Mientras flotaba, recitaba en silencio: "Los pulgones se convierten en luciérnagas, volando sobre Nannan".

Pulgones —oh, no, debería decir luciérnagas— se congregaron en mayor número. Las luciérnagas que alzaron el vuelo primero parecían tener un poder de atracción tremendo. Adondequiera que volaban, los pulgones se transformaban inmediatamente en luciérnagas resplandecientes, integrándose en el veloz ejército de "luz" y elevándose hacia el cielo.

Poco a poco, una "nube de fuego" ondulante apareció en la oscuridad total de la noche.

La "nube de fuego" se hizo más densa y brillante, tiñendo la tierra de un color naranja rojizo.

Cada vez que el ejército "ligero" llega a una aldea, provoca vítores entre los aldeanos.

¡Venid a ver! Una capa de nubes de fuego se acerca desde el cielo.

¡Guau, qué vista tan magnífica!

"¿Es un dragón de fuego?"

"Un dragón de fuego no puede ser tan grande, ¿verdad? No se le ve la cabeza delante, ni la cola detrás."

"Parece un enjambre de insectos, ¿y por qué se mueve dentro?"

La gente en tierra salió corriendo de sus casas, gritando y comentando el "espectáculo" en el cielo. Algunos jóvenes incluso persiguieron la "nube de fuego" para ver qué sucedía.

Liang Xiaole estaba inmerso en la alegría del éxito. Mientras la "nube de fuego" pasaba flotando.

Tras atravesar innumerables pueblos, bosques y arroyos, la "nube de fuego" se detuvo repentinamente sobre un edificio en una pequeña localidad. Allí se condensó en un pilar de luz que se elevó hacia el cielo, como una torre fluorescente que se alza entre las nubes en la noche, brillando intensamente en la oscuridad.

Al ver esto, Liang Xiaole lo supo. Nannan debía estar encerrada en ese edificio.

¿Qué lugar es este? ¿Y dónde está este pequeño pueblo?

Liang Xiaole pilotó la "burbuja", atravesando las luciérnagas que aún se congregaban, y voló hasta la parte delantera del edificio para echar un vistazo.

Esta visión bastó para enfurecer a Liang Xiaole, quien maldijo con todas sus fuerzas a los traficantes de personas (para entonces estaba segura de que eran los responsables).

Resulta que este pequeño pueblo es el condado de Wuyou. El edificio que se ve bajo el haz de luz es un burdel.

Este burdel era un edificio de tres plantas con un amplio patio delantero. En su interior, edificios brillantemente iluminados, jóvenes elegantemente vestidas, cogidas del brazo de clientes varones ebrios, se apoyaban en las barandillas, contemplando el "espectáculo" en el cielo.

Una mujer de unos cuarenta años, vestida con ropa de colores vivos y muy maquillada, contempló el "espectáculo" en el cielo y gritó: "¡Chicas, vengan a ver! ¡Miren este pilar de luz, llega hasta el cielo! ¡Esto significa que la buena fortuna nos sonríe y que la riqueza está por llegar! ¡Jejeje! ¡Chicas, anímense y sirvan bien a nuestro Dios de la Riqueza, y de ahora en adelante solo tendrán lo mejor de todo! ¡Jejeje!"

Liang Xiaole sintió náuseas al oír esto y rápidamente atravesó la pared para mirar afuera.

La zona aledaña al burdel ya estaba abarrotada de gente.

Acababa de terminar la cena, un momento en que los habitantes de la ciudad daban un paseo para hacer la digestión. El rayo de luz era tan alto que se podía ver desde cualquier punto de la ciudad. Los curiosos se agolparon en el lugar.

La gente hablaba de ello:

"Tan brillante, tan alto, sin precedentes en la historia."

¿Es un insecto? Se mueve por dentro, como una luciérnaga. Sí, es la luz que emite una luciérnaga.

"¿Qué estación del año es? ¿De dónde han salido todas estas luciérnagas?"

¡Debe haber una razón detrás de esto!

"¿Qué es el Señor?"

"¡Tos, tos, un burdel, qué señal tan ominosa!"

¿Cómo lo sabes?

¿No oíste a la señora gritar: «¡La buena fortuna nos sonríe!» y «¡La riqueza está llegando!»? Para ellos es buena fortuna, pero para nosotros es mala suerte.

"Sí, se hizo popular, pero la gente sufrió."

Al escuchar los comentarios de la gente, el odio de Liang Xiaole hacia el burdel se hizo aún más fuerte.

Aparte de una gran puerta negra con un par de faroles rojos colgando en el exterior, solo se veían las ventanas traseras de cada habitación con las cortinas corridas. No se veía nada más.

¿En qué habitación está Nannan?

Liang Xiaole detestaba este lugar y no quería registrar habitación por habitación. Así que les pidió a las luciérnagas que le hicieran un último favor.

En el instante en que surgió la idea, el pilar de luz que flotaba sobre el edificio, como si temiera ser arrastrado por el viento, de repente echó una larga raíz y se plantó firmemente frente a un edificio.

Liang Xiaole estaba rebosante de alegría y se deslizó rápidamente flotando a lo largo de la base del pilar de luz.

Debajo de este edificio hay un sótano del tamaño de dos habitaciones. Al parecer, el sótano está tan bien sellado que el ruido de arriba no ha afectado a este lugar.

Una gran lámpara de araña colgaba del techo del sótano, iluminando el interior con intensidad. Espejos adornaban las paredes y una alfombra sucia cubría el centro del suelo. Cinco niñas, de unos cinco o seis años, estaban sobre ella; algunas practicaban el spagat, otras se inclinaban. Una niña permanecía a un lado, practicando delicados gestos con las manos y guiños coquetos. Todas vestían ropa rosa holgada. Parecía un lugar para el entrenamiento en artes marciales y la disciplina de las niñas.

La niña estaba acurrucada en un rincón de la habitación, lejos de la alfombra. Una mujer de mediana edad, vestida con ropa llamativa, estaba de pie frente a ella, gesticulando de forma exagerada.

—¿Lo ves? —le dijo la mujer de mediana edad con vehemencia a Nannan—. Tienes que aprender todo lo que hacen. Ahora que eres joven, aprende tantas habilidades como puedas y perfecciona tu figura para que te conviertas en una joven hermosa y habilidosa en el futuro. Cuando seas famosa y te adopte un hombre rico, no te quedará más que disfrutar de la vida.

"Busco a mi madre, por favor, llévame de vuelta", gritó la niña.

Resulta que, de camino a casa de Liang Xiaole, Nannan vio a una niña que se parecía mucho a Lele. Sin pensarlo dos veces, la siguió. Al llegar a la entrada del pueblo, la niña ya no estaba. Justo en ese momento, pasó un carruaje tirado por caballos. Al ver que ningún adulto seguía a Nannan, el cochero se bajó, la recogió, la subió al carruaje y se marchó a toda velocidad.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384