Chapter 13

Пэй Яньфэн извиняюще кивнул, между ними царило негласное взаимопонимание.

После того как все вещи были собраны, Ляньи и ее свита приготовились к отъезду. Как только она ступила на вымощенную камнем дорожку снаружи, она услышала голос, зовущий ее сзади.

Ляньи обернулся и увидел, как Шу Цинвань, приподняв юбку, подбежала к ней сзади: «Брат Линь, подожди минутку, подожди меня».

Ляньи: "Что случилось? Есть ещё что-нибудь?"

Шу Цинвань остановилась перед Ляньи: «Да, мне очень жаль, что с новым товаром возникли проблемы…»

Ляньи усмехнулась, на ее лице расплылась понимающая улыбка. «Все в порядке, все в порядке. Я знаю, что это была не ты. Я знаю. Все хорошо».

Шу Цинвань посмотрела на улыбку Лянь И и по какой-то причине на мгновение опешилась. Затем она немного поколебалась, прежде чем наконец слегка опустить голову: «Я всё только что слышала. Спасибо, что помогли мне всё объяснить молодому господину Пэю, и спасибо, что помогли мне раньше. Короче говоря, спасибо вам, брат Линь».

Наконец «пережив это испытание», Ляньи почувствовала себя совершенно расслабленной. Ее брови и глаза расслабились, и она легко и непринужденно улыбнулась: «Не нужно, не нужно, это всего лишь небольшая услуга. Главное, чтобы у вас и главного героя все было хорошо, ха-ха».

«Что?» — Шу Цинвань выглядела озадаченной. «Кто исполняет главную мужскую роль?»

«Ха-ха, извините, я просто хотела сказать, никто, никто». Ляньи выглядела смущенной. Как она могла выболтать свои истинные чувства? Она быстро отмахнулась от этого, пытаясь отмахнуться, а затем тихонько кашлянула: «Я имела в виду, что главное, чтобы с тобой все было в порядке, это все, что имеет значение».

После того как Ляньи закончила говорить, она не обратила внимания на легкое удивление в глазах Шу Цинвань и помахала ей рукой: «На сегодня всё, я немного проголодалась, я сейчас ухожу, пока-пока, ой нет, я имею в виду, увидимся как-нибудь ещё».

Шу Ваньцин наблюдала за удаляющейся фигурой Лянь И, в ее глазах читалось неописуемое выражение.

На мгновение она погрузилась в размышления, глядя на расслабленную и беззаботную улыбку Лянь И. Она не видела такой улыбки очень-очень давно.

--------------------

Примечание автора:

Ляньи: Я женщина, как я могу устраивать тайные свидания? Чжун Цици, ты что, с ума сошла?

Шу Цинван: ......

Автор серьёзно замечает: «Кхм! Не спешите с выводами…»

Глава 14

После суматохи, произошедшей днем, Ляньи вернулся в резиденцию Жуаня на закате.

После того, как она всё объяснила, она отправилась в северный двор, где жил мастер Жуань, чтобы доложить ему. После того, как она рассказала мастеру Жуаню всю историю, он велел ей как можно скорее вернуться и отдохнуть.

Она вышла из Северного двора и остановилась у его входа. Внезапно она вспомнила сцену, где они с мастером Жуанем вместе поклонялись предкам тем утром, а затем вспомнила табличку с изображением духов, покрытую красной тканью.

Что именно написано на нём? И почему он накрыт красной тканью?

Эта нераскрытая тайна действительно её дразнила.

Размышляя об этом, она необъяснимым образом направилась по дорожке за Северным двором к его задней части. Вскоре в поле зрения показался родовой зал, расположенный за Северным двором.

Днём, поскольку слуг было много, она не чувствовала ничего предосудительного. Но теперь платформа, воздвигнутая у входа, давно была демонтирована, и вокруг никого не было. Весь родовой зал выглядел особенно глубоким и торжественным в тусклом лунном свете.

В этот момент родовой зал напоминал чудовище, готовое напасть. Хотя оно и не предпринимало никаких действий, его окутывала опасная аура, словно оно могло в любой момент раскрыть свою кроваво-красную пасть и проглотить вас целиком.

Ляньи посмотрела на огромное здание перед собой и тяжело сглотнула.

Наконец, любопытство взяло верх над страхом, и она, собравшись с духом, неуверенно направилась к входу в родовое имение.

Она протянула руку, чтобы открыть дверь родового зала, но, коснувшись её, почувствовала, будто её что-то укололо, и быстро отдернула руку, мгновенно полностью придя в себя.

Подождите-ка? Сейчас ночь, зачем ей было приходить в такое страшное место ночью?

Разве не было бы то же самое прийти днем, когда никого нет рядом?

Хотя она является последовательницей социализма и не выступает за темы призраков и духов, жуткая атмосфера действительно вызывает тревогу.

Забудьте об этом, из тридцати шести уловок лучший выход — вернуться назад!

Ляньи ушла без колебаний, словно наконец-то нашла вескую причину для побега. Она быстро ускользнула и убежала.

Еда, которую Ляньи съела на послеобеденной конференции по выбору бизнеса, уже давно переварилась, пока она спорила с Чжун Цици.

Затем она долго и изнурительно спорила с Чжун Цици, после чего ей предстояло долгое и утомительное путешествие обратно в поместье, и, наконец, непрерывный путь в Северный двор для составления отчета. Весь процесс был безостановочным, и она была совершенно измотана.

Она вернулась в свою комнату, поужинала приготовленным Шуди и легла на кровать отдохнуть, довольно поглаживая живот. Вскоре ее одолела сонливость, и она заснула, даже не снимая обуви.

Спустя неопределённое время Ляньи снова увидела себя идущей по дороге в Северный кампус.

Однако на этот раз она не пошла в Северный двор. Вместо этого она прошла по дорожке за пределами Северного двора к входу в родовой зал, расположенный сзади, точно так же, как и тогда, когда она отправилась в Северный двор, чтобы доложить той ночью. Она стояла точно в том же положении у входа в родовой зал.

Затем она протянула руку и коснулась двери родового зала, но на этот раз не отдернула ее, а толкнула, открыв дверь.

Родовой зал совсем не внушал страха; наоборот, он был ярко освещен.

Внутри дома по обеим сторонам стояли ряды свечей, по меньшей мере десятки, горели днем и ночью. Если какая-нибудь из них гасла, слуги, приходившие убирать дом на следующее утро, ставили ее на место.

Она стояла в родовом зале, бесцельно разглядывая родовые таблички, прежде чем наконец сосредоточить свой взгляд на той, что была покрыта красной тканью в углу.

Иероглиф в нижнем углу мемориальной доски все еще был частично виден, словно маня Ляньи открыть его.

Ляньи действительно привлекли символы на мемориальной доске, и, несмотря на свой страх, она шаг за шагом шла к ней.

Один шаг, два шага, три шага... Наконец она остановилась перед мемориальной доской.

Затем, как и ожидалось, она протянула руку и, не колеблясь, сорвала красную ткань, покрывавшую мемориальную доску, открыв Ляньи ее содержимое.

На мемориальной доске было всего два иероглифа: Ляньи (连衣).

Да, на мемориальной доске золотыми буквами на чёрном фоне написано имя Ляньи.

Зрачки Ляньи резко сузились, и она неосознанно сделала два шага назад. Она почувствовала, как волосы на теле встали дыбом, и необъяснимый холод подступил к подошвам ног.

Как такое возможно? Это что, статуя самой себя?

Разве она еще жива и здорова? Может быть, она уже... уже...

Ее охватил непреодолимый страх; икры начали слабеть, и она чувствовала себя бессильной, словно жизненные силы действительно угасали понемногу.

Нет ничего страшнее в этом мире, чем внезапно обнаружить, что ты мертв. В конце концов, еще мгновение назад ты был полон надежд на жизнь, а вдруг все эти надежды обратились в прах.

В этот момент она услышала слабый голос за воротами родового зала, словно доносившийся с далекого неба, и он показался ей чем-то знакомым: «Жуань Ляньи, вернись, вернись…»

Голос повторялся снова и снова, и становился все ближе и ближе.

Страх в её сердце становился всё сильнее и сильнее, и она начала неконтролируемо дрожать.

В кромешной темноте ночи за пределами родового зала неразборчивый голос был подобен стремительно приближающейся стреле, известной и предопределенной опасности, которая, как бы она ни пыталась увернуться, в конце концов неизбежно пронзит ее.

Она открыла рот и начала безудержно кричать, пытаясь своим голосом заглушить всепоглощающий страх, но не могла издать ни звука.

Она изо всех сил старалась, чтобы наконец из её горла вырвался звук, эхом разнесшийся по всему родовому залу. Однако из-за чрезмерных усилий всё её тело ослабло и обессилело, и она упала.

Затем всё потемнело, а потом снова загорелось.

"Ах!!!!" Ляньи села в постели, ее лоб был покрыт потом, и она тяжело дышала, словно только что переродилась.

Она потрогала себя и огляделась, прежде чем поняла, что лежит на своей кровати в комнате.

Она вздохнула с облегчением и похлопала себя по груди. Затем она заметила, что давно сняла обувь и одежду, а накрылась тонким одеялом. Должно быть, это Шуди помогла ей снять их после того, как она уснула.

Это был всего лишь сон. Боже мой, как же это было реалистично!

На улице уже стемнело, стало еще темнее, чем когда она только что вернулась. Она боялась выглянуть наружу, словно стрела, еще не выпущенная, все еще таилась в бескрайней темноте, готовая поразить цель в любой момент.

Комната была ярко освещена и согрета множеством свечей и фонарей. После непродолжительного отдыха, хотя мое дыхание стало ровным, сердце все еще билось немного чаще.

Нет, ей еще предстояло увидеть имя под той красной тканью.

Эта штука опасна для жизни. Если вы не разберетесь, что происходит, она будет подобна отравленной игле, которая будет терзать вашу кожу, время от времени напоминая о том, что однажды она проникнет в ваши кости и отнимет у вас все.

По сравнению с неведомым страхом под ночным небом, ей показалось, что имя под красной тканью в её сне было гораздо страшнее.

Надев туфли и пальто, Ляньи на мгновение остановилась у двери, но почувствовала, что чего-то не хватает. Поэтому она вернулась в боковой холл и взяла деревянный меч, которым в прошлый раз отбивалась от убийцы.

Я не знаю, из какого материала сделан этот деревянный меч. Он гладкий по всей поверхности, увесистый и очень приятный на ощупь.

Держа что-то в руке, Ляньи тут же почувствовала себя намного спокойнее, словно внезапно обрела чувство безопасности. Она не осмелилась разбудить Шуди, дремавшую в соседней комнате, и на цыпочках вышла за дверь, свернув за угол в сторону северного двора.

Она пряталась и уворачивалась по пути, расхаживая вокруг своего дома, как воровка, боясь быть узнанной ночными охранниками. Хотя она была старшим сыном в семье Жуань и могла безнаказанно действовать дома, было несколько странно видеть ее с деревянным мечом в кромешной темноте.

Теперь она не только носит деревянный меч посреди ночи, но и идёт с ним в родовое имение. Мне невыносимо смотреть на эту сцену.

Поэтому ей ничего не оставалось, как, съежившись, пробираться по разным переулкам, и ей потребовалось много времени, чтобы наконец добраться до входа в родовое имение.

Ляньи стояла у входа в родовой зал, сделала несколько глубоких вдохов, сжимая деревянный меч в руках, словно спасательный круг, сделала еще один глубокий вдох, затем толкнула дверь и вошла внутрь.

Планировка родового зала была в точности такой же, как и во сне. Поскольку она только что утром отдала дань уважения своим предкам и бесчисленное количество раз входила и выходила из него, она, естественно, очень хорошо помнила планировку родового зала.

Она тут же заметила в углу стола мемориальную доску, покрытую красной тканью, и символы в нижнем углу доски были в точности такими же, как и во сне.

Ляньи хотела подойти поближе, чтобы посмотреть, что происходит, но ноги у нее словно были связаны мешками с песком, и она не могла пошевелиться. Ужасающая сцена из ее сна вторглась в сознание Ляньи, как призрак, вызвав волну страха, от которой ее сердце бешено заколотилось.

В этот момент вокруг воцарилась тишина. Судя по времени, должно быть, приближалось время Хайши, то есть около 10 часов вечера, самое тихое время ночи.

Луна светила гораздо ярче, чем в прошлый раз. Она висела в небе, словно глаз, наблюдающий за всем на свете. Ее белоснежный иней проникал сквозь ворота, заглушая оранжевый свет свечей внутри родового зала и покрывая небольшую часть пола внутри зала.

Белоснежный иней, покрывавший землю, казался бесчисленными глазами, устремленными на заднюю часть ее платья, отчего у нее покалывала кожа головы и казалось, будто ей воткнули иголки в спину.

Ляньи крепче сжала деревянный меч в своих руках, глубоко вздохнула, а затем повернулась к открытой двери. Только убедившись, что никого нет поблизо1сти, она обернулась, выглядя так, словно готова была умереть мученицей.

Она с усилием подняла ослабевшие ноги и сделала большой шаг вперед. Сделав этот шаг, она вдруг почувствовала себя немного легче и сделала еще один. Затем, немного поволочав, она наконец добралась до мемориальной доски.

Дрожащими руками она протянула руку и, не обращая внимания на внутреннюю борьбу, ловко подняла красную ткань.

Наконец, было одно место, которое отличалось от сна: под мемориальной доской было не два, а три символа.

Но три слова на мемориальной доске не успокоили Ляньи. Несмотря на то, что она морально подготовилась, эти три слова всё ещё пугали её.

На мемориальной доске четко написано: Жуань Ляньи.

Да, за исключением добавления иероглифа "阮" (Жуань), оставшиеся два иероглифа по-прежнему являются именем Лянь И.

Ляньи широко раскрыла глаза от шока, с трудом веря своим ушам. Раньше она думала, что всё, что ей снилось, было лишь результатом её размышлений в течение дня, но никак не ожидала, что слова под красной тканью окажутся почти идентичными тем, что были в её сне.

В этот момент потрясение в её сердце перевесило страх. Ей было всё равно на всё остальное. Она должна была дотронуться до всего, что было перед ней, своими руками, чтобы убедиться, не спит ли она всё ещё.

Она взяла с стола мемориальную доску, желая поближе рассмотреть написанное на ней, но, прикоснувшись к ней, почувствовала, что доска какая-то странная, словно с обратной стороны что-то есть.

Она перевернула мемориальную доску и с удивлением обнаружила, что на обратной стороне содержится дополнительная информация: три крупных иероглифа, аккуратно выгравированных там: Жуань Линьи.

Увидев это, сердце Ляньи на мгновение забилось быстрее, но затем она успокоилась.

Да, новость о смерти Жуань Линьи еще не подтверждена, поэтому нет возможности открыто установить его мемориальную доску в родовом зале.

Хотя размещение мемориальной доски в честь дочери в родовом зале противоречит этикету, мастер Жуань просто поставил доску в угол стола, вместо того чтобы торжественно установить её на определённом месте для поклонения. Большинство членов клана, вероятно, поймут глубокую любовь мастера Жуаня к своей дочери.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245