Chapter 86

"Ммм", - ответила Шу Цинвань, покраснев, и продолжила идти к кровати, держа платье в руках.

«Подожди-ка! После того, как ты убедился, что я Руан Ляньи, почему ты не вынес меня на берег?» — задумчиво спросил Ляньи. «После того, как я упал в воду сегодня днем, ты увидел, как дрожат твои пальцы от волнения, и ты с тревогой нес меня и плыл к берегу. Ты не боялся, что я утону?»

"Эй, что ты делаешь? Ванван, зачем ты отнесла меня в постель?"

Как только Ляньи закончила говорить, Шу Цинвань прижала её к полу, заставила замолчать и долго размышляла над её словами.

После непродолжительного поцелуя Ляньи вдруг осознал: «Ох, Ванван, я знаю, ты делал это специально? Ты же знаешь, что я боюсь воды и не могу сопротивляться в воде, поэтому ты специально не вынес меня на берег, пытаясь воспользоваться моей слабостью!»

Шу Цинвань была так тронута словами Лянь И, что даже не осмелилась продолжить поцелуй. Ее лицо покраснело, и она виновато пробормотала: «В тот момент… я просто хотела быть ближе к тебе, поэтому спешила… Но я точно не позволю тебе утонуть. Я могу крепко тебя обнять».

«Я никак не ожидала, что ты будешь такой, Ванван!» — сердито сказала Ляньи. «Я так и знала! Что-то не так, хм!»

"Ляньэр, прости меня..." Шу Цинвань опустила голову от стыда и, немного помолчав, прошептала: "Я хочу тебя сейчас... это нормально?"

«Ни за что, лжец!» — Ляньи закатала рукава, пытаясь перевернуть Шу Цинвань.

Шу Цинвань подавила в себе силы, не давая ей пошевелиться: «Ляньэр, ты только что сказала… все, что захочешь, ты можешь исполнить мои желания».

«Это было только что!» — яростно воскликнул Ляньи. «Теперь моя очередь!»

Шу Цинвань склонила голову и поцеловала Ляньи, соблазняя ее: «Ляньэр, я хочу услышать, как ты зовешь меня по имени…»

Ляньи покраснел и сердито воскликнул: «Ни за что! Даже не думай об этом!»

Шу Цинвань продолжала соблазнять её: «Я хочу доставить тебе удовольствие...»

«Нет, нет, так не пойдёт!» Уши Ляньи тоже покраснели. «Не сегодня, я хочу быть сегодня на вершине!»

Шу Цинвань: "Я хочу почувствовать твою..."

"Заткнись! Я не хочу это слышать..." Ляньи отвернула голову, ее лицо все больше и больше краснело.

Не говоря ни слова, Шу Цинвань сорвала с себя одежду и наклонилась, чтобы поцеловать шрам. Лянь И вскрикнула: «Ты жульничаешь!», и тут же потеряла всякое желание сопротивляться.

--------------------

Примечание автора:

Спасибо за подписку.

Глава 97

Четыре дня пролетели в мгновение ока, и ранним утром у входа в резиденцию Чжуна царило оживление.

Лянь И и Шу Цинвань прибыли один за другим. Их взгляды встретились в море людей, затем они бесследно отвели глаза, делая вид, что их взгляды просто случайно скользнули друг по другу.

Приблизившись, они обменялись любезностями, а затем, соблюдая тактическую дистанцию, вошли вместе.

Сегодня они оба подготовились; Ляньи даже спрятала тонкий мягкий меч за поясом на всякий случай.

Кроме того, что касается сюжета оригинального веб-сериала, где Чжун Цици хотел убить Шу Цинвань, Лянь И также рассказал Шу Цинвань об общей ситуации прошлой ночью.

В оригинальном веб-сериале вскоре после начала полуденного банкета Чжун Цици притворилась, что плохо себя чувствует, и вернулась в свою комнату. Позже она послала служанку заманить Пэй Яньфэна в свою комнату, чтобы тот составил ей компанию, утверждая, что ее состояние не улучшилось.

После того как Пэй Яньфэн прибыл в комнату Чжун Цици, горничная, которую она наняла, отправилась в банкетный зал. Когда Шу Цинвань осталась одна, горничная сказала ей, что Пэй Яньфэн хочет с ней кое-что обсудить, и попросила её уйти вместе с горничной.

Юань Шуцинвань нравился Пэй Яньфэн, поэтому, конечно же, она каждый раз ходила к нему и каждый раз успешно его обманывала.

Хотя она была мягкой и наивной, она уже пережила предыдущие инциденты, когда Чжун Цици подставил её, и усвоила урок после нескольких неудач. Перед отъездом она проявила осторожность и взяла с собой свою личную служанку Минъэр.

К сожалению, Чжун Цици уже был готов убить; приведение еще одного человека означало бы потерю еще одной жизни.

Наконец, двоих отвезли в неизвестное место в особняке семьи Чжун. Когда Шу Цинвань спросила их и захотела вернуться, как только они остановились, ожидавшие неподалеку люди в черных одеждах окропили их снотворным, и они потеряли сознание.

Завтра это пушечное мясо, естественно, встретило трагический конец, скончавшись загадочным образом и без объяснения причин. Что касается причины его смерти, камера этого не показала, и, короче говоря, он больше никогда не появлялся.

Двое мужчин в черной одежде отнесли Шу Цинвань в расположенный неподалеку заброшенный особняк, где оставили умирать в пересохшем колодце на заднем дворе.

По стечению обстоятельств, Жуань Линьи как раз закончил выпивать на банкете и был так пьян, что отвел Шучэна во двор семьи Чжун, чтобы тот протрезвел. Когда мимо проходили двое мужчин в черных одеждах, мимо проходила Шу Цинвань, зоркий Шучэн случайно заметил подсказки.

После того как Шучэн сообщил об этом Жуань Линьи, тот заподозрил неладное и поручил Шучэну проследить за двумя мужчинами в черном, чтобы выяснить, что происходит.

После этого посетители книжного магазина стали свидетелями того, как мужчина в черном бросил женщину в высохший колодец.

Однако, поскольку человек в черном завернул Шу Цинвань в черный тканевый мешок, Шу Чэн не знал, что в колодец бросили именно Шу Цинвань, поэтому он ей не помог. Он просто вернулся и рассказал все Жуань Линьи.

Почувствовав неладное, Руан Линьи, всегда отличавшийся добротой, никак не мог оставаться в стороне и наблюдать, как ускользает драгоценная жизнь.

Но он также знал, что это может быть секретом аристократических семей, поэтому не стал предавать это огласке. Он просто придумал предлог, чтобы выйти из дома, а затем тихо отвел Шучэна по указанному адресу.

Неожиданно это спасло жизнь Шу Цинвань.

После того как Чжун Цици прогнал Пэй Яньфэна, она радостно побежала к высохшему колодцу, готовая похвастаться перед смертью перед Шу Цинвань, но неожиданно вернулась с пустыми руками.

Это был единственный случай за весь сериал, когда Чжун Цици допустила ошибку в расчетах, но даже несмотря на это, Шу Цинвань все равно понесла тяжелые потери.

Высохший колодец не был полностью сухим; на дне всё ещё стояла вода высотой в половину человеческого роста, грязная, вонючая и холодная. После того как Шу Цинвань вошла в воду, холодная вода резко разбудила её, и она так испугалась окружающей обстановки, что чуть не потеряла сознание.

Была осень, и в ожидании спасения она не только долго пролежала в ледяной воде, но и сорвала голос от криков. Вернувшись домой, она тяжело заболела.

К счастью, колодец был не очень высоким, поэтому Шу Цинвань не упала слишком сильно. А благодаря нимбу главной героини она чудесным образом выжила после тяжелой болезни.

Однако Шу Цинвань могла лишь молча терпеть, поскольку не было никаких доказательств вины Чжун Цици. На протяжении всего инцидента Пэй Яньфэн сопровождал Чжун Цици, и, естественно, он не мог противостоять его неразумному поведению.

Тело Минъэр так и не было найдено в доме Чжунов.

Поэтому, несмотря на то, что Шу Цинвань заявила, что Чжун Цици причинил ей вред, остальные, боясь власти, не осмелились ей помочь, не нашли в себе смелости.

Позже Чжун Цици принес лишь символические тонизирующие средства в знак извинения, и поскольку никто в семье Шу по-настоящему не заступился за Шу Цинвань, этот инцидент в итоге был замят и забыт.

Конечно, у Шу Цинвань в данном случае не было бы такого финала, поэтому Ляньи не осмелился рассказать ей столь подробную информацию. Если бы ситуация изменилась, Ляньи, несомненно, был бы разоблачен.

Итак, Ляньи просто сказала, что человек, которого она подкупила, сообщил, что Чжун Цици собирается использовать Пэй Яньфэна, чтобы обманом заставить Шу Цинвань накачать её наркотиками, а затем бросить в сухой колодец, чтобы она сама о себе позаботилась.

Однако они также хотели вернуться к своим предположениям, высказанным несколько дней назад, чтобы противостоять Чжун Цици. Поэтому, после некоторого обсуждения, они решили поменяться ролями и подождать, пока Чжун Цици клюнет на приманку.

Естественно, Ляньи беспокоилась, что с Шу Цинвань может что-то случиться, если она пойдёт на риск, поэтому, когда они встретились прошлой ночью, она специально дала Шу Цинвань противоядие от снотворного, которое купила в книжном магазине, и поручила Шу Цинвань найти возможность тайно использовать его, когда она уйдёт с людьми Чжун Цици.

Теперь всё готово, им нужен только Чжун Цици в качестве талисмана на удачу.

Двое спокойно последовали за многочисленной группой гостей к своим местам, неспешно наслаждаясь едой и ожидая, что история сама собой развернется.

Во время банкета Чжун Цици действительно однажды вышла. Одетая в свой лучший наряд, она села в мягкое кресло, и шесть слуг внесли ее в банкетный зал. Она сделала вид, что предлагает чашку чая молодым господам и дамам из знатных семей в мужской и женской частях зала, а затем притворилась, что плохо себя чувствует, и слуги отнесли ее обратно.

В середине банкета личная служанка Чжун Цици, Юньлань, подошла к Пэй Яньфэну маленькими шагами, приподняв юбку. Она подошла к Пэй Яньфэну, наклонилась и прошептала несколько слов. Затем Пэй Яньфэн встал, обменялся несколькими вежливыми словами с молодыми господами из окружающих знатных семей, несколько раз извинился и ушел вместе с Юньлань.

Ляньи и Шу Цинвань обменялись взглядами через толпу, сделав вид, что не замечают друг друга, и продолжили есть, опустив головы.

Теперь, когда представление началось, им остается только ждать, пока приманка сама подплывет.

И действительно, менее чем через пятнадцать минут незнакомая служанка украдкой направилась к банкетному залу. Подойдя ближе, она не вошла, а остановилась у двери, украдкой поглядывая на Шу Цинвань.

Ляньи увидела это и издалека посмотрела на Шу Цинваня.

Шу Цинвань сразу всё поняла и встала, оставив Минъэр и других слуг семьи Шу. Она притворилась, что хочет выйти одна подышать свежим воздухом и облегчить несварение желудка, а затем вышла за дверь.

Она сделала вид, что не замечает служанку у двери, и, любуясь цветами, растениями и деревьями во дворе, направилась к уединенному месту.

Служанка некоторое время следовала за Шу Цинвань, и, увидев, что никто на них не обращает внимания, подбежала к ней и завязала разговор.

Шу Цинвань ждала, когда та подойдет и забросит приманку. Теперь, когда леска была удлинена, у нее, естественно, не было причин отказываться от приманки. После нескольких уговоров она согласилась пойти с служанкой.

Ляньи, рассчитав, что Шу Цинвань пора уходить, притворилась, что не может удержаться от выпивки. Она встала и несколько раз покачалась, прежде чем уйти с Шучэном под предлогом того, что собирается выйти во двор подышать свежим воздухом и протрезветь.

Как обычно, молодые господа из знатных семей пытались уговорить его остаться и подняли шум. Тогда Ляньи взял чашку и выпил еще одну в качестве извинения. Видя, что Ляньи действительно очень пьян, и зная, что он нездоров, они больше ничего не сказали и оставили его в покое.

Ляньи помог Шучэну выйти из дома, притворившись, что тот неустойчиво держится на ногах, и лишь с облегчением вздохнул, когда они добрались до уединенного места.

Она прислонилась к стене на некоторое время, чтобы отдышаться, затем достала из кармана лекарство от похмелья и проглотила его. Убедившись, что никого нет поблизости, она нашла слепое пятно, использовала свою способность к легкости, чтобы взлететь на крышу вместе с Шучэном, а затем, прикрывшись, стала искать фигуру Шу Цинвань.

Вдохновленный смутными воспоминаниями об оригинальном веб-сериале, Ляньи углубился в поиски поместья семьи Чжун и вскоре обнаружил служанку и Шу Цинвань.

Двое тут же последовали за ними, молча спрятавшись на крышах и сохраняя почтительную дистанцию.

Вероятно, служанка не владела никакими боевыми искусствами. Ляньи и Шучэн следовали за ней всю дорогу, и служанка ничего не заметила. Она послушно вела их и, наконец, привела Шу Цинвань в безлюдный двор семьи Чжун.

После того как служанка закончила свою работу, она под предлогом ушла. Шу Цинвань не знала, как ее накачали наркотиками, поэтому специально спросила служанку, когда прибудет Пэй Яньфэн.

Служанка запаниковала и закричала: «Кто-нибудь, идите сюда!» Как только она закончила говорить, из одной из боковых комнат во дворе выбежали четверо мужчин в черных одеждах и окружили Шу Цинвань с угрожающими лицами.

Увидев появившегося человека в черном, служанка развернулась и в мгновение ока убежала, исчезнув без следа.

Но Ляньи, прячась за карнизом крыши, был немного растерян.

В оригинальном веб-сериале Шу Цинвань накачали наркотиками только двое, но здесь их число увеличилось до четырёх. Что это означает?

Возможно, в одном из сюжетных поворотов допущена ошибка?

Пока Ляньи размышлял, Шу Цинвань во дворе притворилась слабой и сделала небольшой шаг назад, пытаясь убежать в страхе. Неожиданно один из людей в черном подбежал и пнул ее, сбив с ног.

Несмотря на то, что Шу Цинвань отреагировала незамедлительно и искусно избежала ударов в жизненно важные точки, она все же получила сильный удар ногой.

Удар пришелся по телу Шу Цинвань, но ранил сердце Ляньи. Ляньи тут же захотелось спуститься вниз и разобраться с этими четырьмя мужчинами в черном, но Шу Цинвань сразу же догадалась о ее импульсе и, притворившись, что кричит «помогите», бросила на нее взгляд, предупреждающий о необдуманных действиях.

Ляньи на мгновение заколебалась, но ради общей картины снова спряталась за карнизом.

Мужчины в чёрном, только что избившие Шу Цинвань во дворе, тоже были ошеломлены. Один из них посмотрел на другого и сказал: «Разве не говорили, что она умеет боевые искусства? Похоже, нет».

Другой на мгновение задумался, затем поднял ногу и снова пнул Шу Цинваня.

Лянь И так встревожилась, что чуть не встала, но другой мужчина в чёрном, стоявший внизу, опередил её. Он схватил того, кто собирался ударить Шу Цинвань ногой, и пробормотал: «Она… она выглядит так, будто не способна на это, правда? Посмотрите на неё, такая… такая слабая, откуда она знает боевые искусства?»

Как только невысокий и полный мужчина в черном заговорил, двое других мужчин в черном повернулись к нему, и в их глазах постепенно зародилось сомнение.

Невысокий, полный мужчина в черном толкнул локтем более высокого и худого мужчину в черном позади себя и нервно произнес: «Т-ты, ты, скажи что-нибудь…»

Высокий, худой мужчина в черном на мгновение замешкался, а затем серьезно произнес: «Думаю, она действительно не владеет боевыми искусствами, иначе она бы не получила от нас этот удар ногой. Полагаю, начальство допустило ошибку».

«Кроме того, разве начальство не говорило, что если ты не владеешь боевыми искусствами, то тебе не нужно решать это здесь?»

Услышав эти два голоса, Ляньи и Шу Цинвань поняли, что снова встретили старых знакомых.

Затем Шу Цинвань, притворившись жалостливым, сказал: «Братья, вам нужны деньги? Я могу... я могу попросить кого-нибудь дать вам денег. Пожалуйста, не убивайте меня. Я не владею боевыми искусствами. Пожалуйста, не убивайте меня».

Двое мужчин в черной одежде впереди на мгновение посмотрели друг на друга, оба выглядели несколько нерешительно.

Невысокий, коренастый мужчина в черном быстро сказал: «Что вы двое здесь стоите? Начальство ждет нашего ответа. Если мы собираемся туда, нам нужно поторопиться. Если банкет снаружи закончится, все осложнится».

Двое мужчин в черном еще две секунды подумали, затем быстро вытащили из карманов горсть снотворных таблеток и бросили их прямо в лицо Шу Цинвань.

Затем Шу Цинвань притворилась, что находится под воздействием наркотиков, и упала на землю, оставаясь неподвижной, словно потеряла сознание.

Увидев, что человек в черном наконец-то накачал Шу Цинвань наркотиками, Ляньи на крыше вздохнула с облегчением. Если бы человек в черном продолжал бить и пинать Шу Цинвань, она, возможно, не смогла бы долго сдерживаться. Забудьте о глобальных проблемах, она бы сначала бросилась вниз и хорошенько их избила.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245