Dan medicine - Chapter 43

Chapter 43

«Дайи, вчера дедушка Ян вернул несколько вещей из лимитированной коллекции Armani. Но Ян Хоуп выглядел в них немного полноватым, поэтому я решил отдать их тебе», — улыбнулся Ахенг.

Накануне Ян Хоуп выпил слишком много молока и проснулся с непреодолимым желанием сходить в туалет. Он увидел, как А Хенг разговаривает по телефону в гостиной, и сонно подошел к ней.

"Ахенг, что ты делаешь?"

А Хенг приложила палец к губам и заставила его замолчать.

«Хорошо, приходи чуть позже, вся одежда готова». Стандартная улыбка с восемью зубами, сияющая, как весенние цветы.

Ян Хоуп содрогнулся.

Повесив трубку, он набрал номер еще раз: «Мэри, мне нужно тебе кое-что сказать...»

Те же шаги, те же слова.

«Когда ты приобрёл всю эту одежду?» — Ян Хоуп с некоторым отвращением посмотрел на одежду странных цветов.

«Яньси, как насчет того, чтобы мы вместе устроили представление?» — рассмеялся Ахенг.

«Награда». Ян Хоуп протянула свою прекрасную и нежную руку.

«Armani, Calvin Klein, Givenchy, Versace, по два каждого?» Его черты лица были ясными и светлыми, а лицо невероятно нежным.

"Хорошо!" — подумала Ян Хоуп, посчитав её хорошей девочкой, с готовностью согласилась.

Вскоре раздался звонок в дверь, и Синь Дайи взволнованно вбежал: «Ах, А Хэн, мы лучшие братья! Где одежда? Не стесняйся, если это одежда Янь Си, я могу носить любой размер».

Хе-хе, если пирог упадет с неба, это мелочь, но съесть еду Ян Хоупа бесплатно и воспользоваться этим ребенком — это событие, которое случается раз в тысячелетие.

Ян Хоуп, притворяясь обеспокоенной, крикнула сбоку: «Ахенг, как ты могла отдать эту одежду тёте? Это же лимитированная серия! Она не сможет носить её сейчас, сможет носить после того, как я поправлюсь!»

Синь Дайи увидела аккуратно сложенную на диване одежду с логотипом Armani, яркую и свежую, но цветовая гамма показалась ей немного странной.

«Я тебе верну деньги, когда ты растолстеешь!» — самодовольно сказала Синь Дайи, поднимая одежду. — «И это всё? Знаешь, лимитированная серия не всегда такая же, как обычная. Посмотри на этот цвет, прямо как у Армани, хе-хе».

Ян Хоуп обернулся, выглядя скорбным и меланхоличным, его плечи неконтролируемо дрожали.

А Хенг улыбнулся, поднял наручные часы; время уже почти пришло.

Дзинь-дон, дверной звонок прозвенел снова.

Вошла Чен Хуан.

Их взгляды встретились, и раздалась серия резких звуков.

«Что ты здесь делаешь, ты, бабуин (трансвестит)? Разве тебя недостаточно не била (кусала) твоя мать?!» — сказали двое подростков, указывая пальцами и говоря в унисон, их глаза горели ненавистью, словно враги встретились.

«Это А Хенг меня послал, понятно!» — продолжили они в унисон.

А Хенг улыбнулся и протянул Янь Хоупу салфетку, прошептав голосом, который могли услышать только они двое: «Перестань смеяться, ты выплевываешь слюну».

Ян Хоуп всегда был очень общительным человеком.

Самые досадные недостатки красивой женщины.

Они оба повернулись, чтобы посмотреть на Ахенга.

Брови А Хэна изящно изогнулись в улыбке: «Да И, я пригласил сюда Мэри. Я подумал, раз ты не можешь надеть все это, почему бы не отдать половину Мэри?»

«Даже не думай об этом, я (моя мать) никогда не буду делиться одеждой с этим трансвеститом (бабуином)!» Двое подростков, один светлокожий, другой темнокожий, один гламурный, другой брутальный, стояли вместе, создавая прекрасное зрелище.

А Хенг улыбнулся совершенно невинной улыбкой: «Тогда что же нам делать?»

Чэнь Хуан вернулся из-за границы и несколько дней назад без труда заменил Янь Хоупа, так что, судя по его высокомерным высказываниям, он, должно быть, очень богат и влиятелен.

«Ахенг, мы же сёстры, это платье из лимитированной коллекции, я не дам тебе упустить свой шанс, я всё оплачу!»

Затем он презрительно посмотрел на Синь Даи.

Синь Дайи, избалованная с детства, повидала множество торжественных событий и не собиралась так легко терять лицо. «Черт возьми! Ты, проклятый трансвестит, нувориша, во времена Культурной революции ты была бы капиталистом второго поколения. У меня безупречная революционная репутация, почему я должна тебя бояться! Ах Хэн, скажи мне, сколько стоило это платье? Я заплачу за него, считай это данью уважения дедушке Яну!»

Это то, чего я ждал.

В глазах Ахенга мелькнула улыбка, которая тут же сменилась спокойствием.

«А нам действительно нужно столько?» — нахмурился А Хенг, с трудом указывая на одежду на диване.

«Это всё, чего мы хотим!» — мужчины яростно переглянулись, не желая отступать.

«Ох». А Хенг дотронулась до носа, вошла в прачечную и достала такое же количество аккуратно сложенной одежды необычных цветов, ее улыбка была теплой и нежной.

«Вот ещё один. По одному на человека, никаких драк из-за него».

Вчера вечером она любезно разделила одежду на две равные части, чтобы избежать ненужных споров.

Оба мальчика были ошеломлены.

Ян Хоуп так сильно рассмеялся, что упал с дивана.

Этот инцидент стал знаменательным событием, ознаменовавшим падение Вэнь Хэна, о котором Синь и Чен упоминали тысячи раз. Каждое упоминание вызывало вздохи сожаления; А Хэн была такой хорошей девочкой, но с тех пор, как она последовала за надеждой Яня, она стала плохой. Красивая женщина — это проклятие, поистине проклятие.

«Разнеси этого ублюдка! Ты — зачинщик проблем! Вся твоя семья — сплошные неприятности!» Ян Хоуп поднял бровь и выругался: «Наша Ахенг всегда была хорошей девочкой, хорошей девочкой, как она могла так упасть? Тц! Вы двое — парочка негодяев! Без нашей Ахенг ваш роман был бы возможен? Вы не знаете, что для вас лучше!»

Да И Чен был измотан и потерял дар речи.

Короче говоря, затем, затем, затем, Ян с радостью надела две новые вещи от Armani, Calvin Klein, Givenchy и Versace.

*******************************Разделительная линия****************************

Ян Хоуп очень ленив. Он настоял на том, чтобы нарисовать восход солнца, но даже после того, как завел три будильника, один разбил, а два уронил, и все равно не смог исполнить свое желание.

А Хенг сказал: «Позволь мне тебя разбудить».

Ян Хоуп сказал: «А что, если я случайно превращу тебя в свой будильник?..»

Он колебался, выглядел встревоженным и, казалось, замышлял что-то недоброе.

«Всё в порядке», — улыбнулся А Хенг, любуясь слегка прохладными весенними цветами.

Как я, совершенно здоровый и разумный человек, могу сравниваться с вашим неизбежным будильником?

Это совсем другой вид творчества, понимаете?

Эти слова были сказаны в моем сердце, а не ему.

На следующий день, с рассветом, туман, словно мягкий, струящийся хлопок, неторопливо ожидал своей участи в безлунном и безсолнечном небе.

Глядя на крепко спящего Ян Хоупа, с его румяным лицом и нежными глазами, который казался ей ангелом, она не могла допустить, чтобы причинить ему боль.

Но ангел во сне бормотала: «О, А Хенг, как ты можешь быть такой глупой? Такой глупой, такой глупой…»

Бесконечный цикл, какофония оглушительного шума.

Вот расстояние между дьяволом и ангелом. Падение Люцифера с небес тогда действительно не заслуживает прощения.

Она подошла к его кровати и положила на лицо мальчика полотенце, которое хранилось в холодильнике всю ночь.

один два три.

"Ах!!!!!!!!!!!"

"Проснулась?" — улыбнулась она, наблюдая, как Ян Хоуп удивленно садится.

Ян Хоуп полминуты смотрела пустым взглядом, прежде чем отреагировать. Ее тонкие руки колотили по подушке, она кричала, словно умирала: «Моя приемная дочь неблагодарна! Уаааа!»

Затем, дважды кашлянув и охваченная горем, она рухнула на подушку, быстро закрыв большие глаза и пытаясь продолжить свои бредни во сне.

А Хенг, пыхтя и с трудом поднимая таз с водой и размахивая им над своим торчащим лбом, сказал: «Я не против, если двадцать четыре образцовых ученика, одетые в яркие наряды, будут развлекать своих родителей».

Ян Хоуп, находясь на грани смерти, внезапно проснулся от своего сна.

Она потянула его за собой, предложив сходить с ней за продуктами на утренний рынок.

Зачем мне идти? Моя священная миссия, ради которой я встаю рано, — рисовать чистый и прекрасный закат, а не печально известный овощной рынок.

Он сказал это ей очень серьёзным тоном.

Давай, только один раз.

С оттенком заискивания она стояла, сложив руки за спиной, с легким румянцем на лице, непривычная кокетничать по отношению к другим.

На самом деле, есть люди, которые позволят ей вести себя мило.

Фу, ладно, ладно, какой же он надоедливый и проблемный ребёнок.

Но мальчик тут же с гордостью встряхнул свои короткие волосы, его гордость как старшего брата достигла своего пика.

На этом утреннем рынке овощи, еще блестящие от росы, аккуратно разложены на столе, выглядя свежими и яркими.

Однако солнце еще не взошло, и туманная дымка позволяла нам разглядеть лишь восемь или девять слоев дымки. Мы задавались вопросом, нет ли там каких-нибудь скрытых нор насекомых.

А Хенг взял его в руки и несколько раз осмотрел изнутри и снаружи, отчего старик, продававший овощи, нахмурился.

«Эта девушка слишком осторожна. Я, старый Ван, много лет продаю овощи на Восточном рынке, и все хвалят мои овощи за их хорошее качество и низкие цены».

А Хенг улыбнулся и сказал: «Дедушка, пожалуйста, не обижайся. Я ничего плохого не хотел сказать. Просто, когда покупаешь продукты, всегда нужно осмотреться».

Ян Хоуп надула губы, глубоко тронутая: «Этот ребенок, как он может быть таким мелочным? Странно, у меня явно очень хорошее воспитание».

Губы А Хэна дрогнули, он сделал вид, что не слышит.

Неужели так называемое семейное воспитание сводится к тому, чтобы целыми днями водить её за видеоиграми, а пока она усердно учится у него пекинскому диалекту, всерьёз учить её ругаться и использовать нецензурную лексику?

Выбрав овощи, я обернулся и посмотрел вдаль, но нечаянно увидел человека, присевшего на корточки рядом с маленькой клеткой, в которой находилось какое-то пушистое существо.

Она потянула Янь Хоуп за рукав, подошла ближе и присела на корточки.

«Сестра, хочешь купить печенье «Маленький Грей»?» Там сидела девочка лет восьми-девяти, пухленькая, в белой майке и шортах.

«Маленький Серый, так?» — улыбнулся А Хенг, указывая на серого щенка в клетке. Из-за своего цвета он выглядел грязным.

Щенок, казалось, понял их разговор, слегка приподняв голову. На вид он был довольно обычным, с пучком черной шерсти вокруг левого глаза, что придавало ему несколько нелепый вид. Однако в его глазах читалась робость и осторожность, тонко вызывающие жалость.

«Мама не разрешает мне его оставить. Она велела выбросить Маленького Серого. Но он еще такой маленький. Если его никто не будет кормить, он умрет от голода». Ребенок посмотрел на Ахенг, в ее чистом голосе слышалась грусть: «Сестра, я здесь уже столько дней, но никто не хочет Маленького Серого».

А Хенг посмотрела на щенка, протянула руку и коснулась отверстия клетки. Щенок нежно лизнул ее указательный палец, издав жалобный скулеж.

Не в силах игнорировать это, она приняла решение, открыла клетку, достала щенка, повернулась и, улыбаясь, подняла его к Янь Хоуп.

"Надеюсь, к тушеной свинине с рисом нужен компаньон, не так ли?"

Подняв глаза, она увидела, что лицо Янь Хоупа стало напряженным.

«Ахенг, у меня аллергия на собачью шерсть», — сухо ответил он, глядя на неё своими большими глазами, совершенно растерянный.

А Хенг сказал «о» и молча, осторожно поставил щенка обратно.

«Сестрёнка, маленький Серый очень хорошо себя ведёт. Он ест очень мало и никогда не писает без разбора. Можешь поставить его у двери и держать в маленькой картонной коробке…» Ребёнок покраснел и заговорил серьёзно, умоляющим тоном.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691