Chapter 600

Los dos abandonaron la ciudad durante la noche.

Una vez que llegaron a un lugar seguro, Liang Hongyuan preguntó apresuradamente: "¿Fuiste tú quien me salvó en la tienda?".

La mendiga asintió.

Liang Hongyuan se sintió profundamente agradecido. Al mirar de nuevo a la mendiga, aunque vestía harapos, su belleza seguía siendo evidente. Con gratitud, dijo: «Jamás olvidaré tu bondad al salvarme. Si apruebo los exámenes imperiales, ¡sin duda me casaré contigo!».

La mendiga lo miró con ternura, luego cortó un mechón de su cabello y se lo dio a Liang Hongyuan. Liang Hongyuan también le regaló a la mendiga un colgante de jade que siempre llevaba puesto, y ambos se despidieron con lágrimas en los ojos.

……………

Pasó un mes rápidamente. Liang Xiaole vio cumplido su deseo y se convirtió en una de las sirvientas del palacio seleccionadas, asignada al Palacio Cining como criada de bajo rango.

El Palacio Cining, situado fuera de la Puerta Longzong, dentro de la Ciudad Prohibida, es un gran complejo de edificios. Algunos lo llaman el "Patio de las Viudas" de la Ciudad Prohibida porque sus habitantes eran las emperatrices, concubinas y esposas de los emperadores anteriores. La mayoría de ellas accedieron al palacio a través del proceso de selección de concubinas imperiales.

A lo largo de la historia, los emperadores siempre han tenido "tres mil bellezas en su harén". Mientras el emperador vivía, la emperatriz, la concubina imperial, las concubinas, las consortes, las damas nobles, las damas de compañía y las damas de compañía residían en los seis palacios orientales y occidentales que flanqueaban el Palacio Qianqing. Tras el fallecimiento del emperador, según las normas ancestrales, todas debían trasladarse al Palacio Cining.

La vida aquí está desprovista de alegría; uno solo puede vivir sus días en una existencia monótona y sombría, donde "la belleza se desvanece y el cabello se vuelve blanco".

El Palacio de Cining acogía ocasionalmente ocasiones festivas, como la concesión de títulos honoríficos a la Emperatriz Viuda, la investidura de las consortes imperiales y grandes celebraciones en Año Nuevo, el solsticio de invierno y el cumpleaños de la Emperatriz Viuda. Solo en estas ocasiones las viudas se reunían para brindar y divertirse. Sin embargo, tales eventos duraban apenas unos días al año.

Sin embargo, esos pocos días, que son los únicos del año, no son el momento para que participen las criadas y los sirvientes.

Las sirvientas de menor rango eran aquellas que realizaban tareas domésticas. Sus superiores eran las funcionarias encargadas de su supervisión (las supervisoras de las sirvientas). Su trabajo diario consistía en limpiar mesas, sillas, puertas y ventanas en las áreas del palacio que les correspondían. En resumen, eran simplemente sirvientas que realizaban trabajos manuales.

Tras ser destinada a este lugar, Liang Xiaole pasaba sus días limpiando mesas y sillas. Llevaba una vida prácticamente aislada del mundo. Ni hablar de ver al Emperador o de acercarse a príncipes y ministros; rara vez veía siquiera a las emperatrices viudas, concubinas y consortes imperiales, a menudo olvidadas en el Palacio Cining. Contactar con funcionarios fuera del palacio a través de ellas era sencillamente impensable.

Esto decepcionó enormemente a Liang Xiaole.

Afortunadamente, la dama de compañía les dijo que si se desempeñaban bien, podrían ser seleccionadas para servir a sus amos (emperatriz, princesas).

¡Entonces demos lo mejor de nosotros! ¡Nunca nos rendiremos hasta lograr nuestro objetivo! ¡Esa es la personalidad de Liang Xiaole!

Capítulo 490 Liang Hongyuan se convierte en el erudito más destacado

En cuanto a Liang Hongyuan, tras despedirse entre lágrimas de la mendiga, viajó día y noche, llegando a la capital al tercer día. Después de reunirse con Dou Jinan y Xie Yucheng, se dedicó al estudio de la poesía y la literatura en una posada. Preocupado por la persona atrapada en el cuadro y la promesa que le había hecho a la mendiga, Liang Hongyuan estudió con ahínco, hasta el punto de descuidar la comida y el sueño.

El tiempo vuela cuando la gente está ocupada, y antes de darse cuenta, llegó el momento de los exámenes imperiales. Tras los exámenes provinciales y palaciegos, Xie Yucheng aprobó como Jinshi de tercera clase (un candidato que superó con éxito los exámenes imperiales más importantes), y Dou Jinan aprobó como Jinshi de segunda clase. Solo la clasificación de Liang Hongyuan seguía siendo incierta.

Resultó que tanto Liang Hongyuan como Cai Hongyuan, a quienes había conocido en el camino, tenían exámenes sobresalientes. El examinador leyó el examen de Liang Hongyuan y exclamó: "¡Bien!". Leyó el de Cai Hongyuan y exclamó: "¡Maravilloso!". Tras sopesarlos cuidadosamente, el examinador concluyó que ambos exámenes eran igualmente valiosos y que ambos merecían ser considerados los mejores estudiantes.

Sin embargo, ¡solo puede haber un máximo goleador!

Así que tuve que repetir el examen.

Como resultado, tras dos repeticiones, el resultado siguió siendo inconcluso. A juzgar por su apariencia, uno era apuesto, el otro robusto; sus modales eran impecables, ambos educados; y su discurso era cortés y elocuente…

El examinador, incapaz de tomar una decisión, consideró la posibilidad de presentar ambas hojas de respuestas al Emperador para su aprobación. Desafortunadamente, el Emperador sufría de dolor de cabeza y el examinador no quiso molestarlo. Por lo tanto, el asunto se retrasó.

El hecho de que ningún estudiante destacado pudiera ser seleccionado en los exámenes imperiales no tenía precedentes. La noticia se extendió rápidamente entre los candidatos que regresaban a casa.

Las posadas siempre han sido los lugares donde las noticias se difunden más rápidamente.

Cuando la viuda Li, dueña de una tienda en la ciudad de Qianlong, se enteró de este incidente y también supo que los dos candidatos que habían repetido el examen se llamaban Hongyuan, pensó: ¿Será posible que aquel hombre lascivo llamado Liang Hongyuan fuera uno de ellos? Si fuera así, ¿no sería maravilloso que ese hombre se convirtiera en un erudito de renombre, ascendiera a un alto cargo y beneficiara al pueblo?

Esta viuda, Li, que llevaba mucho tiempo involucrada en el comercio, no despreciaba nada más que a los funcionarios corruptos y a los ricos sin escrúpulos. Al oír este rumor, no pudo permanecer callada. Cabalgó personalmente en su burro hasta la capital durante la noche, encontró la oficina del examinador jefe, entregó una carta al portero y le rogó repetidamente: «Este es un asunto de suma importancia: la selección del mejor erudito. Debe entregárselo al examinador jefe de inmediato».

El portero no se atrevió a demorarse y entregó rápidamente la carta al examinador.

El examinador abrió la carta y vio veintiocho caracteres escritos en ella: una rima de cuatro versos: «Liang Hongyuan, un erudito que se presenta al examen imperial, se burla de una viuda en la posada Qianlong. Cinco huellas dactilares quedan en su pecho; examinador, no se confunda». Estaba firmada por «Viuda Li de la posada de la familia Li en la ciudad de Qianlong».

El examinador dedujo de la carta que Liang Hongyuan era un hombre lascivo. Furioso, decidió nombrar a Cai Hongyuan como el erudito más destacado. Sin embargo, tras reflexionar, comprendió la gran importancia del asunto. A gran escala, afectaba a la selección de figuras clave de la nación; a menor escala, afectaba a la reputación y el destino de una persona. No podía juzgar lo correcto o incorrecto basándose únicamente en una carta de queja. Este asunto requería una cuidadosa consideración e investigación.

Entonces el examinador llamó a Liang Hongyuan y le preguntó inmediatamente: "¿Pasaste por la ciudad de Qianlong de camino al examen?".

Liang Hongyuan pensó un momento, asintió y dijo: "Sí, el estudiante pasó una vez por la ciudad de Qianlong".

Examinador: "¿En qué posada se hospedó esa noche?"

Liang Hongyuan negó con la cabeza y dijo: "Solo estaba de paso y no me quedé a pasar la noche".

Examinador: "¿Dónde se alojó ese día?"

Liang Hongyuan: "Los estudiantes tenían prisa por llegar a algún sitio. Ese día no encontraron la posada y pasaron la noche en casa del Maestro Xue en Xuejiazhuang."

El examinador lo miró fijamente y gritó: "¡Tonterías! Entonces dime con sinceridad, ¿eres Liang Hongyuan?".

Liang Hongyuan: "El estudiante es de hecho Liang Hongyuan".

El examinador resopló y dijo: "¡Quítate la camisa!"

Liang Hongyuan estaba atónito, sin comprender qué significaba aquello. Quitarse la camisa en público no era digno, así que no se la quitó de inmediato.

El examinador alzó la voz y dijo: "Quítatelo rápido, o haré que alguien te lo quite".

Liang Hongyuan no tuvo más remedio que obedecer.

Justo cuando Liang Hongyuan se desabrochaba la camisa, un sirviente se acercó corriendo para entregar una carta al examinador jefe. El sirviente dijo: «La trajo un anciano de unos cincuenta años. Dice que se trata de un asunto muy importante relacionado con la selección del mejor estudiante, y quiere que se la entregue al examinador jefe de inmediato».

El examinador tomó el papel y lo abrió rápidamente. La primera hoja decía: "Para conocer la causa raíz, pregúntele a Liang Hongyuan". El examinador pensó para sí mismo: ¡Este Liang Hongyuan debe haberse metido en problemas otra vez!

Al levantar la primera hoja, se ve una segunda hoja con veintiocho caracteres: una rima de cuatro versos. A diferencia de la primera carta de queja, esta rima está escrita en dos párrafos separados, y la letra no es de la misma persona.

La rima de cuatro versos es:

"Deseo tomar prestada tu semilla para continuar el linaje familiar; ¡no nos demoremos en la tranquilidad de la noche!"

"La ética y la moral no deben olvidarse, y la integridad y la conciencia de uno no deben ser deshonradas."

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384