Chapter 60

Шу Цинвань кивнула, почувствовав, как кончики ушей слегка нагреваются, и тихо произнесла одно слово: «Ммм».

«Видишь, я тебе не соврала, правда?» — гордо улыбнулась Ляньи. «Сяоди, позволь мне сказать, я была очень удивлена, когда подумала об этом на днях. У меня на самом деле есть учитель, и младшая сестра тоже, ха-ха».

«Разве ты раньше не говорил, что не знаешь, почему я постоянно бегаю на улице? Я тоже раньше не знал, но теперь знаю. Раньше я ходил заниматься боевыми искусствами с Ванван. Я и раньше хорошо разбирался в боевых искусствах».

Ляньи уже забыла о тех интимных моментах, которые были между ними прошлой ночью. Она обняла Шу Цинвань и, счастливо улыбаясь, вспоминала прекрасные моменты, проведенные с Жуань Ляньи.

Когда Шу Цинвань услышала, как Лянь И сказала, что вспомнила свои воспоминания, она медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Лянь И. Она вспомнила те дни, когда они так ходили рука об руку, и ее сердце постепенно согрелось.

Оказалось, что позже Ляньи вспомнила их воспоминания, что объясняет, почему ей показалось, что отношение Ляньи к ней после этого стало намного добрее.

Её Ляньэр наконец-то вернулась.

Ляньи оживленно беседовала с Шуди о своем прошлом с Шу Цинвань, когда у двери послышались тихие шаги.

Усвоив урок прошлого, Шу Цинвань и Лянь И больше не были растеряны. Однако Шу Ди, стоявшая у двери, испугалась. Она быстро шагнула вперед, все еще прижимаясь спиной к двери, и уставилась на Лянь И широко раскрытыми глазами, словно спрашивая его, что делать.

В конце концов, если бы кто-то другой стал свидетелем этой сцены, последствия были бы невообразимыми.

Прежде чем Ляньи успел ответить, шаги остановились прямо перед дверью, затем раздался стук и раздался нежный голос Ань Лянь: «Муж, это я, Ляньэр».

Услышав, как Ань Лянь называет себя «Ляньэр», Лянь И все еще была немного непривычна. Она отпустила плечо Шу Цинвань, поправила одежду и спокойно сказала: «Вы Ань Лянь? Входите».

Шуди, прижавшаяся к двери, не заметила, что Ань Лянь уже прошла мимо. Она удивленно покачала головой и отказалась двигаться.

Ань Лянь толкнула дверь снаружи, но обнаружила, что она не открывается: «Муж, я не могу открыть дверь».

Ляньи неохотно сделал несколько шагов вперед, давая Шуди понять, что тот должен расслабиться, затем отстранил сопротивляющегося Шуди и протянул руку, чтобы открыть дверь.

Ань Лянь была ошеломлена, увидев Шу Ди в комнате. Затем, заметив, что выражения лиц Шу Цинвань и Лянь И были обычными и ничего необычного не происходило, она вошла с одеждой в руках: «Муж, это мой наряд. Интересно, подойдет ли он сестре Шу? Она может сначала примерить».

Пока Ань Лянь говорила, она поставила тарелку, которую держала в руках, на табурет, взяла лежащую на ней одежду и передала её Шу Цинвань.

Сцена была необъяснимо жуткой, настолько, что Шуди, стоявшая рядом с ней, забыла поклониться Ань Лян и просто стояла там с бесстрастным видом.

Ляньи благодарно похлопал Аньляня по плечу: «Спасибо за вашу усердную работу и за то, что вы совершили эту поездку туда и обратно».

Хотя Ляньи использовала свою комнату как брачную комнату, это было лишь попыткой скрыть правду. Она не собиралась оставлять Аньлянь там навсегда. На самом деле, она уже приготовила для Аньлянь новую комнату в западном дворе, поэтому одежды Аньлянь там не было.

Главная причина, по которой она не позволила Ань Лянь остаться там, заключалась в том, что это была комната, принадлежавшая Руан Ляньи, и внутри всё ещё находилось много старых вещей и женских принадлежностей Руан Ляньи. Разрешить Ань Лянь остаться там было бы не только неуважением к первоначальной владелице, но и легко раскрыло бы её личность.

Однако эти две комнаты расположены не слишком далеко друг от друга, что удобно для совместной постановки представления и снижает вероятность возникновения подозрений.

Ань Лянь улыбнулась Лянь И, выглядя несколько застенчивой и смущенной: «Мне это несложно».

Ляньи сказал: «Тогда иди и жди меня. Сяодье позаботится обо мне здесь. Скоро все будет готово. Позже мы вместе пойдем отдать дань уважения отцу и матери».

Улыбка Ань Лянь застыла почти незаметно. Она не ожидала, что Лянь И попросит ее уйти первой. Она помолчала немного, затем послушно сделала реверанс и сказала: «Хорошо, тогда я вернусь в свою комнату и буду ждать вас».

Ляньи согласно кивнула, проводила Аньлянь до двери и закрыла за собой дверь.

Она обернулась и увидела Шуди, все еще стоящую у двери и тупо смотрящую в пустоту, словно потерявшую душу. Она махнула рукой и сказала: «Шуди, очнись!»

"Что?" Шу Ди медленно подняла голову, постепенно фокусируя взгляд: "Молодая госпожа? Где молодая госпожа?"

Ляньи поднял голову и жестом указал на дверь: «Они уже ушли!»

Шу Ди недоверчиво воскликнула: «Молодая госпожа… она, кажется, ничуть не удивилась, увидев госпожу Шу? И почему… почему она назвала госпожу Шу «сестрой Шу»? Они… они…»

Шокированное выражение лица Шуди, казалось, указывало на то, что все ее мировоззрение рухнуло.

Ляньи усмехнулся и сказал: «Есть много вещей, которых ты не знаешь».

«Хорошо, перестань витать в облаках. Поторопись и помоги мисс Шу переодеться, а потом помоги ей прибраться. Ей ещё нужно сходить позже в дом Лян, чтобы узнать, как там дела у мисс Лян».

Шу Ди безразлично произнес два звука «о-о», после чего направился к Шу Цинвань, которая находилась за ширмой в комнате.

--------------------

Примечание автора:

Посмотрите на мои неуправляемые ручки, мне так и хочется намекнуть вам на что-нибудь интересное.

Ха-ха, не бойтесь, за всем этим скрывается что-то прекрасное. Поверьте, никто не сможет разлучить их, даже автор!

Глава 68

Приведя все в порядок, Ляньи дал Шу Цинвань несколько указаний, после чего они разошлись в разные стороны.

Ляньи отвел Шуди к Аньляню. Они вкратце отрепетировали сцену взаимного уважения друг к другу, затем аккуратно оделись и отнесли чай в гостиную, чтобы почтительно отдать дань уважения своим родителям.

Шу Цинвань дождалась, пока Шу Ди и Ань Лянь отвлекут всех слуг в западном дворе, затем прошла по коридору к углу стены двора. Она нашла место на внешней стене и легким толчком ноги взлетела на стену и перевернулась.

Ляньи объяснил Аньляню план на день. Сначала они вдвоем отправились в холл со своими служанками, чтобы выразить почтение родителям и завершить необходимые формальности. Затем они вместе сели завтракать.

Чтобы показать свою привязанность друг к другу, Ляньи намеренно несколько раз подкладывал еду в миску Аньляня на глазах у большой группы слуг.

Ань Лянь не знала, следует ли она заранее заготовленному сценарию Лянь И, притворяясь слегка покрасневшей, или же она действительно была очарована притворной привязанностью Лянь И. Ее глаза и брови невольно выражали очаровательную застенчивость. В любом случае, на глазах у всех она застенчиво взглянула на Лянь И, а затем опустила голову с очаровательной улыбкой.

Весть о любовных отношениях Жуань Линьи и его жены распространилась со скоростью ле wildfire. Никто не знал, кто это распространил, но вскоре все молодые господа и дамы из знатных семей узнали об этом и поняли, что Жуань Линьи женился на прекрасной жене и горячо любит её, вызывая зависть окружающих к их любви.

Сцена их нежной и застенчивой любви распространялась в нескольких версиях. Несколько дней спустя она дошла до Ляньи и превратилась в другую историю. В этой версии Жуань Линьи не смог сдержаться за обеденным столом и поцеловал жену, не обращая внимания на взгляды семьи, отчего она покраснела от смущения.

Даже шутливая суматоха, которая произошла между ней и Шу Цинвань в первую брачную ночь, получила широкое распространение, и сплетни были почти неприличными для детей. Молодые дамы из влиятельных семей краснели и стеснялись, когда видели её на улице, что крайне смущало её саму.

Ляньи одновременно забавлялась и раздражалась, но она могла лишь позволить им выдумывать все, что они захотят, поскольку именно такого эффекта она и добивалась изначально.

Но затем ситуация вышла из-под контроля, и слухи становились все более и более возмутительными, до такой степени, что ей самой стало стыдно.

После того, как они вдвоем мило позавтракали, им предстояло прогуляться по резиденции Жуаней. В конце концов, все знали, что кузина Жуань Линьи — новенькая. Если молодой господин Жуань Линьи лично покажет ей особняк, это укрепит ее статус «молодой госпожи» в глазах всех.

Это также свидетельствует о "привязанности" Жуань Линьи к Ань Ляню.

Поэтому Ляньи специально взял Аньлянь за руку и повел ее исследовать каждый уголок особняка Жуань. На глазах у группы слуг и горничных они открыто разыграли любовную сцену, от которой проходящие мимо горничные и няни покраснели от смущения.

Затем обед, послеобеденный чай с родственниками и друзьями, потом прогулка по рынку и, наконец, ужин.

На протяжении всего процесса Ляньи проявлял большую заботу и даже баловал Аньляня. Даже Шуди Шучэн, стоявший рядом с ними, почти начал сомневаться в их отношениях. Если бы они не знали подробностей заранее, брат и сестра, как и все остальные, поверили бы, что они любящая пара.

Они снимались целый день, и у Лянь И чуть не побежали мурашки по коже. К счастью, Ань Лянь не смеялась и отлично сотрудничала, благодаря чему все сцены были сняты безупречно, с идеальной передачей всех выражений лиц.

Ань Лянь от природы была красива и нежна, с чистыми глазами, напоминающими Шу Цинвань в молодости. Когда она проявляла застенчивость, её движения были очень выразительными, без малейшего намёка на притворство. Поэтому после стольких выступлений никто не заметил никаких недостатков.

После ужина, под завистливыми взглядами всех слуг, они, взявшись за руки, наконец вошли в ворота западного двора, прощаясь со сценой после целого дня.

Вскоре после того, как Ляньи вошла в ворота, скрытые от посторонних глаз, она наконец не выдержала и отпустила руку Аньляня. Она разжала спину, потирая затекшую шею, и сказала Шуди, стоявшей позади: «Ух, шея сейчас сломается. Черт возьми, актерская игра — это совсем не то, что может делать человек».

Шуди усмехнулась, прикрыв рот рукой.

Сказав это, Ляньи вспомнила, что Аньлянь всё ещё рядом с ней, поэтому, смягчив свой небрежный тон, мягко сказала: «Аньлянь, ты, должно быть, сегодня очень устала. Ты так много работала, весь день снималась со мной».

Ань Лянь сделала легкие, медленные шаги, с улыбкой на губах, и покачала головой: «Это совсем не сложно, так мне и надо делать».

Когда Ляньи отпустила руку, она естественно и мягко убрала ее и положила перед собой, выглядя столь же достойно, как настоящая молодая леди из знатной семьи. Невозможно было сказать, что она освоила эти правила этикета всего чуть больше полумесяца назад.

Видя понимание и внимательность Ань Лянь, Лянь И тоже очень обрадовалась: «Всё в порядке, просто сегодня был утомительный день. С завтрашнего дня мы сможем заниматься своими делами как обычно и не будем так сильно напрягаться. А завтра ты можешь вставать немного позже».

Улыбка Ань Лянь стала шире. Она мило улыбнулась, кивнула и ответила «Мм».

Трое болтали и смеялись, пока не дошли до комнаты Ань Лянь. Лянь И оставил Шу Ди прислуживать Ань Лянь, а затем велел Ань Лянь отдохнуть пораньше, прежде чем вернуться в свою комнату одной.

У Ань Лянь, как у молодой госпожи, были и другие служанки, но сегодня они все были измотаны и больше не хотели притворяться любящими. Поэтому, прежде чем вернуться, она отпустила всех служанок, которые пришли за ней, сделав вид, что Шу Ди будет ей прислуживать.

Ань Лянь родилась в тяжелых условиях, и еще до того, как Лянь И спас ее от страданий, она уже занималась служением другим.

Хотя она и научилась этикету знатных семей у родственников из семьи Жуань и больше не должна была прислуживать другим, она все еще могла делать свои дела. Шуди оставалась только для того, чтобы помочь ей заправить постель, снять макияж и заколки с волос.

Ляньи быстрым шагом направилась в свою комнату, и как раз когда она собиралась открыть дверь, услышала изнутри тихий звук. Он был едва слышен и состоял всего из двух звуков, но они испортили ей хорошее настроение.

Она тут же насторожилась и подумала: «Может быть, в этой комнате есть еще один убийца?»

Действительно, убийца давно не появлялся. Ранее они столкнулись лицом к лицу на крыше дома Шу Цинвань, и сколько бы она ни пыталась разобраться, никаких улик обнаружено не было. Может быть, убийца снова появился? Может быть, он хочет воспользоваться её счастьем после свадьбы, чтобы избавиться от неё?

Ляньи собрала силы в руках, затем сделала вид, что ничего не замечает, и толкнула дверь. Внезапно она нанесла удар ладонью, направив его прямо в фигуру в темноте.

Фигура в тени испугалась и протянула руку, чтобы отразить атаку Лянь И.

Они обменялись парой ударов на близком расстоянии. Фигура замедлила шаг, пораженная ударом ладони Лянь И, и, сдавленно застонав, отступила на шаг назад. Поднявшись на ноги, она прошептала: «Ляньэр, это я».

«Что?» — Ляньи поспешно собрала силы, сделала шаг вперед и схватила Шу Цинвань за руку, уточняя: «Это Ваньвань?»

По мере приближения Ляньи смутно различала силуэт Шу Цинвань. Услышав её негромкое мурлыканье в ответ, она почувствовала облегчение: «Это ты? Я думала, это какой-то убийца снова пришёл меня убить».

«Этот мир очень жесток; люди постоянно пытаются убить других».

Шу Цинвань достала огниво другой рукой, подула на него, а затем зажгла свечу на стоящем рядом столе. В свете свечи постепенно стали отчетливо видны два лица.

Она слегка нахмурилась и сказала: «Кто хочет тебя убить?»

"...Нет, я просто хотел сказать." Лянь И высказал лишь пустяковую жалобу, но Шу Цинвань восприняла её всерьёз.

Ляньи на мгновение растерялась. В конце концов, если бы она продолжила объяснять, всплыло бы много неясного. Ей ничего не оставалось, как быстро отпустить руку, державшую Шу Цинвань за руку, избежать её взгляда и повернуться, чтобы закрыть всё ещё открытую дверь и скрыть свою угрызения совести.

Однако Шу Цинвань была настойчива. Хотя она не задавала никаких дополнительных вопросов, она смотрела прямо на Ляньи глазами, способными очаровать любое существо. Как только Ляньи закрыл дверь и повернулся, их взгляды встретились без каких-либо препятствий.

От взгляда Шу Цинвань у Лянь И перехватило дыхание, поэтому она отвела взгляд и села на стул. Она налила себе чашку чая, затем налила еще одну для Шу Цинвань и, пытаясь завязать разговор, спросила: «Как долго вы меня ждете в комнате?»

Шу Цинвань тоже села на табурет и спокойно сказала: «Один час».

«…» Рука Ляньи почти незаметно задрожала, когда она удивленно спросила: «Почему… почему ты так долго ждал? Разве ты сегодня не вернулся в семью Шу?»

"Хм." Шу Цинвань взяла чашку с чаем, налитым в одну сплошную чашку, и сделала небольшой глоток.

Ляньи почувствовал прилив извинений: «Прости, мы с Аньлянем весь день были заняты, делали так много дел, и только сейчас вернулись. Я не знал, что ты придешь сегодня вечером, я думал…»

Ляньи действительно думала, что после того, как Шу Цинвань придет к Лян Сансаню, она подождет до следующего дня, чтобы рассказать ей правду. Она никак не ожидала, что Шу Цинвань перелезет через стену под звездами и луной и будет ждать ее в своей комнате два часа.

«Всё в порядке, я знаю», — ответила Шу Цинвань, делая ещё один глоток чая. — «Я просто хотела тебя увидеть».

Сердце Ляньи замерло. Она подняла взгляд на Шу Цинвань, которая пила чай, опустив голову, но ей показалось, что взгляд Шу Цинвань слегка потускнел, — то ли ей это показалось, то ли нет.

Увидев Шу Цинвань в таком состоянии, Лянь И по какой-то неизвестной причине начал запинаясь объяснять свои отношения с Ань Лянь: «На самом деле, у нас с Ань Лянь не всё так, как вы думаете. Сегодня она сопровождала меня... сопровождала меня на нескольких съёмках».

Поскольку ситуация дошла до этого, Ляньи ничего не оставалось, как рассказать всю историю сразу: «Ну, я думаю, Аньлянь уже вам рассказала, но на самом деле у нас с ней не очень глубокие отношения. Мы просто играем роль любящей пары».

«Всё в порядке, я понимаю», — тихо ответила Шу Цинвань, её приглушённый голос несколько смутил Лянь И.

Ляньи неосознанно продолжил объяснять: «Поскольку мы любящая пара, мы должны показывать свою любовь другим, иначе как другие узнают, что мы любим друг друга, верно?»

«Так что всё, что вы видели в течение дня, было фейком, не верьте этому».

«Кроме того…» — Ляньи на мгновение замялась. Хотя в памяти Жуань Ляньи их отношения действительно были очень хорошими, у неё всё же оставались некоторые опасения. В конце концов, это было очень личное дело в семье Жуань, и чем меньше информации просочится наружу, тем меньше будет опасности.

Если совершить ошибку, последствия могут быть катастрофическими.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245