Chapter 456

El fantasma femenino dijo ser la esposa de Deshui, quien murió en el parto hace varios años. Al principio, su esposo, que aún vivía, la ayudaba quemando billetes y dándole ropa. Pero hace cuatro años, él se volvió a casar y poco a poco la descuidó; el dinero y la ropa que le daba no eran suficientes. No le quedó más remedio que recurrir a este método para pedir limosna.

Liang Xiaole transmitió su voz diciendo: "Puedo darte el dinero y la ropa del fantasma en su nombre. Es cierto que estuvo mal que orinara en tu puerta. Le daré una lección para que en el futuro aprenda la lección. Hay una diferencia entre humanos y fantasmas. Como poseíste su cuerpo, tendrá que guardar reposo durante varios días, lo que también le servirá de lección. Seamos indulgentes y dejemos este asunto aquí. Después de darte el dinero y la ropa, deberías reencarnar inmediatamente".

—Esto... —dijo la fantasma con cierta dificultad—, ya perdí el mejor momento para recibir el corazón de fantasma. Si voy allí, me temo que no podré recibirlo y no podré llegar al inframundo.

"Entonces podrás quedarte un tiempo en mi botella que contiene tu alma. Dentro encontrarás comida, bebida y refugio, y no te faltará de nada. Cuando las puertas del infierno se abran de par en par, o cuando vaya allí por negocios, te enviaré a reencarnarte. ¿Qué te parece?"

El fantasma femenino lo pensó y se dio cuenta de que vagar todo el día no era buena idea. Como por fin alguien se ofrecía a ayudarla a reencarnarse, aceptó de inmediato y entró en la "botella que contiene el alma" de Liang Xiaole.

En otra ocasión, de noche, mientras Liang Xiaole sobrevolaba la aldea en su "burbuja", vio de repente un espíritu de comadreja merodeando frente a una casa. Al amparo de la oscuridad, Liang Xiaole salió de su "burbuja" y le preguntó a la comadreja qué hacía merodeando frente a la casa del aldeano.

El espíritu de la comadreja inicialmente permaneció en silencio, mostrando una actitud desdeñosa que parecía decir: "Ocúpate de tus propios asuntos".

Liang Xiaole inmediatamente le puso un talismán y estaba a punto de usar una aguja de plata para romper su magia. El espíritu de la comadreja se asustó y le dijo a Liang Xiaole que se había encaprichado de la chica de la casa y que quería encontrarse con ella allí esa noche.

Liang Xiaole conocía bien a la chica de la casa; se llamaba Mi Yuanyuan y era de fuera de la ciudad. Mi Yuanyuan era seis o siete años mayor que Liang Xiaole y muy guapa. Como había aprendido a bordar con Li Qiaoqiao y Liang Xiaole era una persona muy extrovertida a la que le gustaba entablar amistad con solteros mayores, la conocía bastante bien.

"Los humanos y los travestis son diferentes. ¡No debiste haber lastimado a una chica!", dijo Liang Xiaole con severidad.

El espíritu de la comadreja dijo: "El amor entre humanos y demonios ha existido desde tiempos ancestrales. Si otros pueden hacerlo, ¿por qué...?"

—Porque este es el territorio que protejo —dijo Liang Xiaole, alzando la voz—. Mi altar tiene un contrato con el público en general: cualquiera que tenga un contrato de arrendamiento de tierras con mi familia está protegido por mi altar. No quiero que nadie a quien protejo sufra ningún problema.

«Que yo sepa, hay muchas familias que han firmado contratos de alquiler con la tuya, y la zona es enorme. ¿Acaso eso no significa que no hay espacio para que nosotros, los monstruos, nos movamos?», argumentó lógicamente el espíritu de la comadreja.

Al ver que se trataba de un espíritu de comadreja ignorante, Liang Xiaole le explicó: "¿Qué tiene que ver mi arrendamiento de tierras con tus actividades? Que yo sepa, hay muchos espíritus que viven en paz con los humanos, y también hay algunos que son enemigos. Los que viven en paz con los humanos han tenido buenos resultados, mientras que los que son enemigos son eliminados o ven destruido su cultivo".

«Si persistes en tus malas acciones, destruiré tu cultivo para impedir que vuelvas a actuar imprudentemente; si reconoces tus errores, los corriges y difundes este conocimiento entre los de tu especie a tu regreso, te perdonaré la vida y te dejaré volver. Pero si te encuentro actuando imprudentemente de nuevo, me aseguraré de que sufras una muerte terrible.»

Mientras Liang Xiaole hablaba, agitaba las agujas de plata que tenía en la mano.

El espíritu de la comadreja estaba aterrorizado y repetía: "Acepto tus condiciones. Cuando regrese, informaré inmediatamente a los de mi especie para que ninguno vuelva a dañar a los humanos".

Liang Xiaole dijo: «Todo lo que haces está siendo observado por el Cielo. Mi altar alberga al "Dios Sol", el trono del Padre Celestial. No importa lo que hagas, puedo verlo todo con claridad. Será mejor que tengas cuidado». Tras decir esto, retiró el talismán del cuerpo de la comadreja: «Está bien, ya puedes regresar».

El espíritu de la comadreja hizo una reverencia a Liang Xiaole, luego se dio la vuelta y desapareció.

Nunca lo volví a ver.

Liang Xiaole no recordaba cuántos fantasmas y espíritus había persuadido, ni cuántas amenazas potenciales había neutralizado. En cualquier caso, en los últimos dos años, aparte de Liang Xiaocui, nadie más en la aldea de Liangjiatun había muerto injustamente. No había habido encuentros con fantasmas, posesiones ni histeria; toda la aldea era pacífica y armoniosa, y los aldeanos vivían y trabajaban en paz, un hecho que todos presenciaban. Algunos incluso se referían públicamente a la madre de Hongyuan y a Liang Xiaole como los "ángeles guardianes" de la aldea de Liangjiatun.

El pueblo, supuestamente protegido por un "ángel guardián", ha presenciado la muerte de una persona a causa del susto. ¿Cómo se supone que deben sentirse los aldeanos? ¿Cómo puede Liang Xiaole aceptar esto?

"¿Cómo es posible que alguien se asuste tanto con un fantasma?"

Liang Xiaole se hizo esta pregunta cien veces, mil veces en su corazón.

"¡Lele, me voy a trabajar!", saludó la madre de Hongyuan a Liang Xiaole.

—Sí, madre, descansaré un poco más —respondió Liang Xiaole desde la habitación oeste.

Normalmente, después de que Liang Xiaole sale a "ver cosas", necesita estar sola en su habitación un rato. Esto le permite reflexionar sobre la experiencia, identificar deficiencias y lecciones aprendidas, resumirlas, hacer los cambios necesarios y reforzar los aspectos positivos. También le facilita entrar y salir de su espacio personal, ya que necesita consultar con Pequeña Jade Kirin sobre ciertos asuntos.

Los padres de Hongyuan creían que su hija aún era pequeña y estaba físicamente agotada, y que estar pendiente de todo era mentalmente agotador, por lo que era comprensible que estuviera cansada. Pensaban que dejarla descansar tranquilamente sería beneficioso para su desarrollo físico. Por lo tanto, generalmente no la molestaban.

"De acuerdo. Te cierro la puerta para que puedas descansar."

La madre de Hongyuan dijo esto y se marchó.

Cuando Liang Xiaole oyó el sonido de la puerta abriéndose, supo que estaba sola en la casa. Rápidamente entró en el espacio y voló a la casa del difunto Liang Longjiu dentro de su "burbuja".

Liang Longjiu fue colocado en la sala principal de su casa. Aún no lo habían metido en el ataúd (Nota 1). Yacía sobre la alfombra funeraria con la cabeza hacia el oeste y los pies hacia el este. Un sudario azul con el patrón de los Ocho Inmortales cubría todo su cuerpo de la cabeza a los pies.

La carpa de duelo se instaló en el patio. Sus tres hijos de once años, seis nietos y varios tíos y sobrinos del patio se arrodillaron a ambos lados de la carpa para recibir a los invitados varones que vinieron a presentar sus respetos.

Las mujeres se arrodillaron en dos filas, una al este y otra al oeste, frente al periódico funerario dentro de la casa para dar la bienvenida a las invitadas que acudieron a presentar sus respetos.

Debido a su reciente fallecimiento, han venido muchos hombres y mujeres a presentar sus respetos.

Dentro de la casa y en el patio, había gente por todas partes con gorros y fajas de luto, y se oían gritos de dolor que iban y venían.

Liang Xiaole flotó hasta un lado del cadáver y, aprovechando que nadie miraba en esa dirección, creó una suave brisa y levantó silenciosamente una esquina del velo, revelando el rostro aterrorizado de Liang Longjiu.

Esa expresión era como la de alguien que de repente hubiera visto algo que le hubiera impactado y aterrorizado, y que al instante e instintivamente hubiera abierto mucho los ojos y la boca, ¡completamente horrorizado!

Incluso Liang Xiaole, que suele tratar con fantasmas, se sobresaltó al ver de repente ese rostro, y la cabeza le daba vueltas de miedo.

¿Qué pudo haber aterrorizado a este hombre de casi 70 años?

(Nota 1: La colocación de los restos del difunto en un ataúd se denomina encarte.)

Capítulo 376 del texto principal: Los rumores sobre "el préstamo de la esperanza de vida"

¿Podría ser cierto, como dijo el adivino Diao Banxian, que vio un "fantasma"?

Aunque los fantasmas varían mucho, básicamente conservan su forma original. Se puede identificar un tipo de fantasma con solo mirar su apariencia.

¿Qué clase de monstruo feroz podría asustar así a un hombre de casi 70 años?

Liang Xiaole sobrevoló la casa de nuevo, tanto por dentro como por fuera, pero no encontró nada inusual. Llena de dudas, se marchó de la casa de Liang Longjiu.

Liang Xiaole estuvo inquieta toda la tarde.

Las muertes son frecuentes. Además, Liang Longjiu ya tenía sesenta y nueve años. En esta época y lugar, "es raro que una persona viva hasta los setenta", por lo que Liang Longjiu ya era considerado muy anciano.

Pero Liang Xiaole simplemente no podía aceptarlo, siempre sintió que había algún significado oculto detrás de todo aquello.

Efectivamente, al caer la noche, una noticia impactante y explosiva se extendió por la aldea de Liangjiatun:

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384