Dan medicine - Chapter 136

Chapter 136

Он опустился на колени у края ее кровати, нежно обхватил ее светлые пальцы и поцеловал их своими теплыми губами.

Он сказал: «Ахенг, я голоден».

Глава 104

Глава 104

А Хэн ломает голову над тем, как потратить свои 300 евро в месяц. Ест ли ей ребрышки два раза в день, один раз в день или вообще не ест ребрышки? Если она будет есть ребрышки два раза в день, у нее закончатся новые вещи, закуски и кофе; если она будет есть ребрышки один раз в день, у нее закончатся новые вещи; если она вообще не будет есть ребрышки, надежда исчезнет, и она умрет от голода = =.

Она яростно подсчитывала свои расходы в блокноте, а затем швырнула все, что попалось под руку, в теневую фигуру позади себя — расточитель! Кредитные карты заблокированы, это нормально, но ты рассчитывал продать «Феррари» за деньги, и даже посмел его разбить!

Помню тот день, они оба смотрели друг на друга пустым взглядом. А Хэн с нетерпением спросил Янь Си, где машина. Этот парень, долго колеблясь, наконец произнес одну фразу: «Кхм, деньги — это всего лишь внешняя вещь. Важно то, что я здесь! А Хэн, посмотри на меня! На меня, на меня! Это же твой самый любимый Янь Си!»

Да ну, кто тебя больше всех любит? Хватит ерунды, где машина?

Я врезался в гигантский мусороперерабатывающий завод = =.

А Хенг закашлялся кровью, пощипал ухо и сказал: «Какая от тебя польза? Какая от тебя польза?»

Ян Хоуп улыбнулся и сказал: «Я симпатичный ^_^».

Глаза А Хэн слегка защипывали, когда она смотрела на кипящий суп из свиных ребрышек в углу маленького домика. Переведя взгляд, она смягчила его, обнажив аккуратные белые зубы. Она нежно погладила его по щеке и слегка улыбнулась. Да, он был действительно красивым.

Ян Си получил оскольчатый перелом левой бедренной кости, который был зафиксирован внутрисуставно стальными штифтами. Он пытается ходить, что требует больших усилий, но прогресс по-прежнему крайне медленный.

Когда появился Янь Хоуп, Да И и Сунь Пэн подготовили деньги, но у Янь Хоупа всегда были принципы. Даже если бы он был содержанцем, он никогда бы не согласился ни на кого другого, кроме того, кого кормил А Хэн, поэтому он великодушно отказался.

Услышав это, А Хенг еще больше захотела его задушить.

Она сказала: «Я пойду на работу. Утром можешь гулять, как хочешь. После обеда можешь потренироваться ходить дома. Я позвоню хозяйке ровно в четыре часа. Если посмеешь отлынивать, тебе не разрешат поужинать».

Ян Си, опустив голову, отпил супа со свиными ребрышками, слезы текли по его лицу, он предавался воспоминаниям. TOT

А Хэн, толкая свой велосипед и одетая в белое пальто, помахала ему рукой сквозь туман. Он выглянул в окно, его глаза прищурились, и он попрощался. Это было похоже на сцену прощания с Янь Си, когда он много лет назад уезжал в Вену. Только А Хэн утратила свою юношескую наивность, а надежда Янь потеряла свой яркий и лучезарный облик.

Однако их взаимные чувства уже не были такими трогательными, как в этот момент.

********************Разделитель*******************

В белых перчатках А Хенг находилась в научно-исследовательском институте, держа в руках пробирку и выполняя те же действия, что и бесчисленное количество раз в школе, добавляя молотый йод. Эдвард, находившийся в своем кабинете, внезапно распахнул стеклянную дверь лаборатории, вошел внутрь, бросил перед А Хенг рукописный лист бумаги и недоверчиво усмехнулся: «Венни, с таким качеством статьи ты все еще рассчитываешь на публикацию?»

А Хенг была ошеломлена. Это была статья, которую она только что отправила. Если Эдвард её одобрит, она сможет опубликовать её самостоятельно.

Подготовка этой рукописи заняла около двух-трех месяцев. Она была предварительно разослана г-ну Ли в электронном виде. Грамматических ошибок не было. Что касается содержания, то после прочтения г-н Ли просто улыбнулся и сказал: «Птенец наконец-то покинул гнездо. Очень хорошо».

Она взяла рукопись, нахмурилась и спросила: «Эдвард, что-то не так?»

Эдвард засунул руки в карманы своего белого халата, взглянул на ход ее экспериментов, подавил гнев и сказал: «Пойдемте со мной в мой кабинет».

А Хенг не нравился кабинет Эдварда; там всегда стоял запах женских духов. У нее и так был ринит, и каждый раз, когда она туда приходила, у нее случалась аллергическая реакция. Поэтому она поставила пробирку на зажим, улыбнулась и сказала: «Лучше сказать это здесь».

Эдвард прищурился, его глаза были узкими и длинными, золотистые волосы резко выделялись в тени лаборатории. — «Венни, у тебя есть какие-нибудь претензии к моему кабинету?»

А Хенг улыбнулась, все еще в медицинской маске, и направилась вместе с ним прямо в его кабинет.

Как только А Хенг вошла, ее тут же окутал аромат духов. На этот раз, должно быть, это был Guerlain от доктора Анны из соседней лаборатории отоларингологии.

Черт возьми, они даже маску не надели!

Она чихнула и сказала: «Давай, Эдвард».

Эдвард скрестил руки и поднял бровь, глядя на нее. Спустя некоторое время, увидев, что она непрестанно чихает, он открыл окно, налил ей стакан воды, подал его и сказал: «Венни, в своей статье ты предсказала все этапы эксперимента моей экспериментальной группы и даже сделала самонадеянное утверждение, что в конце концов я, вместе с этим проклятым тобой, обязательно потерплю неудачу, верно?»

А Хенг сделала глоток воды, чтобы перевести дух, и сказала: «Да, я четко записала каждый шаг».

Эдвард усмехнулся: — Женщина, а вы знаете, во сколько в общей сложности были вложены средства нашей экспериментальной группы?

А Хенг покачал головой и медленно произнес: «Я не знаю, но к такому выводу я пришел на основе своих недавних экспериментов. Все, что я знаю, это то, что Эдвард, ты зря тратишь время всех, занимаясь тем, что приведет тебя к гипотезе Гольдбаха».

Эдвард долго смотрел на неё своими глубокими синими глазами, прежде чем произнести несколько слов: «Восемьдесят миллионов».

А Хенг медленно произнес: «Значит, еще не поздно сдаться и подать заявку на участие в других проектах».

Эдвард стиснул зубы и сказал: «Вы отрицаете исследования, которые я проводил в течение трех лет. Вам не кажется, что ваши слова, основанные всего на нескольких месяцах ваших собственных экспериментов, выглядят нелепо?»

А Хенг снял маску с уха и слабо улыбнулся: «Если моя гипотеза верна, то следующим шагом, через три дня, будет наблюдение за побочными эффектами эксперимента. Давайте посмотрим».

Эдвард долго смотрел на нее, его взгляд был острым, но он ничего не сказал.

*********************Разделитель****************

Когда Ахэн вернулся домой, Яньси рисовала в узком переулке перед домом. Ису сидела рядом с ним на корточках, пристально глядя на бумагу. Они оба говорили по-китайски и по-французски, и хотя не понимали друг друга, очень хорошо ладили.

Увидев её, Ису радостно закричал и подбежал к ней. Он жестом сказал: «Венни, этот искусный вор — удивительный человек; он умеет рисовать Шерлока Холмса».

Ис любит называть Яньси Великим Вором, потому что считает, что быть вором — очень крутая профессия.

Ян Хоуп улыбнулся, его ресницы золотистым блеском мерцали в лучах заката. Он высоко поднял лист бумаги для рисунка, изображая реалистичного Шерлока Холмса в плаще, курящего трубку.

А Хенг подтолкнул тележку поближе и улыбнулся; это было очень похоже на него.

Затем она протянула руку и осторожно помогла Янь Хоупу подняться с маленького стула, сказав: «Ты сегодня поел вовремя? Я попросила маму И Су разогреть для тебя суп из свиных ребрышек».

Ян Хоуп кивнул и сказал: «Ахенг, ты добавил слишком много перца! Меня от него душит!»

А Хенг нахмурился и сказал: «Опять говоришь ерунду. В приготовленном мной прозрачном супе были только соль и другие ингредиенты; я больше ничего в него не добавлял».

Ян Хоуп нежно погладил ее брови своей тонкой рукой. Кончики его пальцев были слегка прохладными. Он сказал: «Кто научил тебя так хмуриться? Выглядит ужасно».

Ису понял жест Ян Хоупа и энергично кивнул.

А Хенг беспомощно улыбнулась, нахмурив брови. «Вы такие надоедливые, просто невероятно надоедливые».

Они по очереди говорили по-французски и по-китайски, и И Су, и Янь Хоуп улыбались, их зубы были белоснежными, как у двух детей.

Чтобы сэкономить на аренде, Ахенг попросил Яньси расторгнуть договор аренды и переехать к ней. У Яньси всегда была плохая привычка во сне: она любила сбрасывать одеяло, запутываться в нем и скручивать его в крендель.

Опасаясь, что у него замерзнут ноги, А Хенг спала с ним в одной постели по ночам, укрывая его одеялом с внешней стороны.

Ян Хоуп смущалась и смущалась, говоря, что я обычно сплю голой ^_^

Ах, Хенг, кхе-кхе, с сегодняшнего дня я научусь носить пижаму = =.

До полуночи он вел себя относительно хорошо, потому что не спал крепко. Но после полуночи, боже мой, у него начались большие неприятности. Несмотря на частичную инвалидность, его ноги все еще были такими непокорными, давили на А Хенга и разносились в пух и прах.

А Хенг потерял дар речи. Она осторожно помогла ему положить вещь, но менее чем через три секунды он снова встал на цыпочки.

После того, как я повторил это бесчисленное количество раз, я разозлился, встал и накрыл Янь Хоуп обоими одеялами. Затем я включил настольную лампу и начал писать свою диссертацию.

В 2:30 утра Янь Хоуп проснулась, почувствовав непреодолимое желание помочиться. Перед сном она выпила слишком много молока; это было свежее молоко, но на вкус оно не было похоже на шоколад. Янь Хоуп была крайне расстроена, но под пристальным взглядом А Хэна она не оставила ни капли мочи.

Он встал и обнаружил, что прикроватная лампа включена, а А Хенг спит, подперев подбородок рукой и наклонив шею набок.

Ян Хоуп потёр глаза, подпер левую ногу рукой и подошёл к столу.

Он толкнул Ахенг, которая рухнула на стол, ее длинные волосы были растрепаны, а рот слегка приоткрыт.

Ян Хоуп рассмеялся: «Как ты вообще в таком состоянии спишь?»

Его ноги не выдерживали веса Ахенга; поднять Ахенга мог только здоровый Яньси.

Ян Хоуп подвинул еще один табурет и сел рядом с Ахенгом, улыбаясь и беря в руки кисть.

Когда Ахенг проснулась, первое, что она увидела, было увеличенное изображение лица Янь Хоупа. Янь Хоуп лежал на столе, обильно пуская слюни.

Тк-тк, эй, проснись.

Надежда Яна отступила, на губах появилась улыбка, он словно погрузился в сон.

А Хенг покраснел: «О боже, какой милый!»

Она повернулась и вышла за водой, чтобы умыться.

Полная хозяйка дома руководила утренней зарядкой Ису во дворе. Увидев Ахенга, она сначала широко раскрыла рот, а затем разразилась смехом.

Венни, это то, чего ты хотела? Отлично!

Венни, это китайский алфавит? Так круто!

А Хенг был ошеломлен и спросил, что случилось.

Увидев прозрачную воду в тазу, через три секунды его лицо посинело.

В мерцающем отражении в воде на губах Ахэна четкими и гордыми буквами, написанными Янь Си толстым угольным карандашом, виднелись слова.

надеяться.

"Си" в "Янь Си".

Он запечатлел свое имя на ее губах.

А Хэн была одновременно удивлена и раздражена. Расстроенная, она опустила ладонь в воду, желая смыть воду, но замешкалась, не решаясь отпустить. Спустя долгое время она наконец подняла глаза и несколько смущенно, глупо рассмеялась. «Хозяйка, вы не знаете, где поблизости можно купить медицинские маски? Мои медицинские маски в лаборатории…»

Затем одна глупая девчонка три дня подряд носила маску. Когда коллеги спросили, что случилось, она сказала, что простудилась. Кашель-кашель, ммм, во всем виноват Эдвард, в офисе ужасно пахло. Кашель-кашель.

Все коллеги Эдварда сочувствовали ему. Он стиснул зубы и крикнул: «Вэнь Хэн, сколько дней прошло с тех пор, как ты умылся? Наша лаборатория стерильна. Выходи и умывайся!»

Ах Хенг ТОТ, подумав про себя: «Мой мужчина наконец-то что-то мне дал, как он мог быть таким жестоким? Плохой парень, Эдвард, издевается над азиатскими детьми, я проклинаю тебя до смерти…»

Ян Хоуп нашел работу в церкви, где занимался росписью фресок. По просьбе матери И Су ему помог найти эту работу местный чиновник.

Работа требовала длительного стояния, и А Хэн не хотел отпускать его из-за проблем с ногами. И Су вызвался добровольно, сказав, что будет внимательно следить за вором и обеспечивать ему достаточный отдых. Янь Си жалобно вытер слезы и сказал, что в других семьях мужчины поддерживают своих женщин. А Хэн, какой же я мужественный мужчина!

Ах Хенг, дай мне передохнуть. А ты? Такое когда-нибудь случалось? Она передо мной постоянно ведёт себя мило.

Позже Янь Су, подумав, понял, что мужчины, как правило, довольно внимательны к этому, поэтому отпустил его, поручив И Су пойти с ним, чтобы тот мог прогуляться и отдохнуть.

После того как Яньси приступил к росписи фрески, он стал намного счастливее. Он зарабатывал два евро в час, чего хватало, чтобы купить пирожное с красной фасолью для Ису и Ахэна. Пирожное было таким сладким, что вызывало тошноту, но Ахэну оно очень понравилось.

Ису выглядела не слишком довольной, постоянно сердито дулась: «Великий вор, мне это не нравится, я люблю бананы, я люблю есть бананы!»

Ян Хоуп кисточкой подровнял два усика малышу, улыбнулся и заговорил с ним на ломаном, недавно выученном юридическом языке о заработной плате и т.д.

Если он будет хорошо рисовать, то в конечном итоге получит крупную сумму денег, процент от которой будет отчисляться из средств, пожертвованных джентльменами церкви.

Когда Ян Хоуп говорит по-французски, Ахенг воспринимает это как перепалку с Ма Санли и часто безудержно смеется в постели.

Ситуация была даже хуже, чем когда она изучала пекинский диалект. Она не могла отличить подлежащее от сказуемого, и её грамматика была перевёрнута.

Например, я иду есть свиные ребрышки. Я редко говорю «есть свиные ребрышки», но...

Она научила его приветствовать людей: "Здравствуйте...?"

Ян Хоуп часто снимает беруши перед сном, чтобы не слышать никаких внешних звуков. На нем свободный синий пижамный комплект (сшитый для него Ахенгом на рынке, чтобы сэкономить деньги), он сидит на кровати, скрестив ноги, и видит только губы Ахенга.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691