Chapter 6

«В любом случае, плохих поступков не делай, иначе тебя всегда поймают», — строго сказал Ся Сюань. — «Сяо Цици, ты на самом деле ужасный человек, ты же знаешь?»

Сяо Цици поняла, что её поймали с поличным, и поспешно кивнула: «Я действительно ужасно себя вела. Поэтому я решила, что больше не буду говорить о тебе ничего плохого и больше не буду встречаться с тобой наедине».

Ся Сюань был ошеломлен. «Что? Между этими двумя вещами есть причинно-следственная связь?»

Сяо Цици серьезно кивнула: «Правда. Ты же знаешь, что Сюй Чунь тебя любит. Я, Сяо Цици, самый верный человек на свете. Хотя мне и нравится быть с тобой, я не могу ее подвести. Она на самом деле очень… милая. Пожалуйста, будь к ней добра, хорошо? Каждый раз, когда я вижу, как она плачет, у меня болит сердце».

Ся Сюань прищурилась и снова заняла привычную вежливую дистанцию. «Спасибо, что напомнили, я понимаю».

Сяо Цици внезапно почувствовала резкую боль в сердце, но крепко прикусила губу и подавила в себе сожаление.

И вот, одно место у подножия холма напротив озера Цзиху стало еще одной тайной, о которой Сяо Цици и Ся Сюань никогда никому не рассказывали. Как и тот пляж с головастиками и вьюнами, здесь остался лишь тихий свет лунной ночи, а также прекрасные воспоминания, которые, кажется, навсегда запечатлелись в их памяти.

11. Без провокации

Сяо Цици внезапно изменила свое поведение и начала серьезно заниматься учебой. Как выразился Хуан Юй, какая-то ее душа провалилась в неведомую бездну. Сяо Цици игнорировала все это, вставая рано каждое утро, беря книги и садясь за учебу. Всего за два дня ее настроение не улучшилось; напротив, оно стало еще более угнетающим. Везде было полно людей: влюбленные пары, шумные друзья и одинокие люди, такие как Сяо Цици, все спешили туда-сюда, кто-то улыбался, кто-то был бесстрастен, кто-то грустил, но в них ощущалась бесконечная пустота. Возможно, это чувство было настолько преувеличено в юные годы, настолько преувеличено, что мы, одетые в юношескую одежду, бесцельно бродили в темной ночи, наши глаза затуманены безнадежностью.

Позже Сяо Цици снова осталась в общежитии, возможно, потому что это было самое тихое место. Никто не беспокоил ее, не было никаких внешних отвлекающих факторов, только бледно-желтый стол и книжные полки, полные книг всех цветов, бело-голубые клетчатые простыни, простое изумрудно-зеленое покрывало и знакомый запах уютного вечера.

Сяо Цици расстелила бамбуковый коврик посреди общежития, легла на пол в майке и с голыми ногами, рассеянно читая и прислушиваясь к шагам, смеху и даже крикам, доносившимся с лестницы неподалеку. Кто-то отчаянно стучал в дверь. Сяо Цици беспомощно почесала затылок. Неужели это сестра Хуан Юй и Сюй Чунь? Последние два дня Сяо Цици избегала их, каждое утро рано выходя и сидя в небольшом саду неподалеку от общежития, наблюдая, как они один за другим покидают здание, а затем неторопливо возвращаются, и, гадая, когда они снова уходят. Она не могла объяснить свои чувства; она просто не хотела с ними сталкиваться. Вина, сожаление, раздражение? Сама Сяо Цици не могла понять.

Она вздохнула, встала и открыла дверь. Через коридор стоял Дай Кункун. «Что ты делаешь, запершись в общежитии?»

Сяо Цици снова легла на коврик, «высиживая цыплят».

«Хе-хе». Дай Кункун усмехнулся, снял обувь и сел, скрестив ноги. «Почему ты последние несколько дней не занимался никакой работой под прикрытием?»

«Я плохо себя чувствую», — серьёзно ответила Сяо Цици, не отрывая глаз от книги. На самом деле, у неё и Дай Кункуна были чрезвычайно близкие отношения — братство, основанное на социальном положении, лишённое каких-либо романтических чувств. С Дай Кункуном они могли проводить время в интернет-кафе, выпивать и предаваться всевозможным излишествам; они могли проспать экзамены, праздно примерять каждую вещь в бутике, ничего не покупая, и проводить дни, сидя под эстакадами и наблюдая за красивыми девушками и парнями — это абсолютно никак не было связано с усердной учёбой и стремлением к совершенству.

«Все говорят, что в этом году ты будешь образцовой ученицей, и я думаю, ты действительно на верном пути». Дай Кункун коснулся обнаженного бедра Сяо Цици. «Должен сказать, у тебя очень гладкие ноги».

«Не трогай меня!» — Сяо Цици хлопнула её по руке. «Почему ты не можешь изменить свои похотливые привычки?»

«Жаль, я прикасаюсь только к женщинам. Я бы не прикоснулся к мужчине, даже если бы он мне протянул руку», — усмехнулся Дай Кункун. «Я только что видел, как твоя прекрасная жена плакала с Ли Юэ. Она тебе изменила?»

Сяо Цици наконец открыла глаза. «Ты ведь не ошиблась, правда?» Сюй Чунь часто плакала, прижималась к Сяо Цици и мучила себя, но плакать вместе с Ли Юэ ей случалось крайне редко!

«Тц, у меня зрение 2.0!» — Дай Кункун поднял бровь. «Вздох, женщины — такая головная боль! Они готовы отдать всё ради мужчины. Сяо Цици, ты правда думаешь, что мужчины такие замечательные?»

Обычно Сяо Цици пренебрежительно сказала бы: «Все мужчины — ублюдки», но в последние несколько дней в её памяти постоянно всплывало слегка меланхоличное лицо Ся Сюаня, которое казалось совсем не похожим на ублюдка. Поэтому Сяо Цици сказала: «Я пойду найду Сюй Чуня».

«Не уходи. Ты не сможешь помочь найти Ся Сюаня. Я слышал, как Хуан Юй прыгал от радости и ругался в общежитии этим утром. Он хотел позвонить всем друзьям Ся Сюаня».

«Хуан Юй!» — вздохнула Сяо Цици. — «…Он действительно хороший человек». Быть слишком хорошим — это неизбежно бремя, так искренне подумала Сяо Цици. Любовь Сюй Чуня была всего лишь увлечением, а любовь Хуан Юя — чистой… душевной пустотой. Настроение Сяо Цици ухудшилось. Сюй Чунь плакал из-за своего увлечения, Хуан Юй злился из-за жары — ни то, ни другое не было бременем, которое Сяо Цици могла вынести.

Зарождающиеся, невинные чувства были подавлены мимолетным колебанием; распускающийся на рассвете цветок не распускался из-за благосклонности луны — это Сяо Цици поняла лишь много лет спустя. Теперь она не знает, не знает, какое томление таилось в ее сердце все эти годы. Возможно, никто из нас не знает, поэтому мы медленно переходим от невежества к зрелости, ведомые любопытством, осторожным исследованием и приспособлением.

"Ладно, перестань их высиживать. Я нашла очень аутентичное место, где подают куриный хот-пот, хочешь сходить?"

«Нет, я вынашиваю его сына», — раздраженно сказала Сяо Цици. Этот мир действительно полон хаоса. Сюй Чунь не может найти Ся Сюань, значит, он где-то прячется. Должна ли она помочь ему в поисках или нет?

Дай Кункун проигнорировал её и схватил тонкую белую руку Сяо Цици, не отпуская. Они соревновались в остроте зрения, и в конце концов Сяо Цици признала поражение, сказав: «Твоё зрение лучше моего — 2.0, так что давай прекратим соревноваться».

Имя Сяо Цици и имя Дай Кункун звучат гармонично. Дай Кункун сказал: «Мои родители — торговцы антиквариатом. Они оба любят нефрит, поэтому назвали меня в честь нефрита. Они посчитали, что одного иероглифа недостаточно, чтобы выразить их чувства, поэтому выбрали два». В тот момент Сяо Цици довольно грубо ответил: «Фамилия моей мамы — Ци, и фамилия моей бабушки — Ци, поэтому меня зовут Цици». Дай Кункун расхохотился и сказал: «Тебя следует звать Сяо Сяо Цици, потому что фамилия твоего дедушки тоже Сяо». Сяо Цици послушно кивнул: «Когда я был маленьким, я серьезно задумался над этим вопросом и настойчиво просил изменить мое имя, но мама щелкнула меня по лбу. Это решило дело».

Сяо Цици и Дай Кункун часто проводят время вместе в гармоничной обстановке, как и сегодня.

«Эй, дружище, давай вместе поедим горячего супа». Сяо Цици в 101-й раз выслушал приглашение Дай Кункуна прохожим и вздохнул. Дай Кункун был хорош во всех отношениях, за исключением того, что у него было слишком много связей, и он знал людей везде, куда бы ни пошел.

«Хорошо». Наконец, ответил голос. Сяо Цици удивленно подняла глаза и увидела слегка приподнятый подбородок. Это был Ли Юэ!

Ли Юэ игнорировал Сяо Цици и болтал с Дай Кункуном обо всём на свете. Все трое пили пиво, один бокал за другим, пока их лица не покраснели, а шеи не распухли. Затем Сяо Цици наблюдал, как Ли Юэ и Дай Кункун ударили кулаками по столу.

Дай Кункун: "Ли Юэ, ты мерзавец, опять сегодня ведёшь себя как придурок, не так ли?"

«Это ты ведёшь себя как придурок», — Ли Юэ взглянула на Дай Кункуна и сказала: «Ты не любишь мужчин, ты любишь только женщин».

Сяо Цици выплюнула вино, и Дай Кункун быстро схватил салфетку, чтобы вытереть ей рот. Дай Кункун выглядел крайне нервным, глаза у него были затуманены, словно он был пьян, в то время как обычный взгляд Сяо Цици стал расплывчатым и неоднозначным.

Ли Юэ усмехнулся, и под резкий звонок вытащил из кармана серебристо-серый телефон-моноблок и нажал несколько кнопок. Дай Кункун, казалось, вздохнул с облегчением, протянул руку, чтобы выхватить его, и сказал: «Ты, маленький негодяй, неужели ты купил такие продвинутые гаджеты!»

Ли Юэ вздохнула: «Ся Сюань, откуда мне взять деньги на такие предметы роскоши? Ему они не нужны, так что для нас это выгодная сделка».

"Ся Сюань? Разве он не знаменитый бедный, но красивый парень?" Сяо Цици тоже с любопытством посмотрела на светло-голубой экран телефона. В те времена мобильный телефон был роскошью.

Ли Юэ покачал головой. «Кто тебе сказал, что Ся Сюань беден? Этому парню просто повезло. У него есть внешность, красивые женщины, деньги и ум одновременно. Таким, как мы, просто не суждено выжить». В его голосе звучала зависть, но с оттенком гнева.

«Ли Юэ, ты мелочный человек, всё ещё упрямо утверждаешь, что тебе наплевать на Сюй Чуня, тогда почему ты завидуешь Ся Сюаню?» — презрительно сказал Дай Кункун. — «Я своими глазами видел тебя сегодня утром, твоё уродливое лицо шло следом за Сюй Чунем».

«Хм!» — фыркнул Ли Юэ. — «…Если бы она хоть слезинку проронила за меня. Она спросила, куда делась Ся Сюань». Говоря это, он перевел взгляд на Сяо Цици. «Откуда мне знать, куда делась Ся Сюань? Жаль, что она никогда не ищет тех, кого должна искать». Его слова, казалось, имели двойной смысл.

Сердце Сяо Цици замерло. Она замерла на две секунды, прежде чем снова уткнуться в еду. Цзян Илань любила говорить: «Если у тебя чистая совесть, тебе нечего бояться», а также: «Нет секретов, которые остаются скрытыми навсегда. Если ты хочешь сделать что-то плохое, ты должен быть готов понести последствия». Очевидно, у Сяо Цици не было такого зрелого мышления.

После ужина Сяо Цици почувствовала сильное головокружение, поэтому она потащила Дай Кункуна к озеру подышать свежим воздухом. Сяо Цици лежала на траве под густыми, переплетенными, поникшими ивами у озера, щурясь и прислушиваясь к стрекотанию цикад и ряби на воде, в то время как Дай Кункун сидел и боролся с корнями травы.

«Сяо Цици, ты на самом деле довольно симпатичная».

"Ммм." — лениво ответила Сяо Цици; под сиянием Сюй Чуня все остальные выглядели как гадкие утята.

«Неужели все мужчины слепы? Почему никто не любит девушку так сильно, как ты?»

"Хм." Из всех мужчин на свете я прошу только одного.

"Сяо Цици, почему бы нам просто не встретиться?"

"Хм... что?" Сяо Цици открыла свои сонные глаза и уставилась на Дай Кункуна.

«Не смотри на меня так пристально. У тебя такая наглость, ты так близок с Ся Сюань, а притворяешься, что избегаешь её. Ты обманываешь себя или Сюй Чуня? Сяо Цици, ты как воздушный змей в руке этого человека. Ты выглядишь беззаботным, но никогда не сможешь освободиться от оков. Освободившись, ты уже никогда не найдёшь себя прежнего».

"Я... я этого не делала!" — беспомощно произнесла она.

«Ли Юэ сказала мне, что вы с Ся Сюанем последние несколько дней скрываетесь в каком-то безымянном месте».

«Чепуха! Я все это время училась», — серьезно возразила Сяо Цици, приподнявшись. За исключением того дня, она практически не видела Ся Сюаня.

«Я готов тебе поверить, но не знаю, поверит ли Сюй Чунь», — усмехнулся Дай Кункун. «Так что, Сяо Цици, перестань сопротивляться. Давай будем вместе. Я обязательно буду любить тебя всем сердцем».

Глаза Сяо Цици расширились: "...Сюй Чунь?" Не расслышав, что сказал Дай Кункюнь дальше, он посмотрел в пустые глаза Сяо Цици, в которых мелькнуло разочарование.

«Забудь об этом, Сяо Цици, ты просто слишком добрая и слишком наивная».

Сяо Цици упала на траву, в ее ушах эхом звучали последние слова Дай Кункуна: «Ты слишком добрая и слишком глупая».

Она не была глупой и не была излишне доброй; она просто слишком боялась. Такой юноша, как Ся Сюань, был бы самой выдающейся жемчужиной в глазах всех, куда бы он ни пошел. Даже если бы ей удалось завоевать его сердце, разве она лежала бы спокойно на траве, слегка раненая, как сегодня? Вероятно, нет, она бы не спала днем и ночью, боясь потерять его, боясь будущего. Разве Сюй Чунь не лучший тому пример?

Некоторые вещи прекрасны, но их обретение не обязательно приносит счастье. Счастье подобно песку, просачивающемуся сквозь пальцы: чем крепче ты его держишь, тем быстрее он ускользает.

С наступлением темноты Сяо Цици вернулась в свою комнату в общежитии. Как только она вошла, Хуан Юй схватил её и сказал: «Сяо Цици, ты наконец-то вернулась. Сюй Чунь сказала, что хочет пойти выпить».

"Пьёте?" — Сяо Цици удивлённо посмотрела на Сюй Чуня. У Сюй Чуня была прекрасная и чистая улыбка, словно у феи, без малейшей обиды или негодования. Сяо Цици втайне вздохнула с облегчением, возможно, Сюй Чунь не догадался.

Еда, напитки, болтовня, безудержное веселье — то, чем занимаются многие студенты. В маленькой, плохо звукоизолированной отдельной комнате небольшого ресторана они играют в игру «крути бутылку и говори правду».

Бутылку повернули к Линь Вэню, чьи круглые глаза уже сузились до щелевидных. Хуан Юй спросил: «Маленький Линь Вэнь, у меня есть острый вопрос, на который ты должен ответить: ты всё ещё девственник?»

Линь Вэнь надула губы и потрясла Сяо Цици за руку: «О, как неловко! У Хуан Юя есть темная сторона; он любит вмешиваться в чужую личную жизнь». Все рассмеялись. Но нарушать правила игры было нельзя, поэтому Линь Вэнь медленно ела, держа всех в напряжении: «Я… ну, мне уже восемнадцать, конечно же… я восемнадцати!» Все четверо снова расхохотились.

Линь Вэнь повернулась к Сюй Чуню, ее губы изогнулись в широкой улыбке. "Тот же вопрос, хе-хе."

Сяо Цици заметила, что лицо Сюй Чуня немного побледнело, и украдкой сжала его руку. Она была ледяной. Сяо Цици хлопнула по столу, бутылка несколько раз встряхнулась, прежде чем повернуться к Сяо Цици. Сяо Цици усмехнулась и сказала: «Не может быть! Она столько раз перекатывалась, а так и не остановилась на мне. Смотри, бутылка сама на меня остановилась. Я отвечу на этот вопрос».

Линь Вэнь уже собиралась возразить, но Сяо Цици запихнула в рот кусочек помидора палочками. «Хе-хе, скажу вам честно, я не девственница». Линь Вэнь подавилась помидором и непрестанно закашлялась. Даже Хуан Юй уставился на Сяо Цици широко раскрытыми глазами, словно она была чудовищем.

Сяо Цици постучал палочками по столу, скорчив похотливую гримасу всем вокруг. «Честно говоря, я не был девственником, когда мне было двенадцать». Он сделал паузу, заметив их неловкие улыбки, прежде чем продолжить: «Когда мне было двенадцать, я был у бабушки. Я увидел, как люди катаются на коровах, и мне показалось это забавным. Поэтому, пока бабушка не смотрела, я забрался на её большую, капризную жёлтую корову. Это была самка, и ей, вероятно, не понравился мой женский запах, поэтому она набросилась на меня и бросила на землю. Честно говоря, мои тазовые кости такие маленькие, потому что эта корова причинила мне боль и заставила их остановиться в развитии. Мне казалось, что мои бёдра раздроблены, и у меня было сильное кровотечение. Моя бабушка упала в обморок от испуга. Позже врач сказал, что это был просто разрыв влагалища, вызвавший сильное кровотечение». Сяо Цици говорил с преувеличенной интонацией и ухмылкой, громко смеясь над облегчёнными выражениями лиц всех присутствующих. Он практически уткнулся лицом в объятия Сюй Чуня, говоря: «Жена, мне так жаль!»

Сяо Цици почувствовала облегчение. Друзья нужны для того, чтобы заботиться друг о друге, а не причинять друг другу боль — этой истине Сяо Цици следовала с детства. Она не подняла глаз, поэтому, естественно, не заметила странного выражения в глазах Сюй Чуня, когда тот опустил взгляд.

Время пролетело быстро, и две недели спустя наступило время экзаменов, начались летние каникулы, и я уехал домой.

12. Слухи

Во время летних каникул Сяо Цици работала в летнем центре репетиторства вместе с Цзян Илань. Проводя дни с группой подающих надежды мальчиков и девочек из средней школы, Сяо Цици находила жизнь необычайно приятной. Она постоянно слушала их сплетни: кто из мальчиков встречается с какой девочкой, какая девочка ходит с самой очаровательной походкой, какой мальчик пел песню о любви перед дверью какой девочки и получил удар метлой по голове от её матери, какой учитель самый назойливый, какой учитель самый симпатичный, какой любовный роман самый трогательный и так далее. Сяо Цици и Цзян Илань смеялись до упаду каждый день. Те юношеские дни были поистине блаженными и прекрасными, чище и прозрачнее, чем горный ручей. «Как хорошо, что я не взрослею», — чаще всего думала Сяо Цици тем летом. Однако она больше никогда не поднимала тему «идиота» или «головастика».

Время летит. Летние каникулы, начало учебного года, возвращение в общежитие, встреча выпускников, цикл повторяется.

Наступил ещё один год ясного осеннего неба, время, которое должно быть приятным, но для Сяо Цици оно стало настоящей пыткой. Каждый день ей приходится прятаться в своей комнате в общежитии, крепко спать в наушниках, вместо того чтобы, как раньше, наслаждаться прохладным осенним воздухом на траве у озера.

Внизу сидел странный мужчина в огромной футболке, рваных джинсах и с небольшими усами. Предположительно, он был из родного города Сяо Цици. Его странная одежда не была чем-то необычным, как и усы, а то, что они были из одного города, было еще менее необычно. Необычным была красная роза, которую мужчина носил с собой каждый день. Сначала Сяо Цици было любопытно — розы, любимые цветы женщин! Но после двух дней, глядя на это лицо со странной улыбкой, Сяо Цици больше не могла этого выносить. Чувство прекрасного со временем улучшается, поэтому Сяо Цици незаметно спряталась.

Прошло день-два, полмесяца, и все в восьмом корпусе знали, что там целыми днями сидит парень с усами, поет любовные песни с розами и ухаживает за девушкой по имени Сяо Цици.

Сяо Цици тяжело вздохнула. Рис, пропитанный острым соусом «Лао Ган Ма», вызывал у нее жжение в сердце; ей очень хотелось закричать. Поэтому Сяо Цици бросилась на балкон. «Эй, у тебя же горло болит от постоянных криков?» — самодовольно потряхнул в руке бутылку с водой и резко ответил: «Цици, я принес много воды с разными вкусами, хочешь?» — «Напиться до смерти!» Сяо Цици захлопнула балконную дверь и вытерла пот. Она никогда раньше не сталкивалась ни с чем подобным; это было ужасно.

Он схватил Сюй Чунь и сказал: «Моя дорогая жена, ты такая опытная; ты уже отрастила мне усы».

Сюй Чунь красила ногти, когда сказала: «Эй, не трогайте мои пальцы, они все размазаны».

Сяо Цици неохотно отпустила его: «Пожалуйста, я хочу выйти поиграть, я умру от скуки, если не выйду».

Улыбающиеся глаза Сюй Чунь были особенно очаровательны, когда она соблазнительно оглядела Сяо Цици с ног до головы. "Неважно, какой метод ты используешь?"

«Да, да, любой метод подойдёт». Сяо Цици кивнула, как цыплёнок, клюющий рис.

«Угостите меня лобстером».

«Ладно, ладно, у меня полно денег». Сяо Цици похлопал себя по карману. Он работал всё лето и был обеспеченным человеком.

«Независимо от того, есть ли у этого метода какие-либо побочные эффекты, вы не можете меня винить».

«Клянусь, я вас совершенно не виню».

Итак, Сюй Чунь грациозно вышла, и ее прекрасная спина становилась все более и более неземной. Возможно, самая красивая женщина – это сильная женщина. Сюй Чунь достаточно сильна и красива, поэтому она еще более очаровательна.

Сяо Цици тайком выглянул на балкон и наблюдал, как прекрасная Сюй Чунь грациозно подошла к мужчине с усами. Она склонила голову, а ее пленительные, лисьи глаза были невероятно привлекательны. Сяо Цици невольно поджал губы. Вздохнул: почему ему самому не пришла в голову эта уловка? Почему бы просто не позволить этой прекрасной женщине соблазнить его?

Сюй Чунь сказала мужчине с усами всего несколько слов, и тот в панике убежал, забыв даже взять с собой много разноцветной воды. Сяо Цици была ошеломлена. Этот красавец просто невероятен! Она перепробовала 180 разных способов общения с мужчиной с усами, но безрезультатно. Неужели Сюй Чунь, этот великий красавец, решил проблему всего тремя предложениями?

Как только Сюй Чунь вернулся, Сяо Цици, словно обезьяна, подскочил и с восхищением оглядел Сюй Чуня с ног до головы: «Что ты ему сказал?»

Сюй Чунь поправила свои длинные прямые волосы за ухом, вернулась к столу, чтобы продолжить красить ногти, и равнодушно сказала: «Я сказала ему, что ты не была девственницей, когда тебе было двенадцать».

Сяо Цици с глухим стуком рухнула на скамейку, ягодицы болезненно ныли. Она уставилась на Сюй Чуня, как горилла: «Не может быть, прекрасная леди, как вы могли такое сказать?»

«Все мужчины одинаковы; у всех них комплекс девственности. Это лучший и самый простой способ».

Сяо Цици странно посмотрела на Сюй Чуня: "...Ты раньше не использовала этот метод?"

Сюй Чунь тщательно наносила лак на ногти, и в какой-то момент ее голос стал холодным: «Я не такая, как ты». Сяо Цици быстро опустила голову, ведя себя как ребенок, совершивший ошибку. Сюй Чунь бесстрастно продолжила: «Я пытаюсь это скрыть, отчаянно пытаюсь это замаскировать. Тебе не нужно притворяться, так что тебе все равно».

В самом деле, все было очень просто. Когда Сяо Цици снова вышла из общежития, там больше не порхала ни одна странная муха, и жизнь вернулась в свое беззаботное русло.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800 Chapter 801 Chapter 802 Chapter 803 Chapter 804 Chapter 805 Chapter 806 Chapter 807 Chapter 808 Chapter 809 Chapter 810 Chapter 811 Chapter 812 Chapter 813 Chapter 814 Chapter 815 Chapter 816 Chapter 817 Chapter 818 Chapter 819 Chapter 820 Chapter 821 Chapter 822 Chapter 823 Chapter 824 Chapter 825 Chapter 826 Chapter 827 Chapter 828 Chapter 829 Chapter 830 Chapter 831 Chapter 832 Chapter 833 Chapter 834 Chapter 835 Chapter 836 Chapter 837 Chapter 838 Chapter 839 Chapter 840 Chapter 841 Chapter 842 Chapter 843 Chapter 844 Chapter 845 Chapter 846 Chapter 847 Chapter 848 Chapter 849 Chapter 850 Chapter 851 Chapter 852 Chapter 853 Chapter 854 Chapter 855 Chapter 856 Chapter 857 Chapter 858 Chapter 859 Chapter 860 Chapter 861 Chapter 862 Chapter 863 Chapter 864 Chapter 865 Chapter 866 Chapter 867 Chapter 868 Chapter 869 Chapter 870 Chapter 871 Chapter 872 Chapter 873 Chapter 874 Chapter 875 Chapter 876 Chapter 877 Chapter 878 Chapter 879 Chapter 880 Chapter 881 Chapter 882 Chapter 883 Chapter 884 Chapter 885 Chapter 886 Chapter 887 Chapter 888 Chapter 889 Chapter 890 Chapter 891 Chapter 892 Chapter 893 Chapter 894 Chapter 895 Chapter 896 Chapter 897 Chapter 898 Chapter 899 Chapter 900 Chapter 901 Chapter 902 Chapter 903 Chapter 904 Chapter 905 Chapter 906 Chapter 907 Chapter 908 Chapter 909 Chapter 910 Chapter 911 Chapter 912 Chapter 913 Chapter 914 Chapter 915 Chapter 916