Chapter 95

А Хенг смотрела на нее, ее глаза были ясны, как горы и реки, но слезы медленно наворачивались на глаза.

Наконец он улыбнулся, приложил палец к губам и мягко заставил её замолчать.

Эй, давай просто останемся незнакомцами.

Когда Ахенг вернулся в общежитие, все сначала удивились, а потом рассердились.

Третья Сестра хлопнула рукой по столу. «Какой же он ребенок! Я даже ничего не могу сказать? Какой у него характер! Это все... э-э... ты его избаловала!»

Успокойся, Сяо Си. Мы его избаловали. Дай мне покоя. Это ты постоянно держишь ребенка за лицо и целуешь его!

Затем, стиснув зубы, я сказал Ахенгу: «Мне на неё плевать, ты, сопляк! В такую снежную погоду почему бы тебе просто не сбежать из Солнечной системы, из Вселенной, а?!»

Сяо У ударил кулаком по столу. «А как же мой сон красоты! Я рассчитываю на это лицо, чтобы соблазнить диджея Яня! Неужели вы не собираетесь мне это компенсировать?!»

Старшая сестра, Уин, крепко обняла Ахэн, прижав её к себе. Она нахмурилась и сердито посмотрела на третью, четвёртую и пятую сестёр, сказав: «Ладно, ладно, хватит уже этой ерунды. Ребёнок вернулся, вот и всё. Если вы ещё раз отпугнёте шестую сестру, я вышвырну вас всех троих, вместе с кроватью, из комнаты 208».

А Хенг шмыгал носом и изо всех сил пытался дышать, крича: «Старшая сестра, старшая сестра, я не могу дышать!»

Уин обняла её ещё крепче, нежно поглаживая по волосам: «Больше не будь импульсивной, хорошо? Расскажи, что случилось, и мы всё обсудим вместе».

А Хенг перестала сопротивляться, ее сердце согрелось, и она улыбнулась: «Я знаю».

Она сказала: «Когда я голодна, меня вполне устраивает одна булочка, приготовленная на пару. А потом с неба упала целая корзина таких булочек! Какая невероятная удача!» ^_^

Итак, это глупенькая девушка, которая чувствует себя настолько счастливой, что лопнула бы от счастья, если бы получила хоть немного любви. Что еще можно сказать?

Скоро состоятся выпускные экзамены.

В тот период дядя Гу однажды вернулся из военного штаба. Увидев Ахенга, он выглядел полным сожаления и разочарования.

«Изначально я думала, что мы с твоим отцом станем родственниками со стороны жены, ведь мы дружим всю жизнь, и я наконец-то оправдаю его ожидания. Но ты, дитя мое…»

Как ни крути, ее отношения с Гу Фэйбаем вряд ли можно назвать позитивными.

А Хенг чувствовала себя виноватой, и, думая об отце, ей было очень грустно. В конце концов, все, что она смогла сказать, это «прости».

Мужчина средних лет вздохнул, достал из мягкого портфеля кредитную карту и протянул ей: «Ваша мама всегда кладёт деньги на эту карту. Я обычно использую её для оплаты вашего обучения».

А Хэн взяла кредитную карту; карта была холодной. Она нахмурилась, открыла рот, чтобы что-то сказать, но дядя Гу мягко покачал головой: «Не спрашивай почему. Просто помни, что даже тигр не ест своих детенышей».

Он вдруг рассмеялся, вздохнул, закурил сигарету и сделал глубокую затяжку. — Ахен, ты хочешь быть молодой леди из семьи Вэнь или обычной девушкой?

А Хэн на мгновение задумалась, но не знала, что ответить. Вопрос показался несколько абсурдным, или, может быть, какое отношение он имеет к ней?

Кажется, одними лишь словами она становится центром мира, словно Ницше, поднявший руки.

Она лишь рассмеялась и сказала: «Дядя, мисс Вэнь — обычный человек. Посмотрите на Эрэр, помимо того, что она научилась хорошим манерам, она просто привередливая девочка, которая обожает перекусы».

Дядя Гу держал сигарету между пожелтевшими пальцами, нежно похлопал её по плечу и сказал: «Знаешь, это хорошо. Никто из этих людей не хороший. Хотя твой дедушка все эти годы занимал высокое положение, им постоянно управляли другие, и его жизнь не была особенно насыщенной. К счастью, твой брат… многообещающий».

Увидев растерянное лицо А Хенг, я понял, что сказал слишком много, поэтому сменил тему и посоветовал ей беречь себя, хорошо ладить с одноклассниками и так далее.

*****************************Разделитель************************

Ян Хоуп и его новая девушка отлично ладят, но Чу Юнь — настоящая забияка. Она прямо как он в молодости, осмеливается кричать «Я лучшая в мире!» даже во время прыжков с тарзанки. Это уже перебор.

Как только веревки на ее ногах развязали, маленькая девочка, растрепанная и грязная, уткнулась ему в объятия. "Я надеюсь, ваааа, так холодно и страшно! Кажется, я сейчас умру!" TOT

Ян Хоуп, будучи довольно недоброжелательным, отвернул лицо и рассмеялся: «Разве ты не лучший в мире?»

Со слезами на глазах Чу Юнь, прикусив платок, сказала: «Перед вами я действительно чувствую себя лучшей в мире».

Ян Хоуп серьезно сказал: «Дитя, ты слишком идеалистичен. Это всего лишь фантазия. Я тоже раньше думал, что Земля вращается вокруг меня».

Глаза Чу Юня расширились от слез. Как давно это было?

Ян Хоуп вытянул пальцы и посчитал раз, два, три, но в процессе счета запутался.

Как давно это было? Черт, кажется, я забыл = =.

Короче говоря, Янь Шао очень мужественно и стильно заявил: «Всё в порядке, ты лучший в мире передо мной, как Дунфан Бубай!»

╮(╯_╰)╭

Чу Юнь: Да, прямо перед вами. Но я не Дунфан Бубай. Это трансвестит. Даже не думайте, что вам это сойдет с рук.

Ян Хоуп зевнул. «Ты не дурак».

Чу Юнь легонько толкнула его локтем: «Что случилось? Ты выглядишь таким сонным. Сегодня наше первое свидание, молодой господин».

Ян Хоуп сказал: «Мой телефон сломался, поэтому я отнёс его в ремонт».

Чу Юнь потерял дар речи. Какое отношение это имеет к тому, что ты плохо спишь?

Ян Хоуп рассмеялся: «Что же мне делать? Я не могу спать без телефона, это давняя проблема».

Чу Юнь скривила губы, подумав, что его образ жизни действительно ужасен.

Внезапно она что-то увидела, похлопала Янь Хоупа и с удивлением воскликнула: «Ах, Янь Хоуп, смотри, смотри!»

Ян Хоуп потёр глаза, повернулся и посмотрел вдаль на парк развлечений, почти полностью покрытый снегом.

Что.

Внезапно что-то мягкое и теплое коснулось моей щеки.

Он с удивлением увидел, как покраснело лицо Чу Юнь. Он усмехнулся, но, сохраняя галантность, больше ничего не сказал. Он взял её за руку и подошёл ближе.

Чу Юнь воскликнул: «Я хочу съесть мороженое! Я хочу съесть пиццу! Я хочу съесть самое большое масляное печенье!»

Она подняла на него взгляд, выражение ее лица выражало тонкую и невинную привязанность, но за ее властным поведением скрывалось чувство беспокойства.

Ян Хоуп достал бумажник, улыбнулся и сказал: «Хорошо, но разве вы, женщины, больше всего боитесь потолстеть?»

Чу Юнь храбр, я не боюсь. Янь надеется, я не боюсь, я ничего не боюсь.

Она говорила с двойным смыслом, глядя в глаза Янь Хоупу.

Звук чистый и четкий, это качество нельзя игнорировать.

Ян Хоуп улыбнулась, шарф на ее шее был немного туговат, поэтому она ослабила его и сказала: «Хорошо».

Держа её за руку, я почувствовал лёгкий холодок, после которого оставалось лишь тепло.

Чу Юнь затащила Янь Хоуп на пиратский корабль, и они прокатились на нем три раза подряд. Она сказала: «Я никогда раньше этого не делала, чтобы поддерживать свой имидж перед публикой или даже перед незнакомцами. Какая глупость!»

Ян Хоуп наблюдал, как ее сильно рвало, а он все еще цеплялся за его пальто, подавая ей горячую воду и закатывая глаза — теперь он выглядел еще глупее.

Она прополоскала рот, выпрямилась, слегка прислонилась к его плечу и улыбнулась, прищурив глаза: «Мы оба дураки».

Все дураки одинаковы.

В ту ночь они были вместе и выпили много алкоголя. Чу Юнь ел еду из небольшой уличной лавки, закатал рукава и совершенно потерял самообладание.

Глядя на заснеженный пейзаж за окном, она улыбнулась и сказала: «Яньси, пришло время выразить свою любовь ко мне в стихах. Быстро покажи мне свою любовь, будь то восхваление моей красоты или слова о том, как сильно ты меня любишь».

Ян Хоуп сказал: «Вы ошиблись адресом. Я так и не сдал китайский в старшей школе = =. Лу Лю, наверное, неплохой; в детстве отец заставлял его заучивать наизусть 300 стихов династии Тан».

Чу Юнь рассмеялся: «Эй, ты должен дать мне почувствовать, каково это — быть преследуемым».

У Ян Хоупа разболелась голова. Женщины, черт возьми, какая же это головная боль.

Затем, роясь в памяти, я вдруг вспомнил улыбающиеся губы, открывающиеся и закрывающиеся, тоже зимой, и произносящие теплую и нежную мелодию: «Свежесваренное вино, зеленое, как муравьи; маленькая красная глиняная печь. Приближается вечер, скоро выпадет снег; может, выпьем чаю?»

Он держал в руках целый кувшин выдержанного спиртного и, посмеиваясь, смотрел на него.

У него такие нежные глаза.

Чу Юнь покачал головой. Это никуда не годится. Слишком просто и скучно.

Ян Хоуп вдруг осознал, что читал это вслух по памяти. Он поправил бокал и сказал: «Не очень-то хорошо».

Но это единственное стихотворение, которое приходит мне на ум, что же мне делать? = =.

Чу Юнь надула щеки. Какая польза от привлекательной внешности?

Ян Хоуп спокойно сказал: «Закончи приводить своё лицо в порядок, прежде чем начнёшь меня проклинать».

Чу Юнь схватил Янь Хоупа за щеку и сказал: «Ты не можешь уступить мне? Я твоя девушка, моя девушка!»

Яньси, подруга, вытри рот, он весь в соевом соусе.

Чу Юнь ТОТ, Ян Хоуп, ты нарушил своё обещание! Что ты тогда сказал? Расскажи мне...

Ян Хоуп легонько поцеловал её в щёку, словно стрекоза, скользящая по воде. Ладно, ты слишком много болтаешь.

Я обернулся и позвал владельца, чтобы оплатить счет. Напротив меня стояла лишь ярко-красная скульптура, глупо ухмыляющаяся.

Она сказала: «Яньси, ты мне очень нравишься, ты мне очень-очень нравишься».

Ян Хоуп кивнула и сказала, что поняла, внимательно слушая, как та идет по снегу.

Чу Юнь сказала: «Я чувствую, что у меня достаточно смелости, чтобы быть с тобой».

Ян Хоуп поднял бровь. "И что?"

Она рассмеялась: «Значит, Ян Хоуп, тебе нужно постараться забыть свою первую любовь».

Ян Хоуп был ошеломлен. Первая любовь? Ты имеешь в виду первую любовь в детском саду или первую любовь в начальной школе?

В представлении Янь Шао было бесчисленное множество первых любовей: маленькая тетушка, которая кормила его в детском саду, одноклассница с короткой стрижкой, которая сломала ему половину ластика во время экзамена в начальной школе, кудрявая девочка в средней школе и Мэй Мэй, за поцелуй с которой его избили в переулке в старшей школе.

Подруга, о каком именно ты говоришь?

Чу Юнь от души рассмеялся: «Детский сад, э-э, детский сад».

Он пнул снег, разбрызгав его по всей Ян Хоуп.

На самом деле, беспокоиться не о чем, правда, дорогая?

************************ Разделитель ***************************

По данным бульварной газеты, скорость развития отношений между Янь Хоупом и Чу Юнем была подобна удару ракеты о Солнце — жар и разрушительная сила были огромны.

Фан-клуб Янь Хоупа был окутан унынием, а поклонники Чу Юня устроили сидячую забастовку перед телестанцией.

Затем участники... как обычно ели и пили, держались за руки и продолжали свои отношения.

Телефон Яна Хоупа починили, и теперь он больше не выглядит как панда с темными кругами под глазами. Поздравляем!

Синь Дайи и Мэри несколько дней тайно наблюдали за Янь Си и следили за ним. Зная, что надежды Янь Си серьёзны, они начали изображать из себя жертв. Они пришли к Янь Си домой, обняли Сяо Хуэй и, глубоко вздохнув, искоса посмотрели на него.

Ян Хоуп выдавил из себя натянутую улыбку.

Маленькая Серая была рада видеть Чу Юня.

Мысли ребёнка были просты: главное, следуя за Чу Юнем, можно было найти мясо. *^__^*

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691