Urban Super Full-Time System - Chapter 65

Chapter 65

"Ах!" Странный крик, затем леденящий душу вопль, а потом... Соседка, бабушка Ли, рассмеялась и закрыла окно. В какую же новую и интересную игру играли отец и дочь по соседству?

Как только Сяо Цици вошла, она увидела гостиную, заваленную плюшевыми игрушками, пазлами, строительными кубиками, различными маленькими зверюшками, одеждой и аксессуарами для кукол Барби, даже одеждой, тапочками и подушками на диване — такой беспорядок, что едва хватало места, чтобы шагнуть. Она вздохнула, и прежде чем она успела нахмуриться, высокая фигура подбежала, бросилась ей в объятия и крепко обняла её всё ещё стройную талию, тяжело дыша: «Сяо Цици, если бы ты не вернулась, я бы выбросил твою дочь в Африку!»

Сяо Цици посмотрела на человека у себя на руках, который сгорбился и прижался головой к ее груди, и расхохоталась. Она протянула два пальца, дотронулась до него, а затем ущипнула. Его волосы действительно выглядели так, будто их завивали в парикмахерской, были заколоты всевозможными шпильками и покрыты какой-то твердой, липкой субстанцией. Она специально поддразнила его: «Дорогой, ты делаешь химическую завивку дома?»

Чэнь Юаньсин сердито поднял голову, оскалил зубы и вскочил: «Ах, вы всё ещё издеваетесь надо мной, как вы можете смеяться! Посмотрите, что натворила ваша дочь? Она так испортила мне причёску, пока я спал? Вместо того чтобы преподать ей урок, вы издеваетесь надо мной? Как же мне не повезло иметь двух таких женщин, как вы!»

Сяо Цици тихо высунула язык, подняла глаза и увидела самодовольное лицо симпатичной девушки, выглядывающей из-за стеклянной двери кабинета. Она кашлянула и приняла суровое выражение лица: «Чэнь Си, иди сюда!»

Увидев, что мать рассердилась, Чэнь Си надула губы и осторожно подошла, игнорируя отца, который сверлил ее взглядом, уперев руки в бока. Она нежно прижалась к Сяо Цици на колени и мило улыбнулась ему: «Мамочка, как же я по тебе скучала!»

Сяо Цици не смогла устоять перед нежной и сладкой привязанностью маленькой проказницы и тут же вышла из себя, подхватила Чэнь Си на руки и поцеловала её в щёку: «Расскажи маме, что опять разозлило папу?»

Чэнь Си прижалась к Сяо Цици и, жалостливо морща нос, корчила отцу рожицы: «Папа плохой, он всегда спит дома и не играет со мной».

Сяо Цици перешагнул через кучу всякой всячины, отбросил разбросанные по дивану игрушки и ущипнул дочь за носик. «Значит, ты шалочка, так пишешь папе волосы?»

«Позавчера я видела, как тётушка в парикмахерской делала людям вот такие прически, это было так красиво. Сиси хочет сделать папу красивее, поэтому она делает ему прическу». Чэнь Си торжественно раскинула свои мягкие ручки и сладко прижалась к Сяо Цици. «Мамочка, как жаль, папа меня обижал. Он меня не хвалил, а даже ругал».

Сяо Цици невольно закатила глаза, глядя на Чэнь Юаньсина, и, с трудом сдерживая смех, ущипнула Чэнь Си за щеку: «Чепуха, эта тетушка — профессионал своего дела и использует специальный лак для волос, чтобы сделать красивую прическу, но посмотри, что ты надела на папины волосы, какой ужас!»

Чэнь Си усмехнулась, покачала бедрами и закрыла лицо руками: «Хе-хе... это клей».

Чэнь Юаньсин, чье лицо уже потемнело от ярости, уставился на мать и дочь, которые, казалось, не обращали внимания ни на что вокруг. Услышав, что это клей, он пришел в еще большую ярость и бросился к ним, крича: «Что?! Вы, мерзкие маленькие сверчки, вы намазали мне голову клеем и смеетесь! И вы смеете первыми обвинять меня?! Уф, я вышвырну тебя в Африку, чтобы ты стала дочерью дикаря!»

«О, мамочка, мамочка!» — Чэнь Си прыгнула в объятия Сяо Цици, уворачиваясь от отцовских объятий. «Папа, папа, Сиси больше так не будет, пожалуйста, прости меня. Уааа». Она обняла Сяо Цици за шею, моргнула своими большими глазами и посмотрела на Чэнь Юаньсина с жалостливым выражением лица. Гнев Чэнь Юаньсина сменился беспомощностью. Он уткнулся головой в объятия Сяо Цици, скуля, как раненый щенок: «Цици, посмотри! Какую дочь ты вырастила? Я рано или поздно умру от ее рук. Уааа…»

Сяо Цици усмехнулась, обняла отца и дочь и погладила Чэнь Юаньсина по голове. «Хорошо, иди вымой волосы. А потом приберись в доме».

Чэнь Юаньсин поднял глаза, широко раскрыв их, и снова закричал: «Почему опять я убираю дом?»

Сяо Цици обняла дочь и легла на диван. «Потому что ты превратила дом в собачью будку, да, маленькая сверчка?» Чэнь Си, будучи хитрой маленькой проказницей, прекрасно поняла и быстро добавила своим детским голоском: «Да, это папа разбрасывал вещи».

Чэнь Юаньсин рухнул на землю, словно сдувшийся воздушный шар, затем, поднимаясь, потер ягодицы и обнаружил, что сидит на строительном блоке. Он с покорностью потянул Сяо Цици за рукав и печально воскликнул: «Жена, жена…»

Сяо Цици, улыбаясь, приподнялся и похлопал его по руке: «Иди скорее, я ужасно голоден, у меня нет сил спорить с тобой».

В глазах Чэнь Юаньсина мелькнула обида, и он опустил голову. «Жена…» Сяо Цици посмотрела на него, притворившись, что плачет, и невольно улыбнулась. Она наклонилась и поцеловала его в щеку. «Хорошо, перестань притворяться. Я помою тебе волосы».

«Ух ты!» — воскликнул Чэнь Юаньсин, вскочив и радостно присвистнув. — «Я знал, что жена любит меня больше всех!» Затем он с радостью побежал в ванную, чтобы включить унитаз. Сяо Цици услышала веселое пение из ванной и улыбнулась еще слаще. Она поцеловала дочь в лицо и сказала: «Сиси, будь хорошей девочкой и поиграй немного сама. Мама поможет папе помыть волосы».

Чэнь Си презрительно отвернула голову: «Хм, мама опять попалась на папину уловку».

«Ах…» — раздался ещё один громкий крик, и Сяо Цици постучала Чэнь Юаньсина по голове. «Перестань кричать, люди подумают, что я убиваю своего мужа». Чэнь Юаньсин проворчал: «Попробуй, чтобы этот маленький сверчок обмазал тебе голову клеем».

«Я не такой, как ты, не сижу дома весь день и не развлекаюсь с ней», — рассмеялся Сяо Цици. «Ты слишком снисходителен к ней».

«Это не из-за вас двух женщин, одной крупной, другой маленькой», — продолжал ворчать Чэнь Юаньсин. «Завтра я выброшу все скрепки и клей из дома».

«Тогда давай просто побреем ей голову, чтобы у неё не возникло других идей». Сяо Цици оттолкнула непослушную руку Чэнь Юаньсина. «Мы моем волосы, не двигайся».

«Хе-хе, жена, я так по тебе скучаю». Рука Чэнь Юаньсина все еще скользила под одежду Сяо Цици, касаясь этого нежного места. «Ммм, жена, запри дверь». Сяо Цици ущипнула Чэнь Юаньсина за ухо. «Ты никогда не учишься, что ты опять пытаешься вытворить? Сиси снаружи».

Однако Чэнь Юаньсин не сдавался, даже коснувшись её бедра. «Ты, надоедливая маленькая сверчка, с ней рядом у нас нет времени только на двоих. Я вышвырну её в Африку!» Сяо Цици ничего не оставалось, как позволить ему приставать к ней. Его мягкие пальцы нежно массировали её кожу головы, и Чэнь Юаньсин застонал от удовольствия. Вскоре его дыхание участилось, он повернулся, обнял Сяо Цици и поцеловал её. «Сестрёнка, давай не будем мыть волосы, давай примем ванну вместе, хорошо?» Сяо Цици помнила о Чэнь Си, которой было почти четыре года, и, естественно, хотела избежать непристойности, поэтому попыталась оттолкнуть Чэнь Юаньсина. Но она не могла противостоять его силе, и он крепко держал её, запер дверь ванной и прижал к раковине. Сяо Цици боялась, что дочь услышит шум, поэтому не осмеливалась слишком сильно сопротивляться. Она позволила Чэнь Юаньсину нежно покусывать её веки, губы, мочки ушей, шею и ключицы, иногда легко, иногда сильно. Постепенно она тоже почувствовала возбуждение. Когда Чэнь Юаньсин наконец взял её уже упругие и мягкие соски в рот, она невольно крепко обняла его голову и, затаив дыхание, сказала: «Мы вместе уже столько лет, почему ты всё ещё такой нетерпеливый?»

"Хм, э-э..." Кадык Чэнь Юаньсина быстро задвигался, когда он начал массировать её мягкие груди спереди вниз, даже проникая пальцами в её уже влажное и укромное место. Его голос был слегка хриплым и тихим, когда он сказал: "Это всё из-за этого маленького негодяя, маленького Сверчка, который пристаёт к тебе каждую ночь, заставляя меня, его мужа, вот так тайком встречаться". Не в силах больше сдерживаться, он расстегнул штаны и резко вонзил свой уже пульсирующий член в её нежное лоно, быстро двигаясь.

Сяо Цици, не в силах подавить свои желания и переполняющую её радость, могла лишь крепко поцеловать Чэнь Юаньсина, и они оба погрузились в море счастья.

Стук в дверь заставил Сяо Цици оттолкнуть Чэнь Юаньсина, давая ему понять, чтобы он немедленно остановился. Но Чэнь Юаньсин, казалось, совсем ее не слышал, продолжая свои движения, хотя ритм значительно замедлился, нежные, поверхностные и глубокие толчки почти заставили Сяо Цици вскрикнуть. Сяо Цици быстро прикрыла рот рукой, поправляя голос: «Сиси? Что случилось?»

«Мама, я голоден», — раздался за дверью тихий, полный обиды голос Чэнь Си.

Ещё один мощный толчок вызвал дрожь по спине Сяо Цици. Её ногти впились в спину Чэнь Юаньсина, глаза, затуманенные желанием, сверкали на озорного мужчину, который, однако, наслаждался ощущением, прищурив глаза. Сяо Цици ущипнула Чэнь Юаньсина, стараясь говорить ровным голосом: «Милый, малыш, в ящике печенье. Возьми немного и съешь сам. Папочка... Папочка ещё не закончил. Мама скоро выйдет... Ммм...» Последовал ещё один сильный толчок, и Сяо Цици снова прикусила губу. Чэнь Юаньсин наклонился к уху Сяо Цици и прошептал: «Сестра, это твоё наказание, чтобы отныне ты помнила только свою дочь, а не мужа».

Сяо Цици ущипнула его за два выступающих участка на груди и приглушенным голосом сказала: «Завидовать своей дочери, какая бесстыдница». Она внимательно прислушалась и заметила, что легкие шаги дочери, кажется, затихают. Только тогда она вздохнула с облегчением и еще сильнее размяла два красных выступающих участка. Чэнь Юаньсин не смог устоять и отдернул руку Сяо Цици. «Малышка, не трогай это место. Бедняжка, твой муж уже несколько дней не ел мяса. Ты должна хотя бы дать ему попробовать что-нибудь новенькое».

Комната была наполнена ароматом весны, единственными звуками были приглушенное дыхание и непристойные движения, оставляя после себя затяжную, манящую атмосферу. Наконец, совершив толчок, Чэнь Юаньсин тихо застонал, уткнулся головой в плечо Сяо Цици и воскликнул: «Цици, я люблю тебя!». Сяо Цици обняла перед собой еще более зрелого и красивого мужчину и не удержалась, чтобы не поцеловать его в мочку уха: «Я тоже люблю тебя, Син».

Вечером, после уборки дома, Сяо Цици наблюдала, как Сиси сладко заснула, прижимая к себе куклу Барби. Она поцеловала нежную, мягкую щечку дочери, прежде чем встать и вернуться в свою комнату. Чэнь Юаньсин, конечно же, не спал. Увидев, что она вошла, он быстро подошел поприветствовать ее, обняв за мягкую талию. Сяо Цици счастливо закрыла глаза. С мужем и дочерью у нее не было ни одного сожаления в этой жизни; она была переполнена счастьем. С тех пор, как пять лет назад она наконец решила провести свою жизнь с этим мужчиной, ни дня не проходило без ее счастья. «Син, я так счастлива», — сказал Чэнь Юаньсин, поднимая ее и кладя на кровать, крепко прижимая к своей груди и целуя ее в лицо. «Я тоже счастлив, моя жена».

«Тогда поедем завтра в Америку. Там еще есть пара наших сперматозоидов и яйцеклеток. Как насчет того, чтобы завести еще одного ребенка?» Сяо Цици легонько толкнула Чэнь Юаньсина локтем. Сегодня она увидела маленького мальчика, который вел себя очень хорошо и нес мамину сумочку. Его маленькое тело обладало очень мужественным видом, что на мгновение заставило ее задуматься и позавидовать.

«Что?» — Чэнь Юаньсин вскочил, с ужасом глядя на Сяо Цици и многократно качая головой. — «Сяо Цици, если ты посмеешь привести еще одного, я никогда тебя не прощу». В мгновение ока он снова набросился на нее, прижимаясь к ней. — «Цици, малышка, жена, сестра, у нас уже есть один надоедливый сверчок, зачем нам еще один? Ты меня больше не любишь? Ты собираешься меня бросить? Если ты захочешь еще одного ребенка, куда ты будешь смотреть на меня?»

Сяо Цици усмехнулась и поцеловала Чэнь Юаньсина в губы: «Ты говоришь, что не хочешь этого, значит, не хочешь. Кроме того, чего я не хотела? Почему ты ревнуешь к своей дочери?»

«Как же я тебе завидую!» — Чэнь Юаньсин ворочался на кровати. «Эту мерзкую маленькую сверчку я отправлю в Африку!» Он стиснул зубы, но в его глазах читалась нежность. Внезапно он сел. «Ой, я забыл проверить, не сбросила ли сверчок одеяло. Дорогая, ложись спать первой, я скоро вернусь». Сяо Цици откинулась на подушки, наблюдая, как Чэнь Юаньсин поспешно открывает дверь и уходит, с радостной улыбкой на лице.

33. Постскриптум (II)

Сяо Цици открыла дверь, ее шаги были легкими. Было так жутко; в доме было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка! Осторожно осмотревшись, она обнаружила двух человек, сидящих рядом на диване, одного крупного и одного маленького. У старшего была лысая голова с ярко-рыжей лысиной, угрожающее выражение лица и свирепый взгляд. У младшего было румяное лицо, большие темные глаза и пухлый красный ротик, он украдкой поглядывал на отца, а затем на мать, когда она вошла, его большие глаза сияли от радости. Он только что слегка пошевелил своей маленькой ногой.

Лысый отец фыркнул ноздрями: «Не двигайся!»

Чэнь Си моргнула своими большими, обиженными глазами, глядя на мать, и послушно замерла.

Сяо Цици мысленно усмехнулся, подошел и внимательно осмотрел голову, а затем и лицо Чэнь Юаньсина: «Что случилось? Что это у тебя на голове?»

"Неоновые огни!" — Чэнь Юаньсин стиснул зубы!

В конце концов Сяо Цици не удержалась и взяла дочь на руки, села рядом с Чэнь Юаньсин и, ущипнув Чэнь Си за мягкую маленькую ручку, спросила: «Зачем ты наклеила все эти марки на голову папе?»

Чэнь Си бросилась в объятия матери, затем украдкой взглянула на рассерженного отца и робко сказала: «Это потому, что папа не разрешает мне завести ребенка».

"Кукла? Откуда эта кукла?"

"то есть……"

«Чэнь Си!» — крикнул Чэнь Юаньсин. — «Заткнись немедленно! Думаешь, я не посмею тебя ударить, если ты ещё раз осмелишься плохо себя вести?»

Слезы навернулись на большие глаза Чэнь Си, и она обиженно сказала: «Мама, папа сказал, что собирается меня ударить».

«Ничего страшного, он просто пошутил, он бы не посмел». Сяо Цици обняла дочь и отошла от Чэнь Юаньсина. «Юаньсин, что случилось? Всего несколько марок, почему ты так злишься?» После инцидента с химической завивкой Чэнь Юаньсин действительно побрил голову. Чэнь Си так обрадовалась, увидев лысую голову отца, что хотела прикасаться к ней сотни раз в день. Это очень расстроило Чэнь Юаньсина, и он мечтал, чтобы к завтрашнему дню у него снова отросли волосы.

Чэнь Юаньсин со свистом расстегнул свою свободную футболку и крикнул: «Что у тебя на голове? Посмотри! Какой беспорядок устроила твоя дочь!»

Сяо Цици недоверчиво уставилась на Чэнь Юаньсина, пораженная: «Боже мой, Сиси, ты такой гений! Ты рисуешь на теле папы?» Всё тело Чэнь Юаньсина было покрыто разноцветными линиями, и можно было отчетливо разглядеть фигуры, горы, деревья, траву, птиц, солнце и так далее. Это было практически произведение боди-арта! «Ха-ха…» — Сяо Цици, задыхаясь, рассмеялась и ущипнула Чэнь Си за румяные щеки: «Сиси, ты такая талантливая!»

Чэнь Юаньсин нахмурился. «Ты всё ещё смеёшься! Всё ещё смеёшься! С завтрашнего дня ты будешь уходить с работы пораньше, чтобы забрать её и поиграть с ней. Мне уже всё равно!» Чэнь Юаньсин отложил одежду, гнев всё ещё пылал в нём!

Сяо Цици больше не могла это терпеть, поэтому она обняла Чэнь Си и спряталась в кабинете. Когда Чэнь Си увидела, как смеется ее мать, она без умолку захихикала. Наконец, мать и дочь перестали смеяться, и Сяо Цици строго сказала: «Си Си, тебе нельзя больше так дразнить отца!»

«Ох», — послушно ответила она, ее лицо было прекрасным, как у ангела. Сяо Цици мысленно вздохнул. Этот отец и дочь были парой очаровательных проказников, их характеры были идентичны — игривые и озорные, словно два ребенка целый день напролет. Иногда они были так счастливы, что разносили весь дом в пух и прах, иногда ссорились и игнорировали друг друга, а иногда были любящей и гармоничной парой. Чэнь Юаньсин обожал Чэнь Си даже больше, чем она, но отказывался в этом признаться. Это ведь не первый раз, когда Чэнь Си рисовала на его теле, не так ли?

"Зачем ты опять рисуешь на папе?"

«Папа играет на компьютере и игнорирует меня, поэтому я рисую. Он меня не останавливает», — сказала Чэнь Си детским голосом. Эта маленькая девочка, которой еще нет и четырех лет, такая милая, что аж сердце сжимается.

«Папа был сосредоточен только на своих делах, не потому что не хотел тебя остановить. Но больше так не делай, хорошо?»

«Хорошо, я понимаю», — кивнула Чэнь Си. «Но, мама, папа сегодня был злым. Си Си не любит папу».

«Папа, что расстроило нашу маленькую принцессу-сверчка?»

«Сегодня ко мне в детский сад пришла бабушка и купила мне много красивых кукол. Но потом пришел папа и вернул все куклы бабушке. Он также не позволил мне с ней поговорить. Так что теперь я ненавижу своего папу».

Сердце Сяо Цици затрепетало, и она поцеловала дочь в лицо. «Мама знает. Папа боится, что Сиси будут обижать плохие люди, поэтому он не позволяет тебе разговаривать с незнакомцами».

«Но бабушка так добра ко мне. Она даже покупает мне шоколад и нежно со мной разговаривает».

«Мама знает, это была вина папы. Это бабушка. С этого момента, когда Сиси увидит бабушку, она должна будет поговорить с ней и поиграть с ней, хорошо?»

«Ладно! Мама — лучшая, папа — плохой!» — она подняла взгляд на Чэнь Юаньсин, прислонившуюся к двери кабинета, и скривилась. — «Папа — мелочный и плохой папа».

Чэнь Юаньсин криво усмехнулся, подошёл и взял у него Чэнь Си: «Уже поздно, маленькому Сверчку пора спать, верно?»

Чэнь Си извивалась: «Я хочу спать с мамой, я не хочу, чтобы папа меня держал на руках».

Чэнь Юаньсин легонько постучал Чэнь Си по лбу: «Больше не шали, а то папа тебя ударит».

"Уааа... Папа меня ударил, я больше не хочу с ним дружить."

Сяо Цици улыбнулась и подошла. Чэнь Юаньсин обнял её, и они втроём прижались друг к другу. «Сиси, веди себя хорошо. Пусть папа расскажет тебе сказку перед сном».

Маленькая Чэнь Си не собиралась держать обиду. Она и так была очень рада видеть, как отец обнимает её, и, обняв его, закричала: «Папа, я хочу сегодня снова послушать Белоснежку!»

Чэнь Юаньсин потерял дар речи. «Вам не надоело слушать одну и ту же историю каждый день? Возможно, ей и не надоело, но тот, кто её рассказывает, наверняка устал!»

Сяо Цици сидела в постели, ожидая Чэнь Юаньсина. Увидев, как он вышел из ванной голым после душа, она невольно покраснела. «Надень пижаму! Какой бардак!»

Чэнь Юаньсин усмехнулся и сказал: «Жена, дверь заперта! Маленький сверчок не сможет войти! К тому же, тебе стоит меня немного пожалеть. Посмотри на мою кожу, она вся красная от того, что я так сильно тер ее, пытаясь смыть эти ужасные следы от карандаша».

Сяо Цици сердито посмотрела на него: «Так тебе и надо!»

Чэнь Юаньсин забрался в постель и прижался к Сяо Цици, но тот оттолкнул его, сказав: «Юаньсин, не торопись, давай поговорим».

"Что ты сказал?" — Чэнь Юаньсин уже уткнулся лицом в объятия Сяо Цици.

Сяо Цици тихонько усмехнулся, держась за лысую голову, и, немного подумав, сказал: «Сегодня Сиси говорил о бабушке…»

Чэнь Юаньсин действительно остановился. Он посмотрел на Сяо Цици с мрачным выражением лица, перевернулся, прислонился к подушке, обнял Сяо Цици и лег рядом. «Цици, ты прав, это моя мама».

Сяо Цици обняла его за талию и живот и сказала: «Юаньсин, перестань вести себя по-детски. Давай через несколько дней отвезем Сиси к твоим родителям. В конце концов, они твои родители. Для них уже есть согласие приехать к Сиси, так что не упрямись».

«Нет, почему я должен уступать? Тогда она… я умолял ее спасти тебя, но она отказала», — мрачно произнес Чэнь Юаньсин, покручивая рукой длинные черные волосы Сяо Цици.

«Со мной всё в порядке, правда? Твоя мать придерживается своих принципов; ты — её профессиональная этика. Не зацикливайся на этом так сильно, хорошо?»

«Цици, почему ты так за них заступаешься?» — недоуменно спросил Чэнь Юаньсин. «В конце концов, они так с тобой поступили. К тому же, если бы не Сиси, стали бы они нас искать? Возможно, они бы тебя сейчас даже не узнали».

«В мире не бывает плохих родителей! Подумайте сами, если Сиси вырастет и найдет зятя, который нас не устроит или не облегчит нам жизнь, сможете ли вы действительно смириться с тем, что придется отречься от Сиси и не видеть ее годами?»

«Так не пойдёт! Любого, кто посмеет заигрывать с моей дочерью, я расчленю!» — тут же возразил Чэнь Юаньсин. — «…Цици, это несправедливо, аналогия неверна!»

«Что в этом плохого? Разве все родители не хотят одного и того же? Ваши родители не позволяли нам быть вместе тогда, это было для вашего же блага».

«Что вы имеете в виду под "ради моего же блага"? Разве они все думают только о себе? Теперь, когда у них появилась внучка, они все спешат обратить на нас внимание. Если бы у нас действительно не было детей, как вы думаете, они бы вообще на нас взглянули?»

«Ладно, перестань так капризничать», — Сяо Цици ущипнула Чэнь Юаньсина за нос. — «Ты говоришь одно, а имеешь в виду другое. Сегодня ты так злишься, потому что расстроен. Раз уж ты расстроен, просто делай, что тебе хочется».

«В любом случае, домой я по собственной воле не пойду», — по-детски проворчал Чэнь Юаньсин.

"Хе-хе, тогда я позвоню маме и помирюсь, хорошо?"

«Мама?» Глаза Чен Юаньсина, словно глаза феникса, несколько раз мелькнули, и в нем зародилось волнение. «Жена, ты так добра ко мне».

«Увы, какая жалкая жизнь! Кто мне тогда велел быть таким беспечным и провоцировать тебя, злой волк, на эту передрягу!»

«Хе-хе, волк здесь». Чэнь Юаньсин перевернулся и прижал Сяо Цици к земле, что-то шепча ей на ухо. Сяо Цици покраснела и слабо оттолкнула его.

«Цици, после всех этих лет ты все еще краснеешь?»

«Фу! Ты думаешь, все такие же бесстыжие, как ты?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800 Chapter 801 Chapter 802 Chapter 803 Chapter 804 Chapter 805 Chapter 806 Chapter 807 Chapter 808 Chapter 809 Chapter 810 Chapter 811 Chapter 812 Chapter 813 Chapter 814 Chapter 815 Chapter 816 Chapter 817 Chapter 818 Chapter 819 Chapter 820 Chapter 821 Chapter 822 Chapter 823 Chapter 824 Chapter 825 Chapter 826 Chapter 827 Chapter 828 Chapter 829 Chapter 830 Chapter 831 Chapter 832 Chapter 833 Chapter 834 Chapter 835 Chapter 836 Chapter 837 Chapter 838 Chapter 839 Chapter 840 Chapter 841 Chapter 842 Chapter 843 Chapter 844 Chapter 845 Chapter 846 Chapter 847 Chapter 848 Chapter 849 Chapter 850 Chapter 851 Chapter 852 Chapter 853 Chapter 854 Chapter 855 Chapter 856 Chapter 857 Chapter 858 Chapter 859 Chapter 860 Chapter 861 Chapter 862 Chapter 863 Chapter 864 Chapter 865 Chapter 866 Chapter 867 Chapter 868 Chapter 869 Chapter 870 Chapter 871 Chapter 872 Chapter 873 Chapter 874 Chapter 875 Chapter 876 Chapter 877 Chapter 878 Chapter 879 Chapter 880 Chapter 881 Chapter 882 Chapter 883 Chapter 884 Chapter 885 Chapter 886 Chapter 887 Chapter 888 Chapter 889 Chapter 890 Chapter 891 Chapter 892 Chapter 893 Chapter 894 Chapter 895 Chapter 896 Chapter 897 Chapter 898 Chapter 899 Chapter 900 Chapter 901 Chapter 902 Chapter 903 Chapter 904 Chapter 905 Chapter 906 Chapter 907 Chapter 908 Chapter 909 Chapter 910 Chapter 911 Chapter 912 Chapter 913 Chapter 914 Chapter 915 Chapter 916