Genius Repairman - Chapter 48

Chapter 48

La famille Ning souhaitait en réalité réduire de moitié le nombre de domestiques du pavillon Mingyue. Ouyang Yue n'aurait plus qu'une servante de première classe, une de troisième classe et deux servantes d'usage général. Bien qu'Ouyang Yue puisse subvenir à ses besoins, cette punition serait pour elle une grande humiliation.

Dans la famille Ning, c'est le genre de traitement que seuls les maîtres bannis dans la cour froide reçoivent !

La voix d'Ouyang Yue était extrêmement froide : « Qui ose bouger ! »

☆、062、La famille Ning se ridiculise !

Ouyang Yue paraissait très désinvolte, mais sa voix glaciale glaçait le sang. Elle regarda Ning Shi calmement, mais son regard était dénué de toute chaleur, ce qui fit battre le cœur de Ning Shi plus fort.

Mais ce qui suivit fut une vague de rage !

Ning Shi était la maîtresse de maison et la mère d'Ouyang Yue. Sous la dynastie des Grands Zhou, la hiérarchie et la piété filiale étaient primordiales. L'attitude d'Ouyang Yue à son égard était déjà irrespectueuse, notamment par la froideur de son ton, comme si elle s'adressait à une étrangère. Naturellement, Ning Shi était furieuse. Avant la grave blessure d'Ouyang Yue, bien qu'elle fût elle aussi désagréable et avare, elle avait toujours témoigné à Ning Shi un respect absolu. Elle n'aurait jamais imaginé qu'après sa convalescence, Ouyang Yue changerait à ce point, osant désormais lui répondre

! C'était absolument ignoble

!

«

Comment oses-tu

! J’avais dit que c’était fait, et tu as refusé

! Dans cette maison, sais-tu seulement qui commande, qui est respectable et qui est insignifiant

?! Pour une simple servante aux mains troubles, tu parles ainsi à ta mère

? Tu n’as donc aucun cerveau

?!

» s’écria Ning Shi, furieux

!

Au départ, lorsque Ning Shi apprit d'une servante qu'une jeune fille de la cour d'Ouyang Yue volait des objets au manoir et avait été prise en flagrant délit, elle sut que, même si une telle servante était méprisable, le manoir disposait de responsables capables de gérer la situation, et qu'elle n'avait donc pas à s'en inquiéter. Cependant, à cet instant, Ning Shi apprit qu'Ouyang Yue avait quitté le manoir sans même dire au revoir, s'adressant directement à Ouyang Zhide avant de partir. Ce n'était pas grave en soi, mais aux yeux de Ning Shi, c'était extrêmement désagréable

! Ouyang Yue ne la méprisait-elle pas complètement

?

Autrefois, Madame Ning détenait le pouvoir de décision final au sein de la maisonnée, mais depuis le retour de la Vieille Madame Ning et ses nombreuses tentatives de la réprimander, son autorité est de plus en plus contestée. De plus, la Vieille Madame Ning s'est appropriée la cuisine principale, et la maison est désormais encombrée de tâches diverses. Hormis la comptabilité, qu'elle contrôle toujours, quelles autres responsabilités lui reste-t-il

? Madame Ning, qui gère la maisonnée, est exaspérée

! Malheureusement, elle souhaite simplement reprendre le contrôle de la maison, mais elle n'en a pas encore trouvé l'occasion, et son anxiété grandit.

Ouyang Zhide avait toujours respecté le principe de la répartition équitable des faveurs. Hormis le jour de son retour, où il avait passé la nuit avec Ning Shi, il avait reçu la visite de plusieurs concubines à tour de rôle. Certaines d'entre elles étaient même plus choyées que Ning Shi elle-même, ce qui ne faisait qu'attiser son ressentiment. Elle ne pouvait exprimer sa colère ! Et ce n'était pas tout. Ouyang Zhide chérissait Ouyang Yue, la voyant presque quotidiennement, plus souvent encore que Ning Shi, la femme à ses côtés. Ce jour-là encore, il avait bavardé un moment avec Ouyang Yue avant de se rendre à la cour. Ning Shi était folle de jalousie en apprenant cela !

Maintenant qu'Ouyang Yue a gagné les faveurs d'Ouyang Zhide, elle ne la respecte même plus, elle qui est la maîtresse de maison. Elle quitte le manoir sans même dire au revoir. Croit-elle vraiment qu'avec Ouyang Zhide à ses côtés, Ouyang Yue se sentira sans crainte

? Ning Shi aurait pu rester en dehors de cette affaire, mais pour confronter Ouyang Yue à la réalité et affirmer son autorité, elle interviendra sans hésiter.

Voyant l'indifférence d'Ouyang Yue, tante Hua était furieuse. Sans enfant, elle enviait toutes les dames et concubines de la maisonnée, mais à cet instant précis, Ouyang Yue était sa plus grande jalousie ! Elle ne comprenait pas ce qui avait pris à cette troisième jeune femme ; depuis le retour du général, elle semblait avoir développé des talents culinaires exceptionnels, à tel point que le général fréquentait assidûment le pavillon Mingyue ces derniers jours. Bien qu'Ouyang Zhide se reposât le plus souvent dans la cour de sa concubine, il lui arrivait, après un bon repas, de rester tard dans son bureau et d'y dormir, refusant d'aller ailleurs. D'une certaine manière, Ouyang Yue leur avait volé leur faveur.

Tante Hua désirait ardemment tomber enceinte, mais comme Ouyang Zhide refusait de venir, où allait-elle accoucher ? Naturellement, elle nourrissait une grande rancune envers Ouyang Yue !

« La troisième demoiselle devient de plus en plus arrogante et anticonformiste. Sachez qu'au Manoir du Général, nous devons toujours suivre l'autorité de Madame. La troisième demoiselle semble ignorer ce principe. » Tante Hua ricana : « Cependant, il est toujours de bon ton de respecter les maîtres et les aînés. Aussi avare soit-elle, la troisième demoiselle devrait au moins comprendre le principe de la piété filiale. Sinon, on se moquera du Manoir du Général en prétendant qu'il n'y a pas d'éducation familiale ! » Les paroles de tante Hua semblaient avoir pris une tournure quelque peu acerbe.

Ouyang Yue lança un regard narquois à Ning Shi, les yeux emplis de sarcasme. Tante Hua n'avait pas tout à fait tort

; Ouyang Yue était en effet mal élevée. Si Ouyang Zhide l'aimait, il la gâtait aussi, au point qu'elle rêvait d'arracher la lune du ciel. En tant qu'homme et officier, son caractère était naturellement rude, voire indiscipliné. La vieille Madame Ning et la mère de Ning Shi, Madame Huang, étaient en conflit permanent au sein de la famille. Malgré le fait que Ning Shi fût sa nièce, une distance s'était toujours installée entre elles. Quant à la prétendue mère de Ning Shi, lorsqu'elle avait épousé une femme, elle ne se souciait que de son apparence. Plus tard, avec l'arrivée des concubines au manoir, elle ne pensait qu'à gagner les faveurs de la famille. Quand la propriétaire d'origine était jeune, il semblait même difficile pour elle d'apercevoir Ning Shi. Bien qu'elle eût une famille, elle était née d'une mère, mais n'avait pas été élevée par elle

!

Le sarcasme de tante Hua était sincère, mais il blessait aussi Ning Shi. C'est la faute des parents s'ils n'ont pas bien élevé leurs enfants

; la mauvaise réputation d'Ouyang Yue lui apporte-t-elle une quelconque gloire

? Son manque de manières était aussi une accusation de négligence de la part de Ning Shi

!

Comme prévu, le visage de Madame Ning s'assombrit et elle fixa froidement Tante Hua. C’est alors seulement que cette dernière réalisa, un peu tard, son lapsus, et elle ajouta précipitamment : « Depuis que Madame a épousé le Général, elle gère toutes les affaires du manoir. Elle est incroyablement occupée et a engagé d’innombrables précepteurs et nourrices pour l’instruire. Or, soit ils n’y arrivent pas, soit l’aînée les chasse, sans aucun respect pour ses professeurs. De toute évidence, elle ignore tout des bonnes manières. Mademoiselle, je ne veux pas paraître indiscrète, mais n’y avez-vous pas pensé ? Le Général vient de rentrer au manoir, et les deux jeunes filles ont eu des incidents coup sur coup. Si la réputation d’ingratitude de la troisième se répand, qui sait quel scandale cela va provoquer ? Le Général vous aime profondément et pense à vous en toutes circonstances. Pourquoi la troisième agirait-elle ainsi ? Elle n’est plus une enfant. Elle devrait tenir compte des sentiments du Général. Si elle lui cause des ennuis, non seulement… » Vous, et non seulement le Général, mais toute la résidence du Général risquez d'en souffrir. Les paroles de Madame étaient dures aujourd'hui, pour le bien de la troisième jeune fille. Cependant, cette dernière est si indisciplinée. C'est vraiment désolant. Même si le Général le savait, il en serait anéanti. Est-ce vraiment ce que la troisième jeune fille souhaite ?

Les paroles de tante Hua ont profondément blessé Ouyang Yue. Bien sûr, si c'était la véritable Ouyang Yue, elle n'aurait pas eu peur de telles choses. Mais il faut avouer que les paroles de tante Hua étaient vraiment venimeuses ! D'abord, elle a accusé Ouyang Yue de manquer de respect à ses professeurs, puis d'être ingrate envers ses parents – des fautes bien futiles !

Dans l'Antiquité, dix crimes étaient impardonnables

: la trahison, la conspiration, les crimes odieux, l'immoralité, l'irrespect, l'impiété filiale, la discorde, l'injustice et les querelles intestines. L'injustice et l'impiété filiale visaient plus particulièrement les enseignants et les aînés de la famille. À cette époque, les enseignants étaient considérés comme des seconds pères, transmettant le savoir et guidant les élèves vers la réussite. Même une fois la réussite acquise, les élèves devaient se souvenir de la bienveillance de leurs maîtres. Il était même courant que les enseignants réprimandent ou corrigent leurs élèves à leur guise. En cas de décès d'un enseignant, certains élèves, entretenant une relation exceptionnellement étroite avec lui, pouvaient même devenir ses héritiers et l'accompagner aux funérailles. Il n'était pas rare non plus que les enseignants lèguent l'intégralité de leur patrimoine à leurs disciples.

Par exemple, si la famille Ning est devenue une famille si influente sous la dynastie des Grands Zhou, c'est précisément parce qu'elle a toujours formé des fonctionnaires. Cette famille séculaire possède non seulement une école clanique florissante qui recrute constamment de jeunes talents, mais elle s'efforce également d'éduquer même ceux qui, portant d'autres noms, souhaitent en changer. C'est l'une des raisons pour lesquelles, parmi ces cinq grandes familles, laquelle n'a pas de fils ou de disciples ayant étudié à la cour

? Ce sont là les fondements et la garantie de leur succès.

Le fait que l'injustice figure parmi les dix crimes impardonnables est révélateur, et la piété filiale n'en est que plus primordiale. Bien qu'Ouyang Yue n'ait commis aucun crime odieux comme le meurtre de son père ou de sa mère, sa réputation d'ingratitude filiale ternira sans aucun doute à nouveau son image. Auparavant, son comportement arrogant ne lui valait que des insultes, mais si les propos de tante Hua venaient à se répandre, Ouyang Yue serait probablement la cible de jets d'œufs pourris dès qu'elle mettrait le nez dehors. Voilà pourquoi si peu osent porter le fardeau de l'ingratitude filiale !

Les paroles de tante Hua étaient extrêmement malveillantes !

En entendant les paroles de tante Hua, Ouyang Yue éclata soudain de rire. Son rire était clair et cristallin, ses yeux pétillaient et son sourire était d'une intensité extraordinaire, ce qui surprit tous les occupants du pavillon Mingyue.

Tante Hua avait toujours l'impression que le regard d'Ouyang Yue mêlait mépris, moquerie et une innocence pure, comme si Ouyang Yue lisait dans ses pensées. Elle se sentait mise à nu devant elle, ce qui la mettait très mal à l'aise et la rendait furieuse

: «

Que veut dire Troisième Demoiselle par là

? Non seulement tu ne te repents pas de ta conduite méprisable, mais tu t'en moques

! Tu es tout simplement irrémédiablement perdue

!

»

« Oh, est-ce que tante pense que je suis désespérée ? » demanda Ouyang Yue avec un sourire.

« Hmph, irrespectueux et ingrat envers Madame, et il rit même quand Madame est triste et contrariée, n'est-ce pas absolument méchant et irrémédiablement mauvais ? » rétorqua tante Hua avec colère.

Les yeux de tante Ming s'illuminèrent lorsqu'elle fixa Ouyang Yue avec insistance. Tante Hong, suite à la liaison d'Ouyang Rou, s'était préparée à la discrétion, raison pour laquelle elle s'était abstenue de suivre Ouyang Yue pour la critiquer et la réprimander depuis l'incident. Voir Ouyang Yue muette sous les questions de tante Hua la remplit d'une immense satisfaction. Pourquoi, alors que la réputation de la Seconde Demoiselle était ruinée et son avenir incertain, Ouyang Yue recevait-elle toute l'affection d'Ouyang Zhide, tandis qu'Ouyang Rou était ignorée

? Ce traitement différencié était inacceptable pour tante Hong. Ouyang Yue n'était que légèrement mieux lotie

; en quoi pouvait-elle se comparer à sa Seconde Demoiselle

? Pourquoi était-elle le centre de l'attention, tandis que la Seconde Demoiselle était condamnée à l'oubli, à la merci des moqueries

?

L'idéal serait que cette affaire se répande, ruinant ainsi la réputation d'Ouyang Yue. De cette façon, au moins la réputation de la Seconde Demoiselle ne serait pas davantage ternie. Bien sûr, si personne ne colportait la rumeur, tante Hong se ferait un plaisir de la propager

; elle ferait n'importe quoi pour faire taire Ouyang Yue

!

Cependant, avant que tous n'aient pu se réjouir longtemps, Ouyang Yue leva la tête, regarda soudain tante Hua et cria : « Toi, humble servante, agenouille-toi ! » Elle pointa son doigt directement vers le visage de tante Hua.

Tante Hua était stupéfaite, son visage empli d'indignation face à l'insulte : « Qu'avez-vous dit ! »

«

Malheureuse servante, tu oses me parler comme une concubine sans même connaître ta place

? Qu'on la traîne dehors et qu'on lui donne vingt coups de fouet

! Je vais te donner une leçon

!

» Les yeux d'Ouyang Yue étaient glacials, son expression indifférente et grave, ce qui surprit une fois de plus tante Hua, avant de la remplir d'un profond ressentiment.

Tante Hua lança un regard noir à Ouyang Yue entre ses dents serrées, puis se retourna et s'agenouilla devant Madame Ning. Elle sortit aussitôt un mouchoir de soie et commença à essuyer ses larmes : « Madame, j'ai tout fait pour la Troisième Demoiselle ! J'ai agi par pure bonté, pour le Manoir du Général et pour vous, Madame ! Vous vous êtes dévouée corps et âme au Manoir du Général pendant toutes ces années, sans jamais le négliger. Même la Vieille Dame et le Général vous ont toujours témoigné le plus grand respect et la plus grande affection. La Troisième Demoiselle, profitant de la faveur du Général et étant votre fille, se comporte avec un tel manque de respect. Si cela se sait, non seulement la réputation du Manoir du Général en sera ternie, mais vous, Madame, serez ridiculisée par toutes les dames de la haute société. Vous vous êtes dévouée corps et âme à la Troisième Demoiselle pendant toutes ces années, et pourtant elle est si ingrate. Je n'ai fait que parler, car je ne pouvais plus supporter cela, et voilà comment la Troisième Demoiselle m'a humiliée. J'en ai le cœur brisé ! Je n'ai agi que par amour et par souci pour vous, Madame ! » Tante Hua se frotta les yeux avec force, et lorsqu'elle retira son mouchoir, son visage rougeaud et ses yeux légèrement injectés de sang apparurent, lui donnant l'air d'avoir vraiment pleuré.

Ces paroles touchèrent profondément Ning Shi. Qu'est-ce qui comptait le plus pour elle ? De par sa naissance noble, la réputation et la gloire étaient primordiales. Quelles que soient les véritables intentions de Hua Yiniang, tout cela était fait pour son bien, ce qui la rassura. Naturellement, elle acquiesça et son regard se glaça encore davantage lorsqu'elle posa les yeux sur Ouyang Yue.

Avant qu'elle ne puisse parler, Ouyang Yue fronça les sourcils et dit : « D'où vient cette règle ? Si tante Hua tenait vraiment à Mère, elle n'aurait pas sciemment enfreint les règles et commis un tel manque de respect envers la hiérarchie. Tu me critiques sans cesse. Mais tu devrais savoir que tu n'es qu'une concubine de Père, une simple concubine. Tu es dans cette maison depuis des années. Ce n'est pas grave si tu ne peux pas donner d'enfants à Père, mais tu devrais au moins connaître quelques règles. On n'est pas à sa place, on n'est pas à sa place. Tu manques de respect à la fille légitime de la maison, ta maîtresse, et tu ne montres aucun remords. » « Je veux encore implorer le pardon de Mère ! » Les yeux d'Ouyang Yue s'écarquillèrent. «

Quelle audace, tante Hua

! Tu sais pertinemment que Mère est une femme au grand cœur et attentionnée, et pourtant tu commets l’irrespect, et au lieu de me demander pardon, moi qui suis directement concernée, tu pleures et implores Mère. Veux-tu que les domestiques du manoir sachent que Mère est une femme qui parle beaucoup de règles mais qui est en réalité incapable d’introspection

? Toi, tante Hua, comment as-tu pu avoir une telle perfidie, en essayant de pousser Mère à commettre une erreur

? Tu devrais savoir que Mère a toujours eu une réputation irréprochable pour la gestion des affaires de la maison. Si tu avais terni la réputation de Mère, quelle punition aurais-tu reçue

!

»

Tout en parlant, Ouyang Yue dit avec une expression douloureuse : « Mère, tante Hua a clairement de mauvaises intentions. En tant que fille légitime de la maison, je suis son autorité. Si elle me manque de respect, elle vous manque de respect, Mère. Je devrais lui donner vingt coups de fouet, juste pour qu'elle comprenne son erreur et l'empêche de la répéter à l'avenir. »

Au même moment, un éclair de ressentiment passa dans les yeux d'Ouyang Yue : « Mère, ce n'est pas par désobéissance que j'ai été. Je riais tout à l'heure, car les enseignements de Mère étaient justes. Yue'er croit profondément en la justesse de ses paroles. Yue'er se transformera assurément si je continue à suivre ses préceptes. Yue'er est simplement heureuse. Comment pourrais-je être désobéissante, comme l'a dit tante Hua ? Mère, je suis tellement injustement traitée ! » Si tante Hua peut pleurer, pourquoi Ouyang Yue ne le pourrait-elle pas ?

Mais les grands yeux d'Ouyang Yue étaient remplis de larmes, prêtes à couler sans toutefois y parvenir. Comparées aux larmes forcées de tante Hua, celles-ci étaient bien plus sincères et bien plus poignantes. Tante Hua serra les dents de rage, nouant son mouchoir brodé et suppliant : « Madame, je n'avais absolument aucune mauvaise intention ! Absolument pas ! La troisième demoiselle porte de fausses accusations ! » Même si tante Hua avait eu de mauvaises intentions, elle ne pouvait plus l'admettre ; elle n'était pas stupide !

Ouyang Yue inclina la tête et regarda tante Ming et tante Hong, qui se tenaient nonchalamment à l'écart

: «

Dans notre demeure, tante Ming est la plus versée en matière de règles, et tante Hong la plus bienveillante. Dites-moi, tante Hua m'a manqué de respect, ai-je donc eu raison de la punir

? Et ai-je eu raison de parler

?

»

Cela rejeta la faute sur tante Ming et tante Hong. Leurs expressions se transformèrent, et Madame Ning et tante Hua les observaient déjà. Le regard de tante Ming s'assombrit.

Maintenant que la concubine Hua a été prise en flagrant délit par Ouyang Yue pour avoir aidé Madame Ning, cette dernière prend naturellement son parti. Affirmer que la concubine Hua a tort serait offenser Madame Ning. Mais Ouyang Yue n'a pas tort non plus. Si elle pense que la concubine Hua a raison, cela n'impliquerait-il pas que le manque de respect de la concubine envers la fille aînée de la maisonnée est justifié

? Cela révélerait également à tous qu'elle éprouve les mêmes sentiments envers Ouyang Yue, commettant ainsi le même manque de respect. Cela donnerait à Ouyang Yue l'occasion de semer le trouble. C'est un véritable dilemme. Même la concubine Ming hésita, incapable de répondre. Bien sûr, la concubine Hong pensait la même chose. Toutes deux baissèrent la tête, gardant le silence.

Ouyang Yue sourit, voulant la voir se ridiculiser, mais sa bêtise était loin d'être un spectacle réjouissant !

« Mère, tante Hua est irrespectueuse et vous prend même pour cible. Si vous n'êtes pas punie, les domestiques feront de même et causeront des problèmes. »

Le visage de Ning s'assombrit. Ouyang Yue n'allait vraiment pas céder ! Quelle petite garce !

« Il est certes inadmissible que la concubine Hua ait manqué de respect à la fille aînée de la famille, mais considérant qu'elle pense sincèrement à Yue'er, je, Madame, peux lui pardonner cette fois-ci. » La concubine Hua sourit aussitôt, lançant à Ouyang Yue un regard suffisant. Ouyang Yue répondit d'un ton indifférent : « Oh ? » Sa réaction fut bien moins intense qu'attendu. Un léger sourire apparut sur son beau visage, ses lèvres esquissant un demi-sourire. Ses yeux reflétaient le mécontentement de Ning Shi. Le cœur de Ning Shi rata un battement, et elle ajouta rapidement : « Cependant, il y a beaucoup de monde au Manoir du Général. Avec autant de monde, il vaut mieux éviter ceux qui parlent sans réfléchir. Bien que la concubine Hua ait eu de bonnes intentions, il serait difficile de justifier un tel manque de respect sans punition. Alors, donnons-lui cinq gifles, à titre de petite punition pour dissuader les autres ! »

Tante Hua regarda Madame Ning avec des yeux écarquillés d'incrédulité : « Madame, cette humble concubine… »

« Quoi, tante Hua, la punition de maman ne vous convient pas ? » intervint Ouyang Yue au moment opportun.

« Comment cette humble concubine pourrait-elle être insatisfaite de Madame ? C'est tout simplement… »

« Très bien. Que quelqu'un la gifle ! » Ouyang Yue fit un geste de la main, interrompant aussitôt tante Hua. C'était le pavillon Mingyue, et à peine Ouyang Yue eut-elle fini de parler qu'une servante rustre du pavillon en sortit. Ouyang Yue dit d'un ton sévère : « Giflez-la ! Dix gifles, pas une de moins. Comprenez bien que vous ne giflez pas la concubine du palais. Vous faites cela pour son bien. C'est pour lui apprendre les bonnes manières. Quiconque omet une gifle ou ose demander des faveurs personnelles s'en prend à tante Hua. »

« Oui, Troisième Mademoiselle ! » répondirent les deux servantes à l'air rude, le visage froid, en s'approchant de la concubine Hua.

Tante Hua tremblait de rage. Cette petite garce d'Ouyang Yue avait osé retourner ses propres mots contre elle, prétendant que la battre était pour son bien. Quelle logique ! Elle en avait profité et se comportait comme une imbécile ! C'était scandaleux ! Tante Hua serra les poings, les yeux rivés sur elle, déterminée à lacérer le corps d'Ouyang Yue de sang. Mais les deux brutales servantes n'avaient pas peur. L'une lui saisit l'épaule tandis que l'autre la giflait. « Claque, claque, claque ! » Deux gifles firent rougir les joues de tante Hua et son regard devint encore plus haineux.

À ce moment, Ouyang Yue regarda Ning Shi et sourit : « Mère est vraiment sage et perspicace. C'était bien de te confier la gestion de nos affaires domestiques. Yue'er t'admire beaucoup ! »

Les lèvres de Ning esquissèrent un léger rictus et elle haussa un sourcil, ne croyant visiblement pas un mot des paroles d'Ouyang Yue. Son poing légèrement crispé indiquait également qu'elle était particulièrement de mauvaise humeur.

Les lèvres de tante Ming s'étirèrent en un sourire, son regard s'assombrissant encore. Elle fixa Ouyang Yue, désormais souriante, qui avait réussi à renverser la situation en quelques mots, allant même jusqu'à faire punir tante Hua. L'ancienne Ouyang Yue en aurait-elle été capable ? Elle se souvenait de sa maladresse légendaire avec les mots, et même lorsqu'elle était manifestement innocente, son mauvais caractère la condamnait toujours à la punition ! Dans ce manoir du général, c'était elle qui subissait le plus de châtiments. Elle avait tellement changé… n'est-ce pas étrange ?

« Très bien ! Laissons de côté tante Hua pour l'instant. Aujourd'hui, nous allons nous occuper de Qiuyue, votre voisine. Gardes, coupez-lui les mains et jetez-la hors du manoir ! » Ayant perdu l'avantage sur Ouyang Yue, Madame Ning était encore plus impatiente et furieuse de se débarrasser de Qiuyue.

Ouyang Yue sourit légèrement : « Attendez une minute, je viens de rentrer au manoir et je ne suis pas au courant de grand-chose. Maman a dit que quelqu'un avait vu Qiuyue voler des objets du manoir et les donner à des étrangers, est-ce vrai ? »

« Bien sûr que c’est vrai, ce sont tous des témoins ! » s’exclama Ning en désignant du doigt trois servantes qui se tenaient à l’écart, la tête baissée. Ouyang Yue les regarda et reconnut l’une dans la cour de la concubine Hua, l’autre dans celle de la concubine Hong et la troisième dans celle de la concubine Ming. Quelle coïncidence qu’elles se retrouvent toutes les trois ensemble !

« Oh, avez-vous tous vu Qiuyue "voler" des choses dans le manoir pour les donner à des étrangers ? » dit Ouyang Yue avec un demi-sourire.

« Oui, j'ai vu de mes propres yeux Qiuyue donner ces objets à des étrangers ! »

« Oui, oui, je l'ai vu aussi. »

Ouyang Yue haussa un sourcil : « N'est-ce pas "prendre" et non "voler" ? Vous devriez savoir qu'il y a un monde de différence entre ces deux mots. »

« C’est du vol ! Qiuyue, servante du manoir, s’est vendue au manoir du général ; elle en est donc membre. En tant que servante, tout ce qu’elle possède appartient au manoir. Elle aurait dû rompre tout contact avec sa famille depuis longtemps. Et maintenant, elle donne des biens du manoir à des étrangers ! N’est-ce pas du vol ? » s’écria aussitôt Li’er, une servante de la cour de tante Hua.

« Oui, c’est tout à fait exact. Qiuyue a volé des objets au manoir, il faut donc lui couper les mains. Voyons si ses mains impures osent recommencer de telles infamies ! » lança une autre servante avec indignation.

Ouyang Yue s'approcha lentement de Qiu Yue. La vieille femme qui la retenait recula aussitôt. Elle sentait la Troisième Demoiselle terrifiante à cet instant. Malgré son sourire, son regard était froid comme la glace et effrayant.

Ouyang Yue s'accroupit, leva la main et arrangea doucement les cheveux ébouriffés de Qiu Yue. Puis, comme pour la réconforter, elle lui caressa la tête. Qiu Yue, qui pleurait à chaudes larmes, était incapable de dire un mot, se contentant de secouer la tête à plusieurs reprises. Soudain, Ouyang Yue se leva et cria à Li'er, la servante de Hua Yiniang : « Dongxue, corrige cette petite commère ! »

« Quoi ! » Li'er était abasourdie. Elle témoignait simplement, comment cela avait-il pu se produire ? « Madame, Madame, je suis innocente… »

« Pff ! » Avant qu'elle ait pu finir sa phrase, Dongxue se précipita sur elle à la vitesse de l'éclair et lui asséna un violent coup de pied dans le ventre. Li'er n'avait pas encore terminé sa phrase lorsqu'elle poussa un cri de douleur et s'effondra au sol. Ce retournement de situation soudain stupéfia tous les présents dans la cour !

Madame Ning se leva d'un bond, furieuse : « Très bien ! Tu deviens de plus en plus scandaleux ! Cette misérable fille vient d'un bordel, elle est la lie de la société. C'est moi qui t'ai permis de l'amener au manoir. Maintenant, elle a enfreint le règlement, et je suis là pour la punir, et tu as même blessé un témoin ! Tu ne me respectes manifestement pas, tu fais preuve d'insubordination ! Tu désobéis ouvertement à mes ordres ! As-tu seulement le moindre respect pour moi, ta mère, ou pour le manoir du Général ? Tu es une véritable peste ! Humph ! C'est la fille aînée chérie du Général ? Très bien, aujourd'hui, je vais demander au Général de te corriger ! Qu'on m'apporte une canne en rotin ! Aujourd'hui, je vais te battre jusqu'à ce que ta peau soit déchirée et ensanglantée, sinon tu ne sauras même plus qui tu es ! » Le visage de Madame Ning était rouge de colère, mais ses yeux brillaient d'une lueur d'excitation et de folie.

Tante Ming regarda Ning Shi d'un air perplexe, puis se tourna vers Ouyang Yue. Son regard se fit plus grave, comme si elle réfléchissait. Ses lèvres étaient légèrement pincées et son expression étrange n'annonçait rien de bon.

Les yeux de tante Hong s'écarquillèrent, tandis que tante Hua affichait un air triomphant. Elle venait de subir une défaite face à Ouyang Yue, et maintenant que Ning Shi prenait les choses en main, aussi talentueuse fût-elle, si Ouyang Yue s'était contentée d'esquiver, elle aurait été accusée d'ingratitude filiale

!

Ouyang Yue aida Qiu Yue à se relever, et son attitude changea du tout au tout. Soudain, une douce brise se leva, faisant onduler ses cheveux d'un noir de jais. Des mèches lui cachaient partiellement le visage, tandis que ses yeux, irradiant une lueur étrange, brillaient d'une clarté terrifiante. À cet instant, Ouyang Yue ressemblait à une reine vénérée. Elle se leva lentement, ses pas à la fois délibérés et gracieux, comme si elle foulait des fleurs de lotus, dégageant une noblesse innée et une élégance captivante.

« Mère, ne vous énervez pas. Ma fille n'a que de bonnes intentions. Ces trois servantes n'ont pas seulement colporté des rumeurs, elles ont aussi tenté de vous tromper. Si vous coupiez vraiment les mains de Qiuyue aujourd'hui, vous seriez un bourreau sans cœur ! Dites-moi, ai-je bien fait ou mal fait de punir cette servante indiscrète ? »

«

Quelles inepties

! C’est scandaleux

! Tu ne sais toujours pas te repentir

!

» Ning Shi saisit la canne de rotin que lui tendait un serviteur, la leva et se précipita vers Ouyang Yue. La canne tournoyait rapidement dans sa main, et on aurait dit qu’elle allait frapper Ouyang Yue, mais Ning Shi fit un faux pas, ses jambes se tordirent brusquement, son corps vacilla, et elle bascula soudainement sur la droite avant de tomber.

C'est là que se tenaient tante Ming, tante Hong et tante Hua. Pour une raison inconnue, Ning Shi tomba à la renverse, semblant s'arrêter un instant en plein vol, avant que la force de sa chute ne les percute violemment toutes les trois !

"Bang bang bang !"

"Aie!"

« Ah, ma main, ma main, on me l'appuie ! »

« Vite, aidez-moi à me relever ! Qu'est-ce que vous faites là ?! »

Ning Shi et les trois concubines tombèrent toutes les trois. Les trois femmes se retrouvèrent enchevêtrées et, pendant un moment, elles ne purent que crier, incapables de se relever. Les quatre femmes étaient sous le choc. Ning Shi, la tête en bas, les fesses relevées, brandissait inconsciemment sa canne de rotin, frappant Hua, la concubine la plus proche, avec une violence inouïe.

« Aïe ! Arrêtez ! Arrêtez ! Mon visage ! » s'écria tante Hua, le visage toujours caché dans son mouchoir. Ning Shi voulait elle aussi s'arrêter, mais elle était la tête en bas et ne maîtrisait plus grand-chose de son corps. La canne de rotin s'abattit alors sur la main de tante Hua !

Jamais les quatre membres de la famille Ning n'avaient été dans un tel état. Certes, cela s'était déjà produit, mais il était inédit que les quatre maîtresses de maison soient toutes les quatre dans un tel désordre. Ning Shi, d'ordinaire si digne, offrait un spectacle saisissant, qui surprit immédiatement les domestiques. Ses fesses rondes et rebondies firent penser aux serviteurs : « Madame a vraiment de grosses fesses ; nous ne les avions jamais remarquées auparavant… »

À ce moment-là, Madame Ning s'écria d'une voix décoiffée : « Vite, que quelqu'un vienne ! Madame Lin, Madame Lin, s'il vous plaît, aidez-moi à me relever ! »

Ce cri réveilla Lin Mama, stupéfaite et embarrassée pour la première fois. Elle accourut d'un pas rapide et assuré. Mais à l'endroit même où Ning venait de tomber, son pied se tordit soudainement et sa cheville se foula. Surprise, Lin Mama fut prise de sueurs froides, poussa un cri et se précipita vers Ning.

« Bang ! » Au même instant, Lin Mama bondit et atterrit directement sur Ning Shi. Cette dernière poussa un cri de douleur, mais à cet instant, Lin Mama sembla perdre le contrôle de sa difficile figure de pyramide humaine. Son corps bascula soudainement et elle tomba lourdement. Ning Shi, sous elle, fut secouée violemment, sa tête heurtant sans cesse la poitrine de Hua Yiniang.

"Ahhhhhh..." s'écria aussitôt tante Hua, mais le son sembla remonter vers la fin, porteur de plusieurs gémissements de plaisir.

La mère de Lin sentait son corps se tordre de mouvement. C'était comme si une main silencieuse la retournait sans cesse. Son corps, tel une feuille emportée par le vent, oscillait d'avant en arrière. Ning Shi, sous elle, se balançait elle aussi de haut en bas. Son visage heurtait sans cesse la poitrine de Hua, la pénétrant et la percutant violemment.

La maîtresse de maison, Ning Shi, d'ordinaire distante et digne, se comportait comme une louve lubrique, provoquant des cris d'effroi chez tante Hua. Pourtant, elle-même semblait en être dépendante, se heurtant sans cesse à…

Les domestiques du manoir étaient abasourdis, pensant sous le choc : « C'est… c'est absolument incroyablement difficile ! Mon Dieu, quel regret pour moi que ma dame ne soit pas née homme ! Elle a un tel potentiel pour être une débauchée et une perverse ! Ces mouvements, cette technique… ils ne pourraient jamais les apprendre de toute leur vie ! »

La concubine Hong, coincée sous les autres, ne pouvait voir ce qui se passait au-dessus d'elle, mais l'épingle à cheveux de Hua lui transperçait sans cesse le dos, lui infligeant une douleur atroce. Quant à la concubine Ming, la plus comprimée, la douleur était si intense qu'elle révulsait ses yeux. Bien qu'aucune de Ning, Hong, Hua et Lin Mama ne fût individuellement en surpoids, leur corpulence combinée était mortelle. De plus, la concubine Ming était une femme fragile et gâtée.

Elle s'accrochait au sol, essayant de ramper pour s'en sortir, mais tante Hong n'arrêtait pas de lui cogner la tête contre elle. Elle avait envie de pleurer à en mourir !

Ouyang Yue observait froidement, un sourire en coin. À l'abri des regards, les jambes courtes d'Ouyang Su s'agitaient, saisissant la jambe épaisse de Lin Mama, la soulevant violemment avant de la rabattre au sol. Il se glissa ensuite vers Ning Shi et la gifla comme une pastèque, produisant un bruit sec de «

clac, clac, clac

». Finalement, visiblement insatisfait, le garçon adopta une position à cheval et enchaîna les coups de poing latéraux, visant la nuque de Ning Shi. Il alternait parfois coups de poing et gifles, trouvant ainsi un certain rythme dans ses mouvements, qui devinrent de plus en plus réguliers.

Puis, après les cris de douleur et les gémissements de tante Hua, les sons étaient étonnamment harmonieux, ce qui fit s'élargir de plus en plus le sourire d'Ouyang Yue.

Ouyang Su avait encore beaucoup de temps libre et, de temps à autre, il faisait des grimaces à Ouyang Yue, les yeux pétillants d'un air malicieux et intelligent. Cela rendait Ouyang Yue encore plus heureuse. Elle se caressa le menton

; son fils était vraiment extraordinaire. Même lorsqu'il faisait des bêtises, il était cent fois plus mignon que les autres. Et il était si protecteur envers les siens, tout comme elle

!

Oh là là, c'est trop mignon !

C'est génial !

Comme s'il avait perçu les compliments d'Ouyang Yue, Ouyang Su leva fièrement le menton, puis s'assit « plop » sur la nuque de Ning Shi. Ning Shi, les yeux écarquillés de stupeur, poussa un cri : « Ah, wuwuwu… » en enfouissant son visage dans la poitrine de tante Hua, puis marmonna quelque chose d'étouffé.

Ouyang Su sourit d'un air malicieux, se retourna et fonça sur Ouyang Yue dans un sifflement. Un son sec résonna dans l'air et le bracelet dissimulé dans la manche d'Ouyang Yue trembla légèrement. Un silence de mort s'abattit sur le pavillon Mingyue.

Tous les domestiques fixaient, les yeux écarquillés, les cinq personnes empilées les unes sur les autres, la bouche légèrement ouverte.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424