Urban Super Full-Time System - Chapter 9

Chapter 9

Le visage de Xingyi s'assombrit encore davantage. Quelle déception ! C'était un privilège rare d'être avec le jeune maître Jue, et maintenant tout était gâché.

Voyant l'expression extrêmement sombre de l'Empereur, l'eunuque s'écria précipitamment : « Dame Jue est tombée dans le lac ! »

« Quoi ?! » s'exclama Xingyi, choquée, en se levant et en regardant sur le côté. Le jeune maître Jue était introuvable.

Xingyi accourut en criant : « Chargez votre calèche aux Cent Jardins ! » Son beau-père la suivit de près, hurlant à pleins poumons.

« Quelle heure est-il ? Pourquoi fais-tu encore la difficile ? » Xingyi monta sur le toit de la calèche et se retourna pour gronder son beau-père.

Le cœur de Xingyi se serra. Elle espérait que rien ne tournerait mal, sinon tous leurs efforts seraient vains. Ils étaient enfin parvenus à l'amener ici

; ils ne pouvaient se permettre que cette affaire leur cause le moindre problème. Les ministres suivirent eux aussi l'Empereur à la hâte jusqu'au Lac Miroir.

À leur arrivée, le jeune maître Jue avait déjà sauvé sa femme et l'avait ramenée à bord, le visage blême, en criant : « Xue'er, Xue'er ! »

J'étais dans le coma quand j'ai senti une pression d'eau sur ma poitrine, c'était très désagréable. J'ai vaguement entendu quelqu'un m'appeler et me gifler à plusieurs reprises. Mec, fais gaffe ! J'ai encore mon visage à sauver. Si je suis défiguré, tu devras me rembourser !

Incapable de supporter la sensation d'étouffement causée par l'eau dans ma poitrine, j'ai vomi. J'ai eu du mal à ouvrir les yeux, le regard vide, fixant Jue devant moi. J'ai faiblement murmuré : « Jue ! » Mon appel l'a surpris. Il m'a jeté un coup d'œil, puis m'a serrée fort dans ses bras. Après un instant, il m'a lâchée et j'ai enfin vu son visage. Ses yeux exprimaient la peur, le malaise et la joie. Des gouttes d'eau ruisselaient de ses cheveux, tombant parfois sur mon visage. C'était Jue qui m'avait sauvée ! Bon, je lui pardonne mon impolitesse de tout à l'heure. J'ai souri doucement, caressant son front plissé d'une main, et j'ai murmuré, de peur de le déranger : « Jue, je vais bien. »

En voyant à quel point Jue s'inquiétait pour moi, je me suis sentie un peu coupable, avec un mélange de culpabilité et de gratitude.

« Que se passe-t-il ? » Le regard de Jue transperça Xiao Wu, stupéfait, qui s'approchait.

« Maître, elle a poussé Mlle Xiaohu. » Xiaowu s'accroupit, essuya délicatement mon visage avec un mouchoir et dit sans hésiter, d'un ton concis et clair : « Mon Dieu, Xiaowu, tu es vraiment formidable, je t'admire. »

« Non… non, je n’ai rien fait, elle a sauté toute seule, non, elle porte de fausses accusations ! » hurla-t-elle hystériquement, essayant de se défendre, mais personne ne la crut ; tous la regardèrent avec mépris et pitié.

Son regard perçant transperça Baili Xinru comme une épée acérée. Il me confia à Xiaowu, se leva et s'approcha de Baili Xinru. Désemparée, Baili Xinru recula, terrifiée.

« Votre Majesté, veuillez enquêter. » Un vieil homme apparut derrière l'Empereur. Ce ne devait pas être mon oncle ; il avait à peu près le même âge que mon père. Il toucha le sol des deux mains, se pencha, presque parallèle au sol, bloquant le passage à Jue. Puis il s'agenouilla devant l'Empereur, sa position parfaitement choisie. Il semblerait que cet oncle soit le père de Baili Xinru, le grand Premier ministre de ce pays.

Durant tout ce temps, je n'ai pas dit un mot. Tous me regardaient en silence, espérant que je prenne la parole pour rompre le silence.

Je me suis mentalement donné une claque. Oh non, j'étais tellement prise dans ce piège à miel irrésistible que j'avais oublié que j'avais un rôle à jouer.

Je me suis relevée péniblement, les pas hésitants. Xiao Wu m'a rapidement aidée à me relever. Voyant que j'étais debout, Jue s'est approché, a pris mes bras dans ceux de Xiao Wu et m'a serrée contre lui. Quel homme attentionné ! Si je n'avais pas eu envie de m'amuser, je me serais certainement accrochée à lui.

J'ai regardé Baili Xinru, qui semblait complètement perdue, et j'ai dit : « Mademoiselle Xinru, je ne quitterai pas Jue. » J'ai pris la main de Jue et j'ai feint de trembler de peur. Peut-être parce que je venais de sortir de l'eau, une brise m'avait parcourue et m'avait donné un peu froid ; c'est pourquoi j'ai si bien joué la comédie.

Mes paroles l'ont sans doute enfoncée encore plus profondément dans le désespoir. Les gens autour de nous ont commencé à parler, et leurs regards se moquaient d'elle sans retenue. Elle m'a regardé, incrédule. Elle ne s'attendait probablement pas à ce que je fasse ça. Je sais que c'est mal, mais si je n'avais pas agi le premier, c'est moi qui serais là, à me faire interroger.

«

Ça va, ça va

», me dit Jue en me serrant tendrement dans ses bras, son regard froid se posant sur Baili Xinru. Il tremblait maintenant derrière son père, le Premier ministre, les lèvres frémissantes, incapable de prononcer un seul mot. Je pense qu'elle doit me haïr de l'avoir piégée ainsi.

« Oh non, j'ai tellement peur, tellement peur ! » J'ai feint de pleurer, ma voix se mêlant au clapotis du lac, et je me suis enfouie encore plus profondément contre sa poitrine. J'avoue, je profitais de la situation. N'est-ce pas évident ? Tenir un homme aussi beau dans mes bras, il aurait été dommage de ne pas en profiter un peu.

Mes actions ont ramené l'Empereur à la raison, et il a immédiatement ordonné : « Mon cher ministre, taisez-vous ! Les faits sont là ; il n'y a pas de place pour la sophistique. Gardes, emmenez Baili Xinru et emprisonnez-la ! »

Baili Xinru paniqua encore davantage, courut vers son père agenouillé et s'écria : « Père, père, sauvez-moi ! » Elle avait l'air si pitoyable.

"Atchoum ! Atchoum !" Je n'ai pas pu résister aux démangeaisons de mon nez et j'ai éternué plusieurs fois.

Le visage de Jue s'assombrit de nouveau. Il me jeta un regard et dit au père et à la fille d'un air sinistre

: «

S'il lui arrive quoi que ce soit, vous le paierez de votre vie.

» Il ignora la scène et me ramena dans ses bras.

Alors qu'il passait devant l'empereur, celui-ci tendit la main et l'arrêta en disant : « Votre femme est toute trempée et attrape facilement froid. Pourquoi ne restez-vous pas au palais pour la nuit, afin qu'elle puisse se laver ? »

"Petit Youzi"

« Ce serviteur est ici », dit l'eunuque qui se tenait à côté de lui en s'avançant.

"Amenez le jeune maître Jue et son épouse au Palais du Son de Jade."

"嫬"

« Jeune Maître Jue, par ici s'il vous plaît, Madame Jue. » En entendant la voix de l'eunuque, j'ai de nouveau eu la chair de poule, j'ai eu encore plus froid et j'ai tremblé encore plus violemment.

Jue voulait me rattraper rapidement, mais je l'ai arrêté et j'ai dit : « Jue, pose-moi. J'ai quelque chose à dire à l'Empereur. »

Le visage de Jue était comme une fine couche de glace, ce qui m'a effrayé.

Voyant la peur dans mes yeux, il soupira, me déposa et je titubai jusqu'à l'Empereur en un seul souffle.

Ses lèvres étaient exsangues, et elle murmura : « Votre Majesté, veuillez libérer Mlle Xinru. »

Mes paroles ont stupéfié tout le monde, qui pensait que j'avais dit une chose scandaleuse. L'Empereur leva également la main pour ordonner aux gardes de s'arrêter. Baili Xinru, qui était soutenue, glissa à terre et s'assit, me regardant d'un air perplexe, tandis que Jue restait impassible.

« Votre Majesté, libérez Mlle Baili ! » ai-je répété, pour prouver qu'ils n'avaient pas mal entendu.

« Mais, Madame, c’est elle qui vous a traitée ainsi… » L’Empereur jeta un coup d’œil à Baili Xinru, allongée au sol.

Chapitre vingt-six

« Peu importe, je vais bien maintenant, Votre Majesté, veuillez la libérer », dis-je en agitant la main d'un air désinvolte.

« Très bien, puisque Dame Jue a parlé, je vais la libérer », me dit l'Empereur avec gravité.

« Gardes, relâchez-le ! » finit par dire Xingyi.

J'ai joué à la fois le méchant et le gentil flic, et je parie que Baili Xinru a très envie de me réduire en miettes et me trouve hypocrite ! En réalité, je ne suis pas un saint non plus, et il y a une raison pour laquelle j'ai agi ainsi.

« Allons-y », dit Jue Fei en me soulevant rapidement et en marchant dans la direction indiquée par l'eunuque.

La nuit était calme, la pleine lune brillant haut dans le ciel. Un vent d'automne glacial soufflait par intermittence, et l'orage semblait imminent. C'était une nuit inquiétante.

Après avoir traversé le couloir sinueux, Jue m'a serré dans ses bras et est entré d'un pas décidé.

J'ai jeté un coup d'œil à l'entrée et j'ai aperçu une table à plusieurs niveaux sur laquelle reposait un pot d'eau. En face, un fauteuil inclinable semblait être en soie précieuse. À gauche, un rideau de perles, principalement jaune pâle, menait à un grand lit.

Ils m'ont déposée sur le lit avec une extrême précaution, comme si j'étais une fragile poupée de verre.

« La courtepointe ! » cria Jue Chong tandis que les servantes et les eunuques du palais se tenaient à l'extérieur.

Les servantes du palais apportèrent précipitamment des couvertures, et Jue les prit et les empila sur moi une à une, me rendant la respiration difficile.

« Pas assez, va en chercher d'autres ! » Voyant mon visage pâlir, il a estimé que les couvertures ne suffisaient pas et a continué à m'appeler avec anxiété.

En voyant Jue si angoissée, j'ai ressenti une douce chaleur au cœur. Mais ce n'était pas la première fois que Jue se trouvait dans une situation pareille, sinon pourquoi n'aurait-elle rien dit et m'aurait-elle simplement recouverte frénétiquement de la couverture ?

« Absolument incroyable », ai-je dit en plaisantant.

Elle se détourna, se pencha et me serra dans ses bras, comme si la couverture qui me recouvrait n'existait pas, et demanda avec anxiété : « Qu'est-ce qui ne va pas, Xue'er ? »

« Jue, tu ne devrais pas me laisser prendre une douche d'abord ? Ça ne sert à rien », ai-je demandé à Jue, un peu amusée, en voyant le nombre croissant de couvertures qui me recouvraient.

« Vraiment ? » Il me fixa d'un air absent, son aura glaçante d'avant ayant complètement disparu, remplacée par de la mignonnerie.

Xiao Wu et les autres suivaient Jue de près, mais celui-ci allait trop vite. En entrant, ils découvrirent cette scène cocasse et furent fort surpris. Quel miracle ! Même leur maître avait une telle expression ! Était-il encore le même maître impassible, capable de garder son sang-froid même face à la catastrophe ? Était-il encore le même maître cruel et insensible ? Seule leur jeune maîtresse semblait posséder une telle capacité !

En entendant les pas de Xiao Wu et des autres, le visage inexpressif de Jue reprit son expression normale.

« Maître, je mérite de mourir ! » Xiao Wu s'agenouilla pour implorer son pardon, rongée par la culpabilité. Son maître lui avait confié sa maîtresse, et elle l'avait laissée tomber dans le lac.

En entendant la voix de Xiao Wu, Jue la fixa froidement, les lèvres serrées, réfléchissant à la manière de s'y prendre.

J'étais terrifiée. C'est Xiao Wu qui a sauté dans le lac, et l'idée de la punir m'était insupportable. J'ai jeté un coup d'œil prudent au visage de Jue et j'ai dit timidement : « Jue, ne contrarie pas Xiao Wu. Je vais bien, n'est-ce pas ? »

Quand j'ai dit ça, les yeux de Jue se sont écarquillés de colère, comme s'il pouvait lire en moi. J'ai eu la gorge serrée. J'ai regardé Xiao Wu en m'excusant. « Xiao Wu, je suis désolée, je ne l'ai pas fait exprès. » Jue était toujours furieux, et son expression était terrifiante. Je ne pouvais rien faire pour lui. (Note de l'auteur : Sans cœur)

La femme. Zi Xue dit faiblement : J'ai peur. (Note de l'auteur : Au nom des lecteurs, je vous méprise.)

Jue n'ajouta rien. Xiao Wu se demandait comment son maître allait s'y prendre avec lui lorsqu'elle entendit la voix grave et magnétique de Jue : « Lève-toi, prépare de l'eau. »

« Maître, l'eau est prête », dit Xiao Wu en baissant la tête. Je l'admirais intérieurement

; quelle fille intelligente

! Je l'aimais beaucoup

!

Jue ne dit rien de plus, elle me serra simplement contre elle en silence. Même si j'aimais ça, c'était trop inconfortable. J'avais froid et j'étais moite, et il y avait tellement de couvertures. Je crois que je ressemblais à une boulette de riz.

Voyant que sa maîtresse ne bougeait pas, Xiao Wu supposa qu'elle n'était pas encore remise de ce qui venait de se passer et s'approcha de moi pour me couvrir. Mais soudain, elle dit : « Ne bouge pas. »

Pourquoi Jue refuse-t-il de sortir ? Pourquoi Jue ne laisse-t-il pas Xiao Wu enlever la couverture ? Se pourrait-il que...?

« Hé, tu veux me regarder prendre une douche ? » ai-je demandé sur un ton enjoué, avec beaucoup d'humour.

En entendant mes paroles, Jue rougit, ses yeux fuyant les alentours, n'osant pas me regarder. Elle dit : « Je sors la première », puis se leva brusquement et se dirigea vers la porte. Voyant leur maître dans cet état, Leng Tian et les autres secouèrent la tête et la suivirent, impuissants.

Après l'avoir vu partir, je me suis soudain souvenue que Jue était encore mouillée, alors j'ai crié à nouveau : « Jue, tu dois te changer, ou tu veux prendre une douche avec moi ! »

Je pensais qu'il ne pouvait plus m'entendre, mais j'ai alors entendu un « boum » dehors et Leng Tian a demandé avec anxiété, alors j'ai changé d'avis.

"Hahahahaha", j'ai ri de bon cœur.

« Mademoiselle, comment pouvez-vous taquiner votre maître de la sorte ? » dit Xiao Wu, mais je vis le sourire dans ses yeux.

Derrière le paravent, un fin brouillard enveloppait la scène, laissant entrevoir une femme. Sa peau, claire et translucide, laissait deviner, à travers la brume, sa silhouette généreuse et ses courbes gracieuses. Ses longs cheveux ondulés lui tombaient en cascade sur les épaules, et ses lèvres rosées s'agitaient sans cesse tandis qu'elle parlait à une femme, plus belle encore, assise derrière elle.

« Xiao Wu, tu étais si mignon tout à l'heure », dis-je en souriant, tout en effleurant les pétales sur l'eau et en profitant du massage de Xiao Wu.

« Maître n'agit ainsi que lorsqu'il est avec Mademoiselle », dit Xiao Wu, incapable de dissimuler son sourire.

« Héhé, c'est génial ! »

Après m'être lavée, les cheveux encore mouillés, je me suis dirigée vers le lit et j'ai immédiatement aperçu Jue, déjà changé, allongé dans un coin. Ses cheveux étaient défaits et ses vêtements, un peu ouverts par ses mouvements, laissaient entrevoir sa peau claire. Jue était incroyablement séduisant. Oh mon Dieu, je vais avoir une hémorragie nasale ! Il est trop tentant !

« Jue ! » ai-je crié. Jue leva les yeux, vit mes cheveux mouillés, fronça les sourcils et me serra contre lui. Une douce chaleur m'envahit. Mes cheveux étaient secs au toucher. C'était incroyable ! Serait-ce l'énergie intérieure dont parle le roman ? C'est extraordinaire !

En nous approchant du lit, je me suis soudain souvenue de l'expression de Jue plus tôt. J'ai demandé : « Jue, sais-tu ce que mes actions ont signifié ? »

La main qui caressait mes cheveux s'est figée, et j'ai dit : « Je sais. »

Effectivement, Jue savait que je jouais la comédie, mais il ne m'a pas dénoncé. Pourquoi ?

« Jue, toi… » Je voulais demander, mais Jue m’a interrompu.

«Je déteste qu'on me mente.»

Ces mots m'ont glacé le sang et m'ont fait transpirer à grosses gouttes ; j'étais comme dans un congélateur.

« Pourquoi ? » murmurai-je, la tête baissée, en tordant maladroitement le bas de mon vêtement. Si c'étaient mes amis, ils sauraient que c'était un signe de culpabilité.

Après un moment de silence, le désespoir envahit mes yeux tremblants. Je me levai, les paupières lourdes, et après un long, très long moment, je prononçai une seule phrase

: «

Parce que cela m’empêche de lui faire confiance.

»

J'ai froid partout. Est-ce parce que c'est la fin de l'automne

? Pourquoi ai-je si froid

?

« Tu m'as déçu », dit-il d'un ton léger, et il partit sans se retourner.

Chapitre vingt-sept

J'étais sidérée, comme foudroyée, le regardant s'éloigner d'un regard vide. Pourquoi ? Ce n'était rien du tout, pourquoi cela avait-il dégénéré ainsi ? L'avais-je blessé ? Je ne suis pas douée pour m'expliquer, car je ne fais que compliquer les choses, un trait de caractère qui me vaut souvent d'être mal aimée dans la société moderne. Ce n'était pas mon intention.

Reprenant mes esprits, je les ai poursuivis jusqu'à la porte en criant : « Absolument ! Absolument ! Absolument ! »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800 Chapter 801 Chapter 802 Chapter 803 Chapter 804 Chapter 805 Chapter 806 Chapter 807 Chapter 808 Chapter 809 Chapter 810 Chapter 811 Chapter 812 Chapter 813 Chapter 814 Chapter 815 Chapter 816 Chapter 817 Chapter 818 Chapter 819 Chapter 820 Chapter 821 Chapter 822 Chapter 823 Chapter 824 Chapter 825 Chapter 826 Chapter 827 Chapter 828 Chapter 829 Chapter 830 Chapter 831 Chapter 832 Chapter 833 Chapter 834 Chapter 835 Chapter 836 Chapter 837 Chapter 838 Chapter 839 Chapter 840 Chapter 841 Chapter 842 Chapter 843 Chapter 844 Chapter 845 Chapter 846 Chapter 847 Chapter 848 Chapter 849 Chapter 850 Chapter 851 Chapter 852 Chapter 853 Chapter 854 Chapter 855 Chapter 856 Chapter 857 Chapter 858 Chapter 859 Chapter 860 Chapter 861 Chapter 862 Chapter 863 Chapter 864 Chapter 865 Chapter 866 Chapter 867 Chapter 868 Chapter 869 Chapter 870 Chapter 871 Chapter 872 Chapter 873 Chapter 874 Chapter 875 Chapter 876 Chapter 877 Chapter 878 Chapter 879 Chapter 880 Chapter 881 Chapter 882 Chapter 883 Chapter 884 Chapter 885 Chapter 886 Chapter 887 Chapter 888 Chapter 889 Chapter 890 Chapter 891 Chapter 892 Chapter 893 Chapter 894 Chapter 895 Chapter 896 Chapter 897 Chapter 898 Chapter 899 Chapter 900 Chapter 901 Chapter 902 Chapter 903 Chapter 904 Chapter 905 Chapter 906 Chapter 907 Chapter 908 Chapter 909 Chapter 910 Chapter 911 Chapter 912 Chapter 913 Chapter 914 Chapter 915 Chapter 916