Dan medicine - Chapter 68

Chapter 68

Нравится ли Сиван Яньси или нет, решать ей самой? Он ей нравился раньше, нравится сейчас, и, возможно, он останется ей нравиться и в будущем. Стоит ли ей вообще так много думать?

Может ли она сказать Сивану, чтобы он не любил Яньси, что ты мужчина и совсем ему не подходишь?

Лучше сказать это себе, чем сказать это Сивану.

Вэнь Хэну не нравится Ян Хоуп. Ну и что, если ты девушка? Значит ли это, что ты подходящая ему пара?

Он покачал головой, взял багаж Сивана и смахнул с него грязь.

Сиван, казалось, хотела многое сказать, но, немного подумав, не знала, с чего начать. Она просто посмотрела на Яньси глубоким, задумчивым взглядом.

Мысли Ян Хоуп метались, но она успокоилась, улыбнулась и похлопала его по плечу: «В университете весело? Много красивых девушек?»

Сиван ответила формально: «Мм».

Ян Хоуп серьезно произнес, поглаживая свою несуществующую бороду: «Молодой человек, есть ли кто-нибудь, кто вам нравится?»

Сиван молча разглядывал черты лица Яньси, такого красивого, но не расслышал, что тот спросил: «Хм».

Ян Хоуп лукаво усмехнулся: «Ты смеешь так говорить? Будь осторожен, а то Линь Ванван сразится с тобой насмерть!»

Си Ван улыбнулась, опустила голову, засунула руки в карманы плаща и неторопливо сказала: «Я рассталась с ней давным-давно».

Ян Хоуп был ошеломлен, и в его голове пронеслись обрывочные образы. Боясь коснуться чувствительного места, он кашлянул и сказал: «Ну, есть такая поговорка: „В море полно рыбы“».

Сиван прошептала: «Ты нашла Фанцао?»

Ян Хоуп улыбнулся: «Что ты сказал? Я тебя не расслышал».

Сиван подняла глаза, их сияли лучи солнца, а в уголках губ появились две большие ямочки. — Ничего страшного. Я просто сказала, Яньси, давай вместе поедем в университет Q.

Ян Хоуп продолжал улыбаться: «Вы знаете мои оценки. Я потратил год впустую, так что у меня точно нет шансов поступить в университет Q».

Сиван нахмурился: «Это не такая уж большая проблема. У дедушки каждый год есть три места для рекомендаций в университет Q, которые изначально были зарезервированы для нас. Но неужели тебе действительно нужно сдавать экзамен в этом году? Почему бы не отложить его? В конце концов, столько всего нужно выучить…»

Ян Хоуп заложила руки за голову и пробормотала в ответ: «Без знакомых лиц старшая школа будет такой скучной, такой скучной… Месячные тёти, маленькие мясные кусочки, маленький толстый кот, большой кот…»

Сиван пробормотала что-то себе под нос. Да И, Чэнь Цзюань и так далее, она упомянула всех в классе, но одного человека забыла.

Это потому, что об этом слишком неважно упоминать, или потому, что об этом слишком важно говорить?

Сиван прищурилась: «Яньси, почему тебе вдруг стало лучше?»

Ян Хоуп попыталась снять шарф, но в ответ получила лишь гневный взгляд. Неподалеку девушка пристально смотрела на его руку. Он неловко опустил руку: «Не будет ли это слишком неожиданно? Я все это время пытался сразиться с Пиноккио».

Мальчик на мгновение задумался, а затем, говоря, всё больше возбуждался и сплёвывал: «Этот парень всё время жаловался на боль в носу, полностью портя мой элегантный и красивый образ. Я был добросердечен и думал, что позволю „ему“ поступить по-своему, но „он“ был слишком слаб и не выдержал бы побоев. Все настойчиво уговаривали меня вернуться, поэтому я вернулся».

Си Ван улыбнулась, слегка приподняв подбородок; в ее выражении лица смешались понимание и легкая грусть.

Кто этот человек, который неустанно, даже во сне, с такой искренностью, теплотой и откровенностью восклицает «Ян надежда»?

Однажды он потерпел поражение от собственной сестры и был вынужден бежать в плачевном состоянии.

Эта девушка была так занята и измотана, что даже во сне звала Янь Хоуп.

Ян надеется, Ян надеется, Ян надеется, Ян надеется, Ян надеется...

Затем он увидел, как мальчик, игравший с семью соединенными кольцами, забыл о них, нежно опустился на колени рядом с ней, невинно улыбнулся, наклонил голову и легко и благоговейно поцеловал ее веки.

Он своими глазами наблюдал, как мальчик, подперев подбородок рукой, открывал и закрывал рот, бессвязно бормотал, неустанно тренируясь, его усилия были настолько изнурительными, что все, что он смог произнести, — это два слова.

Ах Хенг.

Глава 52

Это был уже Весенний фестиваль 2001 года.

После выздоровления Янь Дашао Ахэн настоятельно попросил его сообщить о своей безопасности в Соединенные Штаты. Янь Хоуп улыбнулся и сказал: «Что тут сообщать? Бесчисленное множество людей беспокоятся о моих небольших проблемах».

А Хэн задумался и кивнул: это имело смысл. Хотя Ян Хоуп, возможно, и не пользовался особой любовью деда, он был его любимцем, с юных лет воспитанным с большой заботой.

Говоря прямо, дедушка постоянно боится, что Янь Си увезёт Си Вань в космос. Хотя дедушка Янь об этом не говорит, он, вероятно, думает про себя, что Си Вань постоянно цепляется за Янь Си.

Как говорится, у каждого ребенка есть свое место, и каждый любит своего ребенка.

А Хенг улыбнулся: «Ян Хоуп, тебе действительно очень повезло».

Янь Си, со слезами на глазах, быстро заиграла на струнном инструменте, словно взятом из ниоткуда: «Мисс, послушайте мою историю! Я родилась в отдаленной горной деревне. Когда мне было четыре года, у нашей семьи были игры и деньги, и жизнь была беззаботной. Но потом моя тетя, когда злилась, становилась бесстыдной и вступала в сговор со взрослыми, ведя себя так, будто ей все принадлежит. Она забирала мои игры и воровала мои карманные деньги. Я пожаловалась в детский сад, и мой дедушка набросился на меня, сказав, что я не сплоченная и разжигаю семейный конфликт. Он сказал, что Ли Дэнхуэй на самом деле мой биологический отец, и что меня жестоко избили палкой. Тетя Ли отругала меня за обман людей и отдала ему все мои закуски, пряча их за телевизором и под подушкой полгода, не оставив ни единой крошки конфеты. Наконец, я храбро отказалась сдаваться и объявила трехдневную голодовку, пока не ослепла. А еще есть этот маленький Вэнь Сивань из семьи Вэнь, хорошо учусь, но Глупый, постоянно цепляется за меня 360 дней в году. Дает мне конфеты и палочки, даже следует за мной в туалет. В детском саду, когда раздают красные цветы, либо он, либо я. Каждый раз меня бьёт дедушка, бьёт дедушка, бьёт дедушка!!!» Почему вы сказали, мисс, что я очень счастлива, что я терплю унижения и лишения, и проглатываю свою гордость и кровь?

А Хэн пила чай, когда вдруг выплюнула полный рот горячей воды. Указав на Янь Хоуп, она долго не могла вымолвить ни слова. У нее был заложен нос из-за простуды, но она чуть не упала в обморок от смеха.

Ян Хоуп похлопал её по спине, чтобы помочь ей отдышаться, а затем закатил глаза — у него действительно не было никакой симпатии.

А Хенг улыбнулась, слезы навернулись ей на глаза, лицо раскраснелось, как персиковый цветок, а гнусавым голосом она произнесла: «Простите, я думала, что буду более сострадательной, чем вы себе представляли».

Большие глаза Ян Хоуп изогнулись в полумесяцы, ресницы были длинными и густыми. С оттенком беспомощности она протянула лекарство от простуды: «Дочь, сказка на ночь закончилась, пора принимать лекарство».

А Хэн улыбнулась, высыпала в рот несколько горьковатых коричневых пилюль, запрокинула голову назад, проглотила их, а затем одним плавным движением выпила воды из руки Янь Хоуп.

Ян Хоуп потерял дар речи: «Разве это не горько?»

А Хенг улыбнулась, глядя на свою руку, держащую стакан. Она была тонкой и светлой, с нежно-розовым лаком на ногтях. Ее взгляд смягчился — в напитке не было горечи. Кто еще, как не ты, воспринимал бы прием лекарств как пытку?

Когда у него случались истерики, он убегал вперед, а она гналась за ним, держа в руке горсть таблеток. Каждый день она несколько раз оббегала огромный двор, чтобы догнать его и заставить принять лекарство.

Ян Хоуп смотрел на Ахенга с огромным восхищением.

А Хэн улыбнулась, чувствуя небольшую усталость. Облокотившись на кровать, она закрыла глаза. В ее затуманенном зрении Янь Си нежно укрыла ее одеялом. Вспомнив что-то, она, борясь со сном, взяла мальчика за руку и открыла глаза: «Янь Хоуп, принеси мне свой учебник по физике. У тебя сегодня не было дополнительных занятий».

Ян Хоуп свирепо посмотрела на него, широко раскрыв глаза: «Эй! Какие занятия? Поговорим, когда ты проснёшься. Ты больна и всё ещё так волнуешься. Ты ещё так молода, будь осторожна, чтобы не поседеть. Если ты некрасивая, никто тебя не захочет, и ты не будешь хорошей женой и матерью, ты же знаешь!»

Ян Хоуп знала, что главная цель жизни Ахенг — быть добродетельной женой и любящей матерью, и это всё, что имелось в виду.

А Хенг с трудом сдержал смех, но остался серьезным — кто сказал, что он никому не нужен? Вчера мне кто-то из соседнего класса признался.

Вчера, после экзамена, мальчик из соседнего класса, который всегда занимал четвёртое место в классе и всегда отставал от Ахенг на несколько баллов, пришёл забрать её итоговый табель. Он покраснел и вручил ей письмо. На него надушились духи, и почерк у него был аккуратный. Он написал, что давно ей нравится, потому что она красивая, добрая и хорошая ученица. Он пригласил её завтра в кино.

Ян Хоуп выдавил из себя натянутую улыбку: «Не нужно ждать. Просто оставайся дома и отдохни завтра. Он не пойдет в кинотеатр».

А Хенг был ошеломлен — Хм?

Хотя в тот момент она вежливо отказалась и не планировала идти на следующий день, откуда Ян Хоуп узнала о кинотеатре? Она не помнила, чтобы упоминала об этом.

На самом деле, картина выглядела так: мужчина застенчиво и бессвязно признавался в любви, а Ахенг терпеливо слушала с улыбкой, изредка поглядывая на часы. Неподалеку, в углу, сидели ещё двое, образовав живую пирамиду.

Одной была тётя Синь, а другой – измельчённая свинина от Чена.

Один человек пересказывает историю, а другой звонит по телефону.

«Ну, моя красавица, позволь мне кое-что тебе сказать. Неподалеку от меня какое-то неизвестное существо угрожает твоей дочери, что если она пойдет с ним в кино послезавтра, то он позовет мафию, чтобы та тебя убила. Твоя девочка сейчас в ужасе и плачет. Да, моя красавица, тебе лучше быть осторожной. Это ты попросила меня присмотреть за ней. Не забывай, о чем мы говорили раньше, Куанджуд, я ем только самую дорогую утку. Что? Ты приедешь на такси с тесаком? А? Это не может быть так серьезно, правда? Кхе-кхе, ну, я кладу трубку…»

Затем двое мальчиков убежали, обхватив головы руками. Отказавшись от соседского мальчика, Ахенг покинул школу. Мальчик смотрел, как фигура Ахенга исчезает вдали, и плакал на холодном ветру.

Затем неподалеку раздался взмах кухонного ножа. Красивая женщина улыбнулась и искоса взглянула на него: «Этот вечный четвертый молодой господин, вы бы предпочли посмотреть фильм или жить?»

Красавица задыхалась и потела, но ее красота все равно очаровала юношу.

Просто ослепительно...

"Мм, а можно я посмотрю с тобой фильм?"

«Ах, значит, этот молодой господин больше не хочет жить».

***************************Разделитель*************************

В семье Янь на Новый год всегда хватает фейерверков. Слуги присылают их так много, что дома они скапливаются, что является настоящей проблемой. Лучше отдать их детям, чтобы они с ними играли.

Сиван и Ахенг всегда отличались уравновешенностью и зрелостью не по годам. Дети просто смеются над этим, разыгрывая сценку перед родителями. Ян Сида же другой. Он был озорным с детства и всю жизнь играл с петардами. Он всегда с энтузиазмом запускал петарды и фейерверки.

Сиэр продолжала ухмыляться и обмахиваться веером: «Сколько тебе уже лет?..»

А Хенг торжественно поправил: «Даже в преклонном возрасте сердце остается молодым».

Потом я вздохнула, осознав, что мне скоро исполнится восемнадцать. Время летит незаметно. Но почему в этом мире всегда найдутся люди, которые любят вести себя по-детски?

Ян Сида сделал вид, что не слышит, его лицо было покрыто пеплом, но улыбка становилась все шире.

Сиван нахмурилась, грызла ногти, словно что-то вспоминая: «Может, пригласим Чен Хуана к нам домой на Новый год? Он совсем один, совсем одинок…»

У Сивана есть привычка кусать руку, когда он думает, что довольно по-детски, но в то же время мило, потому что это противоречит его обычному зрелому и джентльменскому образу.

Да И оторвал лицо от пушечного мяса и сильно закашлялся: «Вэнь Сивань, ты специально пытаешься меня подловить? Наконец-то мне не нужно ходить в школу и сталкиваться с этими проклятыми трансвеститами!»

А Хенг мягко и доброжелательно улыбнулся: «Разве вы двое не обедали вместе в Куанджуде всего несколько дней назад?»

Да И чувствовал себя виноватым; Ахэн, вероятно, знал о его слежке с трансвеститом. Однако, поразмыслив, он снова разозлился — кто с ним вообще в хороших отношениях? Он дал мне только жареную утку, а когда я вернулся, от неё не осталось ни перышка. Ян Хоуп, этот скряга, никогда не тратит ни копейки; неужели ты думаешь, что легко у него поесть?

Ян Хоуп усмехнулся: «Синь Дайи, ты можешь быть ещё более бесстыдным!» ╮(╯_╰)╭ Он вытер пыль с лица рукавом и сказал: «Мне пора идти».

Сиван нахмурился: «Я не видел, чтобы ты хоть как-то оставался дома последние два дня. Где ты был?»

Ян Хоуп обернулся, махнул рукой, ему было лень отвечать, и он грациозно ушел.

Все взгляды тут же обратились к Ахенгу, который улыбнулся и сказал: «Не смотрите на меня, я с ним не очень знаком».

Итак, как же нам узнать, куда он ушёл?

Все — уходите!

*****************************************Разделитель*****************************************

А Хенг улыбнулась, но не лгала.

Ян Хоуп исчезал около часа дня и не возвращался до семи или восьми вечера, от него исходил какой-то странный запах. Он сверлил стол взглядом волка и набрасывался на него со скоростью орла, не поднимая глаз, пока не съедал всё до последней капли.

Она не спросила его, куда он ушёл, ведь Китайская Народная Республика — демократическая страна, и мы ценим гражданские права и неприкосновенность частной жизни, кхм.

Однако во время вечерних занятий Ян Хоуп постоянно дулся и жаловался, что объём материала для изучения увеличился вдвое.

А Хенг усмехнулся и сделал вид, что не слышит.

Это было небольшое наказание. Это была цена, которую он заплатил за то, что оставил её под охраной других.

Закончив учебу, Ян Хоуп почувствовал себя совершенно измотанным и неподвижно лежал на кровати.

Казалось, мальчик что-то вспомнил, его глаза стали холодными и полными отвращения. Затем он подпер подбородок рукой и лениво произнес: «Ахенг, не мог бы ты почистить мне уши? Они чешутся весь день».

А Хенг нашел ушную палочку и пнул его, но тот свернулся калачиком рядом с А Хенгом, как кокон, положил голову ему на колени, обнажил правое ухо, закрыл глаза и притворился мертвым.

А Хенг потеряла дар речи. Как раз когда она собиралась помочь ему почистить ухо, она прищурилась, увидев маленькое, едва заметное пятнышко розовато-красного цвета на его нефритово-прозрачном ухе.

Я провела по нему рукой; он был липким и имел сладкий запах — это был блеск для губ.

Губы А Хенг дрогнули, сердце бешено колотилось от смешанных чувств радости и печали.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691