Urban Super Full-Time System - Chapter 34

Chapter 34

Chaque mot est gravé dans mon cœur. Je savais que le vieux Luo était mauvais, mais je n'aurais jamais imaginé qu'il puisse aller aussi loin. Je savais que Madame Luo était mauvaise, mais après tout, ce n'était qu'une mère. Je savais que Luo Ting était mauvaise, mais elle n'avait rien fait de vraiment odieux

; elle n'était encore qu'une enfant

!

J’ai détourné le regard à contrecœur, mais j’ai raté le regard comploteur que me lançait le vieux Luo.

« Jue, sauve-la ! » J'entendais les cris désespérés de Luo Ting et je n'en pouvais plus. J'ai donc dû demander de l'aide à Jue. Je savais que si les serpents nous avaient approchés, ce n'était pas grâce à Jue, ni grâce à Xiao Wu et aux autres qui les repoussaient.

Jue me jeta un coup d'œil, vit le désir dans mes yeux et ne dit rien avant de s'envoler vers Luo Ting.

Xiao Wu et les autres voulaient demander à leur maître de les laisser partir, mais celui-ci est parti secourir Na Luoting.

Jue s'approcha de Luo Ting, jeta de la poudre blanche sur les serpents, attrapa les vêtements de Luo Ting et tenta de s'envoler, mais entendit la voix de Xue'er.

« Ah, ne vous approchez pas, ne vous approchez pas ! » J'étais horrifiée de voir les serpents qui m'entouraient. Je réprimai une envie de vomir et fusillai du regard le vieux Luo, qui jubilait du haut de moi. Je n'aurais jamais cru qu'il oserait me pousser dans le vide.

« Non ! » Je tremblais de tous mes membres, fermai les yeux et tentai de ne pas regarder ces choses répugnantes pour atténuer ma peur, mais le sifflement continuait de sortir de mes oreilles, ce qui ne fit qu'accroître ma peur, et je me figeai.

Un instant plus tard, je me suis effondrée dans une étreinte chaleureuse. J'ai senti une odeur familière et tout mon corps s'est relâché.

Jue me prit dans ses bras et retourna à son point de départ. Il fixa Luo Laoyou d'un regard perçant qui transperçait tout. Le fond de ses pupilles semblait figé dans la glace, et son aura glaciale imprégnait l'atmosphère.

La vue de ces événements glaça le sang de ceux qui se trouvaient derrière, et leurs visages devinrent blêmes. Le vieux Luo, en particulier, réprima sa peur, les yeux rivés sur Jue.

« Jue, Jue… » Je ne savais pas quoi faire, alors j’ai serré Jue fort dans mes bras, espérant oublier la peur que je venais de ressentir.

Jue me souleva, le regard froid et distant, comme absent, ses yeux profonds et sombres emplis de colère. Après avoir jeté un coup d'œil à Leng Mei, il m'emporta.

Personne ne savait ce que cela signifiait, mais Xiao Wu et Leng Tian, qui accompagnaient Jue depuis longtemps, comprirent le sens du regard de leur maître. Il semblait que Luozhuang était condamné. Si leur maître n'avait pas agi, il aurait peut-être survécu quelques années de plus avant d'être anéanti par Gui Yao. Mais à présent, il semblait qu'ils ne pourraient pas attendre jusque-là.

Après que Leng Mei eut répandu quelque chose, les serpents s'enfuirent précipitamment. Un soupir de soulagement parcourut l'assistance, et tous regardèrent Leng Mei avec gratitude, ce qui lui donna la chair de poule. Jamais auparavant on ne l'avait regardé avec un tel remerciement ; les regards qu'il recevait étaient toujours empreints de dégoût, de haine et de peur.

« Allons-y. » Xiao Wu lança à Luo Laoyou un regard sinistre qu'elle n'avait plus arboré depuis leur rencontre, un sourire froid aux lèvres. Elle tira la langue et se lécha les lèvres en un cercle, telle une âme vengeresse venue des enfers, observant sa proie avec délectation.

Vint ensuite l'affaire du vieux Luo. Ce dernier ressentit un pincement au cœur, un frisson lui parcourut l'échine, et il eut l'impression d'avoir offensé quelqu'un qu'il n'aurait pas dû. Mais il se dit ensuite que Jue n'était qu'un petit commerçant et que ce n'était rien de grave. Pourtant, le malaise persistait

; il semblait même s'amplifier.

Chapitre soixante-neuf

Alors que je pouvais enfin me calmer après avoir été traité avec le plus grand respect, le chaos éclata de l'autre côté. On racontait que les trésors perdus étaient tombés des corps de Mlle Luo et de Mme Luo, ce qui alarma beaucoup le vieux Luo.

« Ceci… ceci. » Les yeux du vieux Luo s’écarquillèrent, ses mains tremblant tandis qu’il tenait la perle lumineuse tombée du corps de Madame Luo, le souffle coupé.

« Maître, cela ne me concerne pas. » Madame Luo se trouvait dans la cour arrière et, naturellement, ignorait tout de ce qui se passait devant elle. Elle venait à peine de descendre de l'estrade lorsque la perle lumineuse tomba. Elle la ramassa pour l'examiner de plus près, mais, surprise par les mots « perle lumineuse » prononcés dans le hall, elle la lâcha, ce qui leur fit comprendre sa culpabilité.

Luo Ting était encore sous le choc de la morsure du serpent lorsqu'elle reprit enfin ses esprits. Elle vit sa mère, prise au piège dans la foule, implorant désespérément son père. Se souvenant de l'abandon dont il l'avait été, elle fut submergée par une douleur insoutenable. Tout le chagrin accumulé se mêla et des larmes coulèrent à flots sur son visage.

« Maître, Maître… » Madame Luo serrait anxieusement la manche de Maître Luo, espérant qu’il la croirait.

Le vieux Luo était épuisé aujourd'hui. Tant de choses s'étaient passées, et il pensait qu'une fois le serpent éliminé, tout serait fini, mais voilà que sa femme et sa fille avaient volé des objets. Il n'arrivait plus à sourire.

La tâche la plus importante du vieux Luo, à cet instant précis, est d'apaiser ces gens. Quant à sa femme, un petit sacrifice ne serait pas de trop. Sur ces mots, le vieux Luo prit la main de Madame Luo et dit, impassible

: «

Où avez-vous trouvé ces trésors

? Dites-moi la vérité.

»

« Maître, Maître, je ne l'ai pas volé ! Je ne sais pas ce qu'il est advenu de ces trésors ! » Madame Luo fut profondément blessée par le visage résolu de son mari qui l'abandonnait. Comment pouvait-il ne pas la croire ?

« Dites-moi, d'où viennent ces trésors ? » Le visage du vieux Luo se crispa encore davantage. Il avait perdu toute patience et Madame Luo était devenue sa cible.

« Maître, Maître, je ne sais pas non plus. Comment pourrais-je expliquer cela ? » Les yeux de Madame Luo se remplirent de larmes qui ruisselèrent sur son visage comme des perles brisées. Elle s'effondra au sol, son visage autrefois digne désormais défiguré et ravagé par les larmes. L'épingle à cheveux en or tomba, et son allure jadis noble se transforma en un désespoir absolu.

Lorsque Luo Ting vit sa mère s'effondrer, elle accourut à son chevet et s'agenouilla devant le vieux Luo. Cependant, à peine s'était-elle agenouillée que le jade Qilin qu'elle portait dans sa poche tomba sous les yeux de la foule.

L'assistance était perplexe quant à la présence de cette perle lumineuse entre les mains de Madame Luo, et certains soupçonnaient même un complot. Cependant, lorsque Mademoiselle Luo s'agenouilla et que le jade lui échappa des mains, toutes les spéculations s'évanouirent. L'idée d'un complot disparut de l'esprit de tous, et la certitude que le vieux Luo cherchait avant tout à s'enrichir personnellement ne fit que se renforcer.

« Pas étonnant que ces serpents te suivaient ; il s'avère que tu as volé le jade Qilin à ma bande. »

« Je vois », dirent-ils tous en jetant des regards dédaigneux au vieux Luo.

Le vieux Luo n'aurait jamais imaginé que même sa fille ait perdu un trésor. Voyant ces regards, il pensa : « Quand ai-je, moi, le digne seigneur Luo, été regardé ainsi ? » Il en perdit le souffle et s'évanouit.

Au départ, tout le monde voulait demander des explications au vieux Luo, mais maintenant qu'ils voyaient que leur hôte s'était évanoui, ils étaient trop gênés pour en demander une, alors le majordome les emmena dans la cour arrière pour les calmer.

En voyant leur maître s'évanouir, Madame Luo et Mademoiselle Luo paniquèrent et crièrent aussitôt : « Vite, vite, aidez Maître à retourner dans sa chambre, vite ! »

Luo Ting serra fort Madame Luo dans ses bras tandis qu'elles suivaient les domestiques jusqu'à la chambre de ses parents.

Alors que je reprenais mon souffle et que je pleurais doucement en tenant la main de Jue, j'étais loin de me douter qu'une scène aussi merveilleuse allait se dérouler.

«

Ça va, Xue'er, tout va bien maintenant.

» Jue me regarda avec douceur, puis sembla se souvenir de quelque chose, et une lueur froide brilla dans ses yeux.

« Mmm », ai-je murmuré en serrant Jue contre moi.

«

D’accord

», dis-je une fois calmée, et je me suis dégagée des bras de Jue. Voyant que sa poitrine était mouillée, j’ai dit un peu timidement

: «

Jue, je suis désolée, j’ai sali tes vêtements.

»

« Ça va aller », dit Jue en me tapotant la tête, amusé en regardant la personne qui avait tant pleuré quelques instants auparavant, mais qui était maintenant si timide, les yeux remplis d'une affection encore plus tendre.

« Euh, pourquoi tu ne vas pas te changer ? » En voyant Jue me regarder ainsi, je me suis sentie mal à l'aise et j'ai rougi. Même si j'avais déjà vu ce regard plusieurs fois, je ne pouvais jamais résister à la tendresse qui s'y lisait, et j'avais peur de me jeter sur lui sans le vouloir.

«

Bon, tu peux te reposer maintenant.

» Voyant que la peur dans mes yeux n’avait pas disparu, Jue m’a giflé et est parti.

Voyant Jue partir, j'ai immédiatement crié : « Xiao Wu, Xiao Wu ! »

Xiao Wu était déjà dehors lorsqu'elle m'a entendu l'appeler, alors elle s'est précipitée à l'intérieur, l'air troublé, et a demandé : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qui ne va pas, Mademoiselle ? »

Voyant l'air anxieux de Xiaowu, j'ai ri doucement et agité la main en disant : « Ce n'est rien, ce n'est rien, j'ai juste quelque chose à te demander. »

En apprenant que j'allais bien, Xiao Wu poussa un soupir de soulagement. Voyant mes taquineries, elle me lança un regard timide et intense, un regard plein de charme. Avant même que je puisse l'apprécier, l'expression de Xiao Wu reprit sa froideur habituelle. « Qu'y a-t-il, Mademoiselle ? »

Je me suis caressé le menton en regardant Xiao Wu de haut en bas et j'ai dit : « Je ne m'y attendais pas, Xiao Wu, quand tu rougis, ça me donne vraiment envie de te sauter dessus ! »

À ces mots, Xiao Wu se souvint de ce que j'avais dit lors de notre première rencontre et son visage devint rouge comme une tomate. Elle s'écria : « Mademoiselle… »

«

D’accord, d’accord, je ne me moque plus de toi. Au fait, que s’est-il passé ensuite

?

» Voyant que Xiao Wu était un peu fâchée, j’ai immédiatement abandonné mon air taquin et l’ai regardée sérieusement.

« Ah, suivant… » Xiao Wu haussa un sourcil et réfléchit un instant.

Mes yeux étaient grands ouverts d'anticipation tandis que je fixais la bouche de Xiaowu, espérant qu'elle prononcerait une nouvelle excitante.

«

Ensuite, je ne sais pas…

» Xiao Wu, à force d’être taquinée, eut envie de me taquiner à son tour. Voyant mon regard impatient, elle rit intérieurement, mais feignit l’innocence. (Note de l’auteur

: Oh là là, tu as corrompu Xiao Wu

! Zi Xue dit

: Oui, en effet, tu m’as surpassée

; Xiao Wu est presque à mon niveau. L’auteur dit

: Tu as créé une autre perturbatrice pour la société

! Zi Xue dit

: Va-t’en… L’auteur s’envole à nouveau.)

J'ai ricané, fixant Xiao Wu avec incrédulité. J'ai soupiré et dit : « Xiao Wu, tu as mal tourné. Soupir… Je crois que je vieillis. »

Xiao Wu regarda la jeune femme devant elle, à nouveau perdue dans ses pensées, sans voix. Elle n'avait plus l'intention de l'empêcher de dire de telles choses. De toute façon, elle ne pourrait jamais changer, alors pourquoi se compliquer la vie ?

Après être resté inconscient un moment, le vieux Luo se réveilla et congédia les serviteurs, réfléchissant à la manière de résoudre le problème.

Madame Luo entra, portant le médicament. Voyant que le vieux maître Luo s'était réveillé, elle s'approcha joyeusement de lui et dit : « Maître, vous êtes réveillé ! Vous m'avez fait une peur bleue ! »

« Hmph », pensa le vieux Luo en repensant aux ennuis que lui avait causés Madame Luo, et son visage n'affichait aucune gaieté.

Madame Luo déposa le médicament sur la table. Voyant l'expression de son mari, elle fut bouleversée. Se souvenant qu'il avait été poussé au bord de l'inconscience par sa femme et sa fille, elle serra les dents et dit tristement : « Maître, vous devez avoir confiance en moi et en Ting'er ! Nous n'avons aucune idée de comment cette chose nous a contaminés ! »

Le vieux Luo y réfléchit et comprit qu'ils ne prendraient pas ces objets, et qu'ils n'oseraient certainement pas humilier Luo Zhuang devant tout le monde. Mais qui voulait le piéger, et qui souhaitait la ruine de Luo Zhuang

?

Le vieux Luo n'y arrivait pas, quoi qu'il fasse. Il pensa amèrement : « Peu importe, ce qu'il me faut maintenant, c'est un bouc émissaire. »

Son expression s'adoucit considérablement lorsqu'il s'adressa à Madame Luo : « Appelez Ting'er, j'ai quelque chose à vous dire. » Un sourire malicieux se dessina sur ses lèvres.

Chapitre soixante-dix

J'écoutais avec joie les nouvelles que Xiao Wu avait apprises de la bonne, ignorant que j'étais déjà visée.

« Monsieur, comment est-ce possible ? Cela reviendrait à trahir le jeune maître Jue ! Sinon, monsieur, expliquons-nous. Je suis sûre que tout le monde saura que nous sommes innocents ! » Madame Luo sentit une pointe de panique. Sans tenir compte de ce que Mlle Zixue pensait du jeune maître Jue, son air anxieux tout à l'heure montrait clairement à quel point il tenait à elle. Cependant, le statut de la famille Luo dans le monde des arts martiaux était considérable. S'ils parvenaient à une explication, tout le monde les croirait. Après tout, la réputation des Luo n'était pas à prendre à la légère.

« Tais-toi, imbécile ! » Maître Luo agita ses manches, le visage blême de rage. « Crois-tu vraiment qu'une explication puisse arranger les choses ? N'as-tu pas vu leurs paroles et leurs regards aujourd'hui ? Ils ne me croient manifestement pas. Sinon, pourquoi aurais-je offensé ce jeune maître Jue ? Ce n'est qu'un homme d'affaires, et le Manoir Luo a ses propres affaires ; nous n'avons pas besoin de lui. Je refuse de croire qu'un simple gamin puisse ruiner mes affaires. Cependant, la réputation et le prestige du Manoir Luo nous viennent du monde des arts martiaux. Si ce qui s'est passé aujourd'hui se sait, le Manoir Luo sera définitivement perdu. »

« Mais monsieur, ce jeune maître Jue est lié au palais, après tout. Si cela cause des problèmes… » Madame Luo hésita, son malaise persistant. Le jeune maître Jue était désormais lié au palais, et s’ils l’offensaient, le palais détruirait assurément le manoir Luo.

Il n'est pas étonnant que Madame Luo ait nourri de telles inquiétudes. Au palais, le statut et la position de Jue inspiraient même la crainte à l'impératrice douairière. Elle ne craignait pas que Jue ne commette des meurtres, mais plutôt que son pouvoir économique n'affaiblisse considérablement la famille royale. C'est également pourquoi Xingbin et l'impératrice douairière n'osaient pas s'opposer ouvertement à Jue.

« Hmph. Le Palais Impérial ? Ce jeune maître Jue ne fait que monopoliser les ressources financières de la famille royale. Quant à nous, la famille royale n'oserait pas nous toucher. Sans parler de la puissance actuelle de notre Manoir Luo, la famille royale a toujours évité le monde des arts martiaux autant que possible. Même si le jeune maître Jue utilisait la puissance de la famille royale pour nous combattre, il ne ferait que s'attirer des ennuis. Le Palais Impérial actuel ne s'oppose pas au monde des arts martiaux. Cependant, je ne crois pas que cette affaire soit sans lien avec Zi Xue. Depuis son arrivée au manoir, il se passe toujours quelque chose ici. Cette affaire doit aussi avoir un rapport avec elle. » Maître Luo réfléchit un instant, son dédain non dissimulé, puis ricana.

« C’est exact, Mère, fais ce que Père te dit. » Luo Ting brûlait d’envie de voir Zi Xue dans un état pitoyable. Elle l’avait toujours détestée, et maintenant qu’elle avait l’occasion de l’écraser, elle ne la laisserait certainement pas passer.

« Tais-toi, petite peste ! Je voulais te présenter au jeune maître Jue pour que tu ne l'offenses pas ! » La colère de Maître Luo s'était apaisée, mais en entendant la voix de sa fille, elle s'enflamma de nouveau. Cette fille avait été gâtée pourrie depuis sa plus tendre enfance, et voilà qu'elle avait fait une chose pareille quand on lui avait demandé quelque chose. Non seulement elle avait causé des ennuis, mais il avait dû intervenir et en perdre la face. Comment lui, le digne maître du Manoir Luo, avait-il pu en arriver là ?

« Père, comment peux-tu blâmer ta fille ? C'est cette Zixue qui n'arrête pas d'importuner le jeune maître Jue depuis ce matin. » Luo Ting se sentait lésée. Son père, qui l'avait aimée pendant tant d'années, non seulement la réprimandait en public, mais l'abandonnait face à une telle situation. Malgré tout, il était vrai que son père l'avait aimée et chérie pendant toutes ces années. Cependant, elle était très insatisfaite, principalement à cause de Zixue. C'était cette femme qui importunait sans cesse le jeune maître Jue, au point qu'il l'ignorait. Après tout, c'était une beauté célèbre dans le monde des arts martiaux. Comment le jeune maître Jue aurait-il pu rester indifférent à elle ? C'était entièrement la faute de Zixue, qui lui mettait des bâtons dans les roues.

« Hmph, de quel talent Zixue peut-elle se comparer à toi ? Pourquoi ne sais-tu pas saisir ta chance ? » Maître Luo était frustré et agacé.

Luo Ting baissa la tête, agacée, sachant qu'elle avait tort, et ne protesta pas.

« Va dire à tout le monde de venir dans la salle et de dire : 'L'affaire du vol du trésor est réglée' », dit Maître Luo, cessant de sermonner sa fille et se tournant vers Madame Luo.

« Oui », répondit Madame Luo, toujours très inquiète. Mais face à la situation, la seule solution restante était la méthode suggérée par le maître. Même si elle lui demandait d'y renoncer, ce serait probablement impossible.

————————————————————————————————————————————

Les personnes que le majordome avait initialement conduites au jardin pour se reposer furent soudainement priées de se rendre dans le hall, sous prétexte que « l'affaire du trésor volé avait été élucidée ». Tous accoururent donc dans le hall, hébétés, curieux de comprendre ce qui se passait.

Alors que je m'apprêtais à me reposer, on m'a demandé d'aller dans le hall principal avec Jue. Je n'en savais rien jusqu'à ce que Xiao Wu me l'explique. J'ai compris qu'il s'agissait du trésor. Mais même si j'ignore pourquoi le vieux Luo voulait me voir, j'irai voir ce qu'il manigance.

Arrivés dans le hall, Jue et moi avons repris nos places habituelles. Nous étions assis là et pouvions encore entendre les gens derrière nous chuchoter entre eux.

« Euh, j'ai déjà enquêté sur l'affaire du trésor volé », dit le vieux Luo en toussant deux fois alors qu'il s'approchait de nous, s'arrêtant brièvement.

Cette déclaration a suscité la polémique et chacun s'est mis à spéculer.

Le vieux Luo sourit et regarda autour de lui avec satisfaction, puis dit : « Écoutez tous ce que j'ai à dire. »

Tout le monde se tut instantanément, dressant l'oreille pour regarder attentivement le vieux Luo, voulant entendre ce qu'il avait à dire ensuite.

« J'ai découvert que le vol de ce trésor n'a rien à voir avec ma femme ni avec aucune autre femme. Quant à savoir qui a volé le trésor et qui a piégé le coupable, je le sais aussi. » Après ces mots, le vieux Luo s'arrêta, comme s'il attendait quelque chose.

« Maître Luo, cessez vos belles paroles ! Ce que tout le monde veut savoir, c'est qui Maître Luo a découvert ! » cria l'un des hommes, et les autres, en contrebas, hochèrent la tête en signe d'approbation.

« C’est Madame Jue », dit soudain le vieux Luo en me désignant du doigt.

Je buvais mon thé quand soudain je l'ai recraché et j'ai fixé le doigt avec stupéfaction. Qu'est-ce que je venais d'entendre

? Que j'étais un voleur et un escroc.

Je gardai la tête baissée et ne dis rien, mais intérieurement, je me demandais : comment est-ce possible ? Comment ce vieux Luo savait-il que j'avais volé le trésor ? Mais quel rapport avec moi dans ce complot ? J'avais simplement soudoyé un serviteur pour qu'il révèle l'hypocrisie de ce vieux Luo. Comment avais-je pu me retrouver mêlé à tout ça ? En réalité, je suis innocent, moi aussi. Ce vieux Luo m'a tout fait porter. On verra bien ce que je vais faire.

Voyant que je ne disais rien, tout le monde a commencé à me regarder d'un air de reproche, et certains m'ont même réprimandé en disant : « Tu ne sais pas quoi faire ! »

«Cette femme est sans vergogne.»

« Ils n'ont véritablement aucun sens des convenances, de la justice, de l'intégrité ou de la honte. »

« Madame Jue, je ne vous en veux pas, alors pourquoi vous acharnez-vous sur moi ? D'abord, vous avez saccagé mon manoir, puis insulté ma fille. Je peux passer l'éponge, mais pourquoi avoir volé le trésor ? Par respect pour le jeune maître Jue, je ne vous en tiendrai pas rigueur. J'espère que Madame Jue restituera le trésor, et je suis certain que personne ne vous en tiendra rigueur. » Voyant l'hostilité grandissante à son égard, le vieux Luo éprouva une certaine satisfaction et reprit son discours, empreint de droiture et d'altruisme.

"Goutte à goutte", chacun ici possède une force intérieure, alors naturellement ils ont entendu le bruit de l'eau frappant la table et ils m'ont tous regardé.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800 Chapter 801 Chapter 802 Chapter 803 Chapter 804 Chapter 805 Chapter 806 Chapter 807 Chapter 808 Chapter 809 Chapter 810 Chapter 811 Chapter 812 Chapter 813 Chapter 814 Chapter 815 Chapter 816 Chapter 817 Chapter 818 Chapter 819 Chapter 820 Chapter 821 Chapter 822 Chapter 823 Chapter 824 Chapter 825 Chapter 826 Chapter 827 Chapter 828 Chapter 829 Chapter 830 Chapter 831 Chapter 832 Chapter 833 Chapter 834 Chapter 835 Chapter 836 Chapter 837 Chapter 838 Chapter 839 Chapter 840 Chapter 841 Chapter 842 Chapter 843 Chapter 844 Chapter 845 Chapter 846 Chapter 847 Chapter 848 Chapter 849 Chapter 850 Chapter 851 Chapter 852 Chapter 853 Chapter 854 Chapter 855 Chapter 856 Chapter 857 Chapter 858 Chapter 859 Chapter 860 Chapter 861 Chapter 862 Chapter 863 Chapter 864 Chapter 865 Chapter 866 Chapter 867 Chapter 868 Chapter 869 Chapter 870 Chapter 871 Chapter 872 Chapter 873 Chapter 874 Chapter 875 Chapter 876 Chapter 877 Chapter 878 Chapter 879 Chapter 880 Chapter 881 Chapter 882 Chapter 883 Chapter 884 Chapter 885 Chapter 886 Chapter 887 Chapter 888 Chapter 889 Chapter 890 Chapter 891 Chapter 892 Chapter 893 Chapter 894 Chapter 895 Chapter 896 Chapter 897 Chapter 898 Chapter 899 Chapter 900 Chapter 901 Chapter 902 Chapter 903 Chapter 904 Chapter 905 Chapter 906 Chapter 907 Chapter 908 Chapter 909 Chapter 910 Chapter 911 Chapter 912 Chapter 913 Chapter 914 Chapter 915 Chapter 916