Dan medicine - Chapter 129

Chapter 129

Она достала полотенце, которое сушилось на батарее, и бросила его ему, ее лицо было холодным.

Ян Хоуп высушил волосы, а Ахенг налила ему еще одну чашку горячей воды. Она жестом предложила ему снять пальто и положить его на батарею, чтобы согреть.

Когда я протянул ему горячую воду, его руки так замерзли, что он уронил чайник, и тот разбился о ковер.

Чувствуя себя неловко, он встал и осторожно взглянул на Ахенга.

Он выглядел растерянным, молчаливым и неуверенным в себе.

Там до сих пор виднеется тень того высокомерного молодого человека из прошлого.

А Хенг молчал. Увидев, что его лицо побледнело, а с черных волос капает вода, она достала другое одеяло, накрыла им прежнее, указала на него и велела ему лечь.

Ян Хоуп покачал головой. «Где ты хочешь спать?»

Она притянула его к себе в постель, затем сама легла и сказала: «Давай спать».

Я протянул руку и выключил настольную лампу.

Его руки были очень холодными. Он случайно коснулся А Хенг, но тут же отстранился, боясь заморозить её.

А Хэн протянула руку и крепко обняла его. Янь Хоуп слегка сопротивлялась, но А Хэн закрыла глаза и сказала: «Янь Си, если ты еще раз пошевелишься, уходи отсюда».

Ян Хоуп, который никогда не курил, научился курить; А Хенг, который никогда не ругался, научился ругаться.

Ян Хоуп всегда любил учить Вэнь Хэна, который не говорил на пекинском диалекте, ругаться. Вэнь Хэн всегда говорил, что курение делает мужчин более мужественными.

Когда-то Вэнь Хэн никак не мог научиться ругаться, и Янь Хоуп с высокомерным видом презрительно фыркнул: «Кто, черт возьми, сказал, что я не мужчина, если не курю?»

Его мышцы напряглись, и он не смел пошевелиться; она держала его, словно большую тряпичную куклу.

Пальцы Янь Хоупа начали согреваться, приближаясь по температуре к пальцам А Хэна.

Внезапно она почувствовала резкую боль в сердце. Боль была настолько сильной, что она не смогла проронить ни слезинки.

Ее пальцы вцепились в его свитер, возможно, даже причинив ему боль. Он съежился под одеялом, издав приглушенный стон, но не вздрогнул.

Она сказала: «Яньси, ты что, втайне смеешься? Я знаю, о чем ты думаешь. Думаешь: „Как в этом мире может быть такая легкая в обращении женщина? Это же гораздо веселее, чем трансформеры, зеленые монстры или пианино, правда?“ Сколько раз тебя уже обманывали, а ты все еще веришь всему, что я говорю? Яньси, тебе нравятся мужчины, и ты хочешь оставаться с ними, а говоришь мне: „Веришь ты мне или нет, я уберу дом и выгоню тебя“. Зачем ты мне лжешь? Ты говоришь, что глухая? Только такая тупица, как Да И, поверит в это. Думаешь, я тебе поверю? Яньси, думаешь, я тебе поверю? Тебе просто нравятся мужчины, зачем ты втягиваешь меня в это? Эта игра такая забавная? Ты играешь в нее уже семь или восемь лет, не устала ли ты, Яньси?»

Она потянулась, чтобы потянуть за штуки у него на ушах, но он тихо сказал: «Ахенг, если ты их снимешь, я не услышу, как ты меня проклинаешь».

Он сказал: «Ахенг, я хочу услышать, как ты говоришь».

Она сильно укусила его за плечо, слезы текли по ее лицу, и сказала: «Ты чудовище, ты все еще лжешь мне, все еще лжешь мне. Думаешь, меня так легко запугать?»

Он снял беруши. «Ахенг, если тебе от этого станет легче».

В темноте его глаза блестели, полные беспомощной скорби среди его борьбы.

Она закричала хриплым голосом: «Как ты можешь быть таким самонадеянным? Думаешь, по глазам можешь определить, хорошо мне или нет? Ты хочешь, чтобы мне стало лучше? Верни мне мою надежду, сукин сын!»

Верни это, зверь, кровожадный зверь, ты убил мою Яньси...

Глава 98

Когда Ян Хоуп проснулся, А Хэна уже не было рядом.

Она распахнула шторы и, стоя внизу на снегу, кормила воробьев, которые не могли найти еду.

Она дотронулась до его мочки уха; беруши уже были вставлены ему обратно.

Он пошёл в ванную, принял душ, а когда вышел, на столе стояло горячее молоко и тосты.

Он давно не завтракал и уже давно не мог отличить день от ночи. Всегда возвращался Лу Лю и поднимал его, не дав ему даже начаться день, и он постоянно пребывал в каком-то оцепенении.

Отвыкший от солнечного света и темноты, он просто изо всех сил старался приспособиться к особенностям местности.

Он не знал, жив он или мертв; вокруг явно никого не было, но его руки и ноги были связаны.

Раздался знакомый звук шагов, тихий и размеренный, словно пошаговое решение математического уравнения. Счастье, грусть — всё это осталось неизменным.

Он поднял глаза и увидел, как к нему подходит А Хенг, держа в руке два вареных яйца.

Она протянула ему и сказала: «Вот, возьми».

Выражение его лица было безразличным, лишенным эмоций, и, в отличие от вчерашней истерики, казалось, что все его чувства выплеснулись наружу.

Он повернулся, присел на корточки рядом с батареей и согрел полотенце.

Ян Хоуп молчала, ела, опустив голову, и ее волосы чуть не попали в молоко.

Эти двое занимались своими делами, их эмоции были не связаны друг с другом, и они были безразличны друг к другу.

После того как Ян Хоуп допил последний глоток молока, А Хенг встал, потер руки и спросил: «Когда ты уезжаешь?»

У Ян Хоуп на губах была паста из молока. Она вытерла её рукой и тихо произнесла: «У меня... три дня».

Он сказал: «У меня есть три дня, чтобы провести их с тобой».

А Хенг был ошеломлен и спросил: «Неужели на этот раз три дня, или у тебя всего три дня за всю жизнь?»

Ян Хоуп долго молчал, прежде чем наконец произнес: «Я не знаю. Я пойду на твою свадьбу, и я пойду к тебе, когда ты будешь рожать».

А Хэн сказал: «Когда я женюсь, я не буду присылать тебе свадебное приглашение; достаточно будет просто отправить мебель. А что касается детей, какая нам с тобой разница, если у детей не будет фамилии Вэнь или Янь?»

Она сказала: «Почему бы тебе не навестить меня после моей смерти?»

Кто-то громко постучал в дверь. А Хенг пошел открыть ее и увидел Тома, Дженни и Фабио.

Том, всё ещё с застенчивым видом, улыбнулся и сказал: «Венни, мы забронировали трёхдневный тур, ты хочешь поехать... э-э, у вас здесь гости... тот мальчик?»

Дженни увидела надежду Яна и улыбнулась: «Эй, парень, значит, ты искал Венни».

Ян Хоуп кивнул, улыбнулся и промолчал.

Фабио пожал плечами. "Венни, ты... ладно, вы хотите пойти с нами?"

А Хенг спросил: «Где ты собираешься играть?»

Фабио, улыбаясь, прислонился к деревянной двери. Он просто прогуливался, ему никогда раньше не доводилось здесь по-настоящему наслаждаться жизнью.

Ахенг повернулся к Янь Хоупу. Янь Хоуп кивнул.

Она спросила: «Хорошо, мне нужно что-нибудь взять с собой?»

Дженни преувеличенно рассмеялась: «Девочка, нам не хватает только тебя. Еду приготовили сегодня утром в Carrefour».

В первый день нового года количество людей, присоединившихся к туристическим группам, превзошло ожидания Ахенга. Возможно, многие северяне, изменив свой менталитет, приехали на юг, чтобы отпраздновать Новый год.

В зале было около тридцати мест. Ахенг и Яньси сидели в предпоследнем ряду у окна, а Фабио и остальные — в последнем ряду, на четырехместных местах без промежутков. Они смеялись, слушали музыку и быстро переговаривались по-английски. Пожилые люди, молодые мужчины и женщины перед ними, все с черными глазами, смотрели на этих троих, одного с синими, а другого с зелеными, с большим любопытством.

На полпути все заснули, плюхнулись на сиденья и задремали.

На протяжении всего путешествия Ян Хоуп хранил молчание, лишь кивая и качая головой, словно предпочитая, чтобы все думали, что он немой, чем знали, что он глухой. Он всё это скрывал, и его мотивы остаются неясными.

Он прижался лицом к окну, наблюдая, как за окном проносится пейзаж, постепенно становясь все четче.

Прошло два года. В этой хаотичной обстановке жизнь Лу Лю была ничем иным, как жизнью самого Лу Лю. Кровь, сдерживаемая гемостатическими средствами, начала течь более спокойно.

Более того, А Хенг был рядом с ним.

Он чувствовал себя так, словно находится под воздействием марихуаны, желая быть счастливым и свободным без всякой причины.

Ахэн слабо улыбнулась. Она осторожно потянула Яньси за одежду. Он повернулся, его взгляд был ясным, но робким, он смотрел на нее с теплым сиянием.

Она протянула руку, прижала его голову к спинке сиденья, наклонилась и поцеловала его в губы.

Она молчала, ее глаза были нежными и ясными, ничего не выражая, но она обхватила его голову, высунула язык, поцеловала его и нежно, мягко раздвинула его зубы.

Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь звуком автомобилей, скребущих по асфальту.

Дзинь, дзинь.

Это был самый раскрепощенный момент в ее жизни.

Никто, никто не дышит, только бесконечные поцелуи на его лице, на его губах.

Его глаза были широко открыты, зрачки почти сходились в одном взгляде — в ее глазах.

Ян Хоуп не мог дышать; он чувствовал только запах Ахенга.

Внезапно у него на глазах навернулись слезы. Он подумал: «Что я потерял? Ян Хоуп, что, черт возьми, ты потерял?»

Она гналась за его языком, ее движения были неуклюжими и неловкими, но в то же время нежными, как первый глоток сосновой смолы, воспламеняющейся весной.

Он взял её руку, обхватил её ладонью и, терпеливо направляя её движения, взял её язык в рот.

Они потеряли счет времени, воспринимая поцелуи как серьезное и целенаправленное занятие, призванное скоротать время.

Он заплакал, а она смотрела на его слезы спокойными глазами, жаждая лишь последнего теплового прикосновения его дыхания.

Похоже, это умирающий человек. Всё, что осталось, — это этот небольшой след, свидетельствующий о том, что он ещё жив.

Жара, температура, красота, боль, борьба, тишина, таяние.

Солнце светило за окном, и на автомобильное стекло стекали капли воды, некогда холодные, теперь уже совсем мутные.

Мы прибыли в пункт назначения.

Когда Том проснулся, он увидел очень красивую картину.

Под солнечными лучами они крепко спали. Она прижалась к нему, уткнувшись головой в его грудь, обняв его за талию, в мирной, зависимой позе, ее ресницы блестели.

Ее губы были яркими и блестящими, ослепительно-красного цвета.

Он был ошеломлен и сказал: «Эй, Дженни, посмотри, какой марки бальзам для губ использует Венни? Он выглядит так хорошо».

Дженни погладила его по голове и сочувственно сказала: «Том, знаешь, китайцы немного ксенофобны. Венни очень консервативна; она, наверное, не может смириться с иностранным парнем. Так что это не твоя вина».

Том пожал плечами и улыбнулся, сказав: «Мы все хорошие друзья».

Фабио лукаво усмехнулся. «Это считается консервативным подходом? Такого эффекта не добиться без как минимум получаса».

Дженни пробормотала себе под нос: «Как жаль, что парень А Хенга немой и не может говорить».

Однако впоследствии трое иностранцев почувствовали себя неловко. Видели ли они когда-нибудь такую странную пару? В автобусе они вели себя очень близко друг к другу, стоя спиной ко всем, но, поднимаясь в гору, разошлись в разные стороны: один в самом начале группы, а другой — в самом конце, словно незнакомцы.

На горе лежал снег, и чем выше мы поднимались, тем скользче становилась тропа. Экскурсовод использовал мегафон, чтобы призвать всех быть осторожными и подчеркнуть, что упорство — залог успеха. Он также упомянул, что на вершине есть природные горячие источники, которые, как говорят, способствуют долголетию, красоте и формированию фигуры. Он настоятельно призвал всех проявить настойчивость.

Все тяжело дышали. Том спросил у гида, есть ли рядом с горячим источником суши-ресторан, так как он хотел попробовать сашими.

Старик брызнул Тому слюной в лицо и, говоря с тяньцзиньским акцентом: «Что ты делаешь? Приезжай в Китай, а не в японскую дьявольскую нору. Зачем тебе сырая рыба? Ты не боишься диареи от её употребления? У нас есть только холодная лапша и медузы. Ешь, если хочешь, или нет!»

Том, вы все запутались. Венни, что такое японское логово дьяволов?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691