Chapter 548

Liang Xiaole no fue llevado al ayuntamiento del condado, sino directamente al recinto familiar. Tan pronto como la silla de manos entró por la puerta del recinto, estallaron petardos.

Liang Xiaole levantó un poco la cortina del coche y miró hacia afuera. Vio un gran símbolo rojo de doble felicidad pegado en la puerta y se dio cuenta de que, en efecto, la habían engañado: el magistrado del condado de Wu había secuestrado a una mujer y la había obligado a casarse con ella. ¡Esto era una ceremonia nupcial!

"Da igual", pensó Liang Xiaole para sí misma, "Ya que estoy aquí, ¡más vale que aproveche la situación, observe primero lo que ocurre y luego vaya paso a paso!"

Al darse cuenta de esto, Liang Xiaole inmediatamente conjuró un shikigami idéntico a ella para que se sentara en la silla de manos en su lugar. Luego, se teletransportó a su dimensión espacial y viajó en una "burbuja" a través del complejo familiar.

Poco después, Liang Xiaole descubrió que la habían llevado al estudio del magistrado Wu, acompañada únicamente por criadas y sirvientes. Ninguna de las cuatro esposas y concubinas del magistrado Wu había acudido.

Parece que las cuatro esposas y concubinas se opusieron firmemente a que el magistrado de Wu tomara una concubina.

Liang Xiaole recorrió rápidamente las habitaciones de sus cuatro esposas y concubinas, descifrando enseguida el orden: la habitación doble contigua al estudio era donde vivía la esposa principal. Junto a ella estaban la segunda esposa, la tercera, la cuarta, y así sucesivamente.

La tercera concubina de la cuarta esposa, al fondo del pasillo, apenas tenía veintitantos años. Vestía un vestido rojo, y su largo y esbelto cuello dejaba entrever sus pechos, blancos como el jade, medio ocultos, medio revelados. Su cintura era delgada, apenas un puñado, y sus largas y bien formadas piernas estaban al descubierto, invitando a un gesto seductor. Sus grandes ojos, envueltos en una sonrisa, poseían un atractivo cautivador, brumoso y seductor, que irradiaba encanto. Sus pequeños labios estaban ligeramente curvados hacia arriba, invitando a un beso. Era evidente que esta era una mujer cuyo atractivo emanaba de su propia esencia; parecía estar constantemente seduciendo a los hombres, cautivando sus sentidos.

¡¿Esta debe ser la concubina favorita del magistrado Wu?! Con semejante belleza en su casa, ¿todavía piensa en todo tipo de tonterías? ¡Parece que este magistrado Wu es bastante lujurioso!

Mientras Liang Xiaole pensaba para sí misma, flotó de nuevo hacia la habitación de la Primera Señora.

La primera esposa tenía alrededor de treinta y cuatro o treinta y cinco años. Como nunca había dado a luz, conservaba muy bien su figura. No sería exagerado describirla como "una mujer que ya había pasado su mejor momento, pero que aún conservaba su encanto".

"Flor de durazno, ¿has averiguado la edad de esa niña?", preguntó la Primera Señora a una criada que entró desde afuera.

Nadie lo sabe.

"La criada, llamada Tao Hong, dijo: 'Parece tener unos catorce o quince años. Mantiene la cabeza baja y no dice ni una palabra, sin importar quién le pregunte'".

Primera esposa: "¡Qué tragedia! ¡Otro capullo de flor!"

Tao Hong: "Es bastante guapa, mucho más guapa que la Cuarta Concubina."

Primera esposa: "¡Ese viejo libertino, nunca deja ir a una chica guapa!"

Tao Hong: "Señora, he oído que el amo la ha tomado como concubina. Usted... debería tener cuidado."

«Ay... ¿Qué puedo hacer? Desde que la Tercera Concubina entró en mi vida, ni siquiera ha entrado en mi habitación... Ay, este es mi destino. Si hubiera podido tener un hijo o una hija, no habría terminado así». Dijo la Primera Dama, con los ojos revelando su anhelo de tener hijos.

Tao Hong: "Parece bastante simpática. Si te llevas bien con ella, puede que el amo te trate mejor. Además, si ustedes dos se mantienen unidos, esos tres se lo pensarán dos veces antes de volver a intimidarte."

La primera esposa asintió, con lágrimas en los ojos.

Parece ser que se trata de una mujer desatendida que en realidad no está abandonada, sino que sufre el maltrato de sus concubinas.

Liang Xiaole se sintió algo indignado. De repente, se le ocurrió un plan audaz.

Cuando Liang Xiaole regresó volando a la habitación de la novela 520, la encontró decorada como una alcoba nupcial. La shikigami "Liang Xiaole" también vestía un vestido de novia rojo brillante, con un velo rojo que le cubría el rostro, el cuello y los hombros.

Liang Xiaole estaba secretamente encantada. Pensándolo bien, retiró a su shikigami y, al mismo tiempo, intercambió a la Primera Dama bajo el velo rojo, de modo que ella aún llevara el vestido de novia del shikigami.

"No digas ni una palabra. Simplemente haz lo que te digan. Yo me encargaré de todo", le dijo Liang Xiaole telepáticamente a su primera esposa.

La primera esposa estaba desconcertada. Pero al ver su traje de boda, supo que la intervención divina la había bendecido y propiciado su feliz unión. Cinco o seis años de tormento la habían dejado ardiendo de deseo; deseaba poder cubrirse aún más por completo, ¡y jamás se atrevería a mostrar ni una pizca de sí misma!

Comenzó la ceremonia nupcial. La primera esposa, acompañada por sus damas de honor, descendió con gracia a los cielos y a la tierra, y una vez más se inclinó ante ellos junto al novio, el magistrado Wu. Tras saludar a sus padres e intercambiar votos, la pareja tomó la gran cinta roja que les entregaron las damas de honor y, guiados por el magistrado Wu, avanzaron con pasos ligeros, balanceando sus cinturas, y entraron en la cámara nupcial como un sauce al viento.

Al caer la noche, el magistrado Wu, ebrio, entró en la alcoba nupcial, momento en el que la primera esposa, con astucia, apagó las velas con un "poof".

En la oscuridad, el magistrado Wu levantó el velo rojo de la "nueva novia", la abrazó y la besó durante un rato. Incapaz de contenerse más, se desnudó rápidamente. Cuando volvió a abrazar a la "nueva novia", ella estaba completamente desnuda.

El magistrado Wu no le dio mayor importancia y agarró al "recién llegado", inmovilizándolo. Sintió que algo andaba mal al entrar en el callejón, pero su cuerpo ardía de deseo, ¡así que no le importó nada más! Se lanzó directamente hacia adelante.

Tras cinco o seis años de anhelo, la primera esposa se vio repentinamente nutrida por la lluvia y el rocío, y su pasión se desbordó.

Los dos eran como leña seca que se encuentra con un fuego voraz, su pasión entrelazada y apasionada, su amor arremolinándose y entrelazándose.

Tras su apasionado encuentro, la Primera Dama jadeaba con dificultad, empapada en un sudor fragante. En su éxtasis, olvidó su situación actual y rodeó con sus brazos el cuello del Magistrado Wu, diciendo: «Esposo mío, he estado esperando esta noche durante cinco o seis años».

Una sola palabra me despertó de mi sueño.

"¿Quién eres?" El magistrado Wu apartó a la primera esposa que tenía en brazos y encendió la vela apresuradamente.

—¿Cómo es posible que seas tú? —preguntó el magistrado Wu con sorpresa.

«¿Por qué no iba a ser yo?», dijo la primera esposa con una sonrisa radiante. «Fui yo quien se inclinó ante el cielo y la tierra, fui yo quien te condujo a la cámara nupcial con la cinta roja, y fui yo quien acaba de hacer el amor contigo. Llevamos veinte años casados, ¿acaso no me reconoces?».

Magistrado Wu: "¿De dónde es esa mujer, del pueblo llano?"

Primera esposa: "¿Qué? ¿Ni siquiera sabes su nombre y ya quieres ser su esposa? ¿No estás siendo demasiado impaciente?"

Primero: ¡Él ni siquiera le había preguntado su nombre, así que cómo iba a saber su apellido y su nombre de pila!

—Dígame rápido, ¿dónde la escondió? —gritó el magistrado Wu con enojo.

"Mi marido, no solo la he escondido, sino que ni siquiera sé cómo es."

Magistrado Wu: "Ella estaba claramente en este estudio, ¿cómo pudo haber sido usted en su lugar?"

Primera señora: «Yo tampoco lo sé. Estaba hablando con mi criada Tao Hong en la habitación cuando de repente me confundí y terminé en el estudio. Además, mi ropa se había transformado en un vestido de novia rojo brillante. Con tanta gente alrededor, no pude explicarme. Después de eso, no me quedó más remedio que dejar que hicieran lo que quisieran».

«Señor, creo que aquí hay algo raro. Piénselo, ¿cómo puedo entrar al estudio a plena luz del día? ¿Cómo puedo evitar que la dama de honor se dé cuenta y sustituirla? Si lo hago, ¿no se convertiría en el mayor espectáculo del día?»

"Además, la reemplacé, así que ¿adónde fue? Sobre todo durante la ceremonia de la boda, si la gente la ve sentada allí, ¿no armarán un escándalo? No conoce el lugar, así que ¿adónde fue en la oscuridad de la noche?"

Tras escuchar la explicación de la primera esposa, el magistrado Wu la consideró razonable y dejó de insistir en el asunto. Se vistió y se dirigió a la sala de estar, pero no encontró a la novia. Luego registró el patio, pero tampoco la halló. La angustia lo invadió. Ordenó a una anciana que despertara a todos en el recinto y buscara a la supuesta recién casada.

Poco después, la segunda, la tercera y la cuarta concubina, junto con las criadas de cada habitación y las ancianas de las habitaciones contiguas, se reunieron. Al ser interrogadas, todas dijeron al unísono que la que había celebrado la ceremonia nupcial era la "novia" que había sido llevada en una silla de manos.

"Es evidente que ella es la primera esposa, ¿por qué insiste en que es la novia? Dígame, ¿dónde ha escondido a la novia?", rugió el magistrado Wu.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384