Dan medicine - Chapter 31

Chapter 31

Ян Хоуп усмехнулся: «Какое совпадение?»

Глаза и брови Мэри сияли на солнце, источая зловещее и таинственное очарование. Она приоткрыла губы и тихо прошептала на ухо Янь Си: «Неужели? Какое совпадение. Разве ты тоже не раскрыл тайну под моей вуалью?»

— В тот день возвращаться в класс за краской? — вмешался А Хенг.

Ян Хоуп вытер кровь с уголка губ указательным пальцем и кивнул.

Синь Дайи безучастно смотрела на Янь Хоупа, в носу у нее щипало от слез: «Янь Хоуп, неужели я настолько тебе ненадежна?»

Мэри погладила свои глаза, похожие на глаза феникса, и усмехнулась: «Вздох, избиение Сиван было поистине несправедливым. Все кропотливые усилия Евы и Яньси оказались напрасными».

Ян Хоуп вздохнул, его лицо выражало некоторое беспомощность. Он смягчил взгляд и мягко обратился к Синь Дайи: «Дайи, знаешь, ты была глупой в детстве. Ты никогда не была влюблена и не видела трансвестита. Если тебя обманут, кто знает, что с тобой может случиться... Поэтому я немного пожертвую. Я лучше буду на тебя злиться, чем не разобью тебя. О, почему я такой замечательный, такой внимательный и такой милый!»

А Хенг расхохотился.

Сначала Синь Дайи расплакалась, но чем больше она слушала, тем зеленее становилось ее лицо: «Спасибо! Но я бы ни за что не умерла за трансвестита!!!»

Румяное лицо Мэри исказилось: «Кто эта трансвеститка? Убирайся отсюда!!!»

Губы Ян Хоуп изогнулись в форме лепестка персика, когда она холодно произнесла: «Хорошо, ты не трансвестит, ты просто любишь носить юбки, высокие каблуки и лак для ногтей, и у тебя случайно образовалась шишка на шее, это нормально?»

Мэри фыркнула и сухо произнесла: «Если у человека нет хобби, как он может жить?»

Затем она облизнула свои красные губы и кокетливо подмигнула Синь Даи.

Синь Дайи разрыдалась от отчаяния: «Ахэн, Ахэн, мне снится кошмар? Только что трансвестит бросил на меня кокетливый взгляд, это было так ярко и шокирующе…»

Щипай, щипай, щипай, щипай очень сильно.

"Болит?" (Улыбается)

«Больно». Она закрыла лицо руками.

«Хе-хе, перестань мечтать, ты же не спишь». Заключение.

Чен Хуан, 15 лет, пол: мужской, рост: 1,8 метра, интересы: переодевание в женскую одежду.

*****************************************Разделитель**********

"Сиван, почему ты мне не говоришь?"

«Дайи такой глупый, а вдруг он совершит какой-нибудь необдуманный поступок, и с ним случится что-нибудь плохое?»

"Ян Хоуп, зачем я тебя ударил?"

«Меня раздражает, что я вообще это от него скрывала».

«О, так, Дайи, ударь Яньси».

Глава 25

Глава 25

Результаты промежуточного экзамена опубликованы. Ахенг показал хорошие результаты и снова вошел в тройку лучших в классе. Синь Дайи всегда был одним из лучших в естественнонаучном плане в классе, поэтому, несмотря на то, что он немного отставал в гуманитарных дисциплинах, его общий балл все равно вошел в двадцатку лучших в классе.

Оценки Янь Хоупа были не такими выдающимися, как он сам; они были средними, без каких-либо ярких моментов, но и без серьезных недостатков.

Всех удивили оценки Розмари. Предполагалось, что, будучи специально зачисленной студенткой, только что вернувшейся из Америки, она будет иметь ужасные оценки, но неожиданно она оказалась в списке лучших студентов. Хотя и не в числе лучших, она все же попала в список и в целом могла считаться хорошей студенткой.

«Как он сдал тест? Он набрал на пять баллов больше меня по физике», — пробормотал Да И себе под нос, испытывая стократное чувство обиды.

А Хенг находила это забавным. Она знала, что он не сможет забыть об этом; какой бы канал ни смотрел или какой бы пустяк ни обсуждался, он всегда найдет повод затаить обиду.

В конце концов, она верила, что Да И искренне и страстно любил Чэнь Цзюаня еще до того, как узнала его пол. Однако разница была слишком велика, и он не привык использовать свои чрезмерно глубокие и чувствительные мысли, чтобы довести себя до крайней одержимости, поэтому он мог лишь просто и честно позволить этому чувству сломить его, и его место заняла детская враждебность.

Однако это к лучшему.

«Ахенг, хочешь яблоко?» — поприветствовала её соседка по парте улыбкой, прекрасной, как капля розовой росы.

Этот мальчик по-прежнему был одет в женскую одежду и даже покрасил волосы в розово-красный цвет, чтобы подчеркнуть свою неповторимую красоту и выразительные черты лица.

Недавно, благодаря немногим людям, разделявшим его секреты, его изначально необузданная и страстная натура раскрылась во всей красе.

"яблоко?"

«Да, яблоко. Хочешь?» — улыбнулся Чэнь Хуан, слегка сутулясь. Он долго рылся под столом, вытащил яблоко, выпрямился и протянул его Ахэну.

Левая сторона грудной клетки заметно более плоская, чем раньше.

«Ты используешь яблоки, чтобы наполнить свою грудь?» — покраснела А Хенг.

«Да, иногда. Это апельсины. Хочешь? Завтра принесу». Чэнь Хуан странно улыбнулся.

Лицо Синь Дайи позеленело от негодования, и она выругалась: «Извращенец!»

Чэнь Хуан обернулась и блестяще ответила: «Я извращенка, но мне это нравится!»

Ян Хоуп взглянул на Синь Даи, прижал локтем шею мальчика и улыбнулся, в его больших темных глазах заиграл румянец: «Этот ребенок всегда знал, что он глупый, но я не ожидал, что он окажется таким мелочным».

Чэнь Хуан усмехнулась: «Янь Си, ты такой проницательный человек».

Ян Хоуп посмотрел на лицо Синь Дайи, исказившее его от грубого обращения, и отпустил ее, с полуулыбкой на лице: «Если я проницательный человек, то ты гений».

«Хе-хе». А Хенг рассмеялся.

Надеюсь, это так. Лучше отругать кого-то, чем похвалить.

«У тебя всегда такой острый язык?» — спросил Чен Хуан. Он не рассердился, а лишь слегка облизнул губы, на щеках появилась улыбка.

Ян Хоуп выложил пальцами башню и усмехнулся: «Чен Хуан, ты прав, но это не значит, что ты мне нравишься».

Чэнь Хуан закатил глаза, ничего не сказал и отвернулся.

А Хенг был несколько встревожен. Слова Янь Хоуп заставили ее почувствовать себя неловко.

После долгой паузы он горько рассмеялся, чувствуя себя несколько подавленным.

Понятия добра и зла не являются критериями эмоциональной предвзятости. Раньше она этого не знала, и хотя на лице это не было видно, в глубине души она старалась быть более безупречной и честной, ясной, как яркая луна.

Но даже если в горах выпадет снег, ну и что? Это как пить алкоголь. Некоторые люди могут всю жизнь пить только Эргуоту. Даже если это хорошее марочное вино, они все равно будут качать головой.

Более того, она вряд ли является изысканным вином.

"Вэнь Хэн, Вэнь Хэн, Большая Ложка?" — Янь Си махнул рукой перед глазами А Хэна.

А Хенг очнулась от оцепенения, ошеломленная: — Что?

«Не могли бы вы оказать мне услугу?» — спросила Ян Хоуп с улыбкой, но в её глазах читались серьёзность и острота.

«Говори». А Хенг мягко улыбнулась, ее глаза были ясны, как пейзаж.

***************************Разделитель*******************************

А Хенг узнал его; это был Маоэр Хутун, знаменитый хутун в старом Пекине с многовековой историей.

Ян Хоуп вела ее по извилистым тропинкам, по обеим сторонам которых виднелись каменные львы и пруды с рыбами. Хотя они и обветшали от времени, они все еще сохраняли очарование древней столицы.

«Мы прибыли», — спокойно произнесла Ян Хоуп, толкая ворота во двор своей нежной, словно нефрит, рукой.

Ах, этот дворик похож на старика в преклонном возрасте, с обломками кирпичей и черепицы, словно его давно не ремонтировали, выглядит очень старым и немощным.

«Брат Яньси, ты здесь! Ты привёл с собой и учителя?» — раздался весёлый детский голосок.

А Хенг присмотрелся и увидел маленького мальчика в шляпе. Он был худенький и маленький, в слегка старой и слишком большой хлопчатобумажной футболке, которая ему не очень подходила, но его лицо было милым и живым, а глаза — яркими и живыми, как прозрачные рыбки в воде, что добавляло ему очарования.

Этот ребёнок был тем самым маленьким креветкой, о котором все говорили в тот день, когда Ян Хоуп и его друзья подрались.

«Это младшая сестра твоего брата Сивана, тебе следует называть её сестрой». Ян Хоуп улыбнулась и погладила девочку по шляпе, её лицо было необычайно нежным и спокойным.

«Привет, сестричка! Фамилия моего деда — Хэ, а меня зовут Хэ Ся. Все называют меня Сяо Ся». Голос юноши был полон энергии, и он смотрел на неё с лёгким волнением.

«Меня зовут Вэнь Хэн». Ахэн поджала губы и улыбнулась.

«Твоя сестра Ахенг — очень хорошая ученица. Пусть с этого момента она помогает тебе с учёбой каждые выходные. Ты обязательно поступишь в старшую школу в следующем году, хорошо?» — Янь Си держала девочку за руку, её лицо было оживлённым.

«Мы можем пойти в Силинь?» — спросила Сяося, наклонив голову.

«А почему, это Силинь?» — недоуменно спросил Ахенг.

«Я хочу учиться в одной школе с Яньси, Дайи и Сиваном». Ребенок пересчитал их всех на пальцах.

Ян Хоуп встал, улыбаясь, и неуверенно спросил ее.

А Хенг улыбнулась, находя в ребёнке умного и озорного, а учитывая, что он был примерно того же возраста, что и Зай Зай, неудивительно, что он ей не понравился. Она кивнула с улыбкой.

«Креветка, где твой дедушка?» — вдруг вспомнил Ян Хоуп.

«Дедушка пошел ставить свой прилавок», — охотно ответил ребенок.

«Разве тебе не нужно ему помочь?» — задумался Ян Хоуп.

«Дедушка сказал, что я должен следовать за тобой, брат Яньси, и усердно учиться. Я не могу пойти и помочь в ларьке». Ребенок слегка надулся, выглядя немного задумчивым.

Ахенг взглянул на Янь Хоупа и обнаружил, что тот опустил взгляд.

Она улыбнулась и нежно сказала ребёнку: «Маленькая креветка, давай начнём».

Разделительная линия**************************************

Во второй половине года Сяося поступит в третий класс средней школы. Ребенок умный, но его подготовка оставляет желать лучшего. Аххэн, подумав об этом, начал обучать его по учебнику.

«Следовательно, применив формулу квадратного уравнения, получим результат...»

«Знаю, это -3 и 1, верно?» — взволнованно ответил ребёнок.

"Хм? Это не так."

"Ой, я опять ошибся в расчетах?" Лицо ребенка помрачнело, он выглядел очень разочарованным.

«Давайте посмотрим… Хе-хе, ты написал 26 вместо 5 в квадрате. Ты неправильно посчитал под квадратным корнем. Должно быть ноль. Результат — всего лишь один корень, 2». Ахенг улыбнулся. «Хорошо, дальше, третий вопрос».

Ребенок делал домашнее задание, украдкой поглядывая на выражение лица А Хенга.

«Креветка, что случилось?» — А Хенг повернула голову, ее чистое, нежное и спокойное лицо выражало умиление.

«Сестра, почему ты меня не ругаешь?» — спросила девочка, полная сомнения. «Наша учительница всегда ругает меня за глупость, недолюбливает и говорит, что я тяну весь класс вниз».

А Хенг на мгновение опешился, затем улыбнулся, обнажив восемь зубов: «Тебе тоже нравится китайский язык твоей сестры».

«Моя сестра говорит так сладко, так тихо, словно сахарная вата». Сахарная вата, сахарная вата, — пробормотал ребенок, пуская слюни.

хе-хе.

К тому времени, как были проведены все последние уроки, уже почти стемнело.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691