Traditional Chinese Medicine - Chapter 16

Chapter 16

Руолин взглянула на часы и поняла, что уже поздно. Немного поколебавшись, она согласилась.

В машине был включен кондиционер, но Руолинь чувствовала себя немного жарко, и в воздухе было немного душно.

Она наблюдала, как Хань Хаосюань, сидевший рядом с ней за рулем, внимательно вел машину, тихо напевая, казалось, английскую песенку и пребывая в очень хорошем настроении.

Мягкий солнечный свет падал на его лицо, создавая золотистый ореол, подчеркивающий его выразительные черты. На мгновение Руолин была почти заворожена его лицом. Она улыбнулась, а затем повернула голову, чтобы посмотреть на проносящиеся за окном высокие здания.

Проехав на красный свет, Хань Хаосюань остановил машину и перестал напевать. Казалось, время на мгновение остановилось.

Не было ни автомобильных гудков, ни человеческого шума, казалось, все звуки исчезли. Руолин чувствовала себя слишком тесной, и даже дышать было немного трудно. Она не понимала, почему чувствовала себя неловко и нервно, оставшись наедине с Хань Хаосюанем. Ее руки лежали на коленях, крепко сжатые, и по ним выступил тонкий слой пота.

«Ты плохо выглядишь. Хочешь вернуться и отдохнуть?» — приятный голос донесся до ушей Руолиня сквозь разреженный воздух.

Руолин на мгновение замерла, ее лицо слегка смутилось. Она неловко улыбнулась и сказала: «Не нужно». Она выпрямилась и расслабила крепко сжатые кулаки.

«Но вы выглядите неважно», — с беспокойством сказал Хань Хаосюань. Немного поколебавшись, он добавил: «Если вам срочно нужны деньги, я могу вам их одолжить».

«Не нужно. Я уже собрал деньги. Спасибо за вашу доброту».

«Почему ты взял у него деньги взаймы, но отказался от тех, которые я тебе предложил?» — спросил Хань Хаосюань с легкой улыбкой, в которой мелькнул сарказм, но в тоне — нотка горечи.

«Ты ревнуешь?» — Руолин не смогла сдержать смех, увидев выражение лица Хань Хаосюаня. Это была её свобода — брать деньги в долг у кого угодно. Неужели ей нужно было отчитываться перед ним, прежде чем брать деньги в долг у других? Руолин не могла не посмеяться.

«Да». Загорелся зеленый свет, и внезапный всплеск автомобильных гудков заглушил тихий ответ.

Хань Хаосюань не был уверен, услышала ли его Руолин. Он увидел в зеркале заднего вида длинную вереницу машин позади себя и резко нажал на газ.

Руолин не расслышала заглушенный ответ отчетливо. Для нее это было словно внезапный порыв ветра, пронесшийся мимо уха и не оставивший следа.

«Что ты только что сказала?» — спросила Руолин, когда машина завелась.

«Ничего особенного», — небрежно ответил Хань Хаосюань. После долгой паузы он спросил: «А в прошлый раз, когда вы раздавали листовки, это было ради денег?»

«Ради выживания», — твердо сказала Руолин, повернув голову, чтобы посмотреть в окно.

«Несёте ли вы на себе всё бремя своей семьи?» — спросил Хань Хаосюань у Руолиня.

"..." Руолинь кивнула, затем повернулась к Хань Хаосюаню, посмотрела на него, улыбнулась и сказала: "Ничего страшного, я к этому привыкла".

Руолин действительно привыкла к такой жизни. После того как отец ушел из дома, мать в одиночку несла все бремени. Но, повзрослев и став более рассудительной, Руолин поняла, что мать стареет и не может оплачивать обучение и проживание ей и ее сестре. После сдачи вступительных экзаменов в колледж она начала работать. Благодаря хорошим оценкам, она занималась репетиторством по китайскому языку в средней школе, чтобы облегчить финансовое бремя семьи. После поступления в университет она бралась за всевозможные подработки. Она думала, что ситуация улучшится после начала работы, но неожиданно ее мать серьезно заболела…

Говорят, жизнь закаляет человека, и Руолин стала еще более стойкой. Она не убегает от трудностей, а смело встречает их лицом к лицу.

«Я слышал от Синьюй, что твой отец…» — Хань Хаосюань не знал, как продолжить.

Услышав слово «отец», Руолин тут же глубоко взглянула на себя и слегка хриплым голосом спросила: «Что ты обо мне знаешь? Синьюй тебе всё рассказал?»

«Нет, она мне мало что рассказала…» Хань Хаосюань заметил, как потускнели глаза Руолин, и понял, что сказал что-то не то, поэтому быстро всё отрицал. На самом деле, Синьюй рассказала ему об этом не по своей воле; он узнал об этом только тогда, когда нечаянно спросил её.

«Мне не нужна твоя жалость!» — Руолинь широко раскрытыми глазами уставилась на Хань Хаосюаня, ее голос слегка дрожал.

«Я никого не буду жалеть». Хань Хаосюань пожал плечами, выглядя равнодушным, а затем серьезно сказал: «Такому, как ты, жалость не нужна. Кроме того…» Хань Хаосюань сделал паузу, в его голосе слышалась горечь, и добавил: «К тому же, ты такой находчивый, что без труда взял в долг деньги на лечение матери».

«…» Руолин не знал, были ли слова Хань Хаосюаня комплиментом или оскорблением, но как бы он ни думал, сейчас он не хотел с ним спорить.

Когда они подъехали к въезду в жилой комплекс, где жил её репетитор, Руолин попросила Хань Хаосюаня остановить машину. Когда Хань Хаосюань уже собирался выйти и открыть дверь для Руолин, она уже наполовину высунула голову, пригнувшись, готовая выскочить наружу. Прежде чем она полностью высунулась, она внезапно подняла голову. Если бы Хань Хаосюань не среагировал быстро и не прикрыл ей голову рукой, она бы ударилась головой о машину.

Когда она ударилась головой о толстую ладонь, на ее лице внезапно появился румянец. Она на мгновение опешилась, а затем отступила назад. Восстановив равновесие, смущенная, она неловко улыбнулась и сказала: «Спасибо».

Хань Хаосюань сделал вид, что ничего не произошло, слегка улыбнулся и сказал: «Пожалуйста».

Руолин улыбнулась, затем повернулась и направилась в сторону жилого района.

Хань Хаосюань молча наблюдал за удаляющейся фигурой Руолиня, пока она не растворилась в солнечном свете, после чего вернулся в машину. Он посмотрел на свои руки; тыльная сторона ладони была слегка покрасневшей, с отчетливым следом, который слабо пульсировал. Он несколько раз ослабил и сжал кулак, глубоко вздохнул, крепко сжал руль и уехал вдаль.

Глава тридцать

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

В тот вечер, когда Хань Хаосюань вернулся домой, как раз когда он собирался пройти в свою комнату, Сюй Лин, смотревшая телевизор неподалеку, позвала его обратно.

«Ты так рано вернулся? Разве ты не приглашал Синьюй на свидание?» — спросила Сюй Лин, глядя на Хань Хаосюаня.

— Разве мы не обедали вместе? — нетерпеливо ответил Хань Хаосюань.

«Почему бы тебе в следующий раз не пригласить её куда-нибудь и не показать её отцу?» Сюй Лин повернула голову и посмотрела на стоявшего рядом с ней Хань Цзяньжуна.

Хань Цзяньжун перевел взгляд на Хань Хаосюаня, улыбнулся и сказал: «Я слышал от твоей матери, что Синьюй — очень хорошая девушка. Мне бы очень хотелось ее увидеть».

«Давай обсудим это в следующий раз», — равнодушно произнес Хань Хаосюань, словно просто делая вид, что выполняет свою часть разговора.

«Что значит „в следующий раз“? Если у тебя будет время, мы с папой пригласим её куда-нибудь, и ты тоже должна прийти», — сказала Сюй Лин.

«Твоя мама права, давай поужинаем вместе в другой день», — сказал Хань Цзяньжун.

"..." Хань Хаосюань ничего не сказал и повернулся, чтобы пойти в спальню.

«Посмотрите на этого ребёнка». Сюй Лин с оттенком беспомощности наблюдала, как Хань Хаосюань уходит.

«Он ведь не мог снова отказать Синьюй, правда?» — сказал Хань Цзяньжун.

«Не говори так, — возразила Сюй Лин, — Синьюй из хорошей семьи, очень элегантна и уравновешена, и очень вежлива. Любой мужчина, который женится на ней, поистине счастливчик. Возможно, Хаосюань был занят работой в последние несколько дней».

«Услышав ваши восторженные отзывы, мне очень хочется увидеть, какой будет моя будущая невестка», — сказал Хань Цзяньжун с улыбкой, с некоторым ожиданием.

Сюй Лин, естественно, воспринял слова Хань Цзяньжуна всерьез, и несколько дней спустя пригласил Синьюй на свидание.

Синьюй приехала в пятизвездочный отель заранее, а затем пошла в туалет, чтобы поправить макияж.

Женщина в зеркале была элегантно и уместно одета: волосы были собраны в высокую прическу, а макияж был безупречен, придавая ей утонченный вид.

Отец Хань Хаосюаня, Хань Цзяньжун, — известная личность в медиаиндустрии и довольно знаменит. Поскольку он сам выступил с инициативой пригласить его, естественно, ему пришлось уделить больше внимания своему внешнему виду.

Вскоре прибыли Хань Цзяньжун и его жена, но Хань Хаосюаня нигде не было видно.

Хотя Синьюй немного волновало отсутствие Хань Хаосюаня, это никак не повлияло на её речь и поведение.

Синьюй изящными и грациозными движениями разливал вино для Хань Цзяньжуна и Сюй Лина. Хань Цзяньжун ярко улыбался, часто кивал и одобрительно смотрел в глаза.

«Дядя, я давно вами восхищаюсь», — Синь Юй слегка улыбнулся. «Ваша медиакомпания Hanxin Media очень хороша».

«Спасибо, вы мне льстите». Сказав это, Хань Цзяньжун повернулся к Сюй Лину. Они улыбнулись друг другу, а затем он мягко наклонился к уху Сюй Лина и спросил: «Почему Хаосюань еще не приехал? Почему бы вам не позвонить и не поторопить его?»

«Хорошо», — тихо ответила Сюй Лин, затем сказала Синь Юю: «Я пойду в туалет», и встала со своего места.

Сюй Лин поторопила Хань Хаосюаня подойти поскорее, сказав, что все остальные уже приехали, кроме него, и даже немного отругала его, сказав, что он ведет себя довольно невнимательно и должен быть более инициативным в таких делах.

После звонка Хань Хаосюань поехал в ресторан.

Теперь он испытывал некоторое сожаление, сожаление о том, что не остановил родителей. Он думал, что они просто сказали это между делом, но кто бы мог подумать, что они действительно организуют встречу с Синьюй.

Через большие окна от пола до потолка Хань Хаосюань увидел, как они втроем сидят вместе и весело болтают. Мягкий свет падал на них, создавая гармоничную и теплую атмосферу. Он постоял несколько секунд, в его сердце мелькнула нотка сомнения, но он не понимал, из-за чего колебался. С ним рядом эта сцена была бы еще более совершенной, но он, казалось, не хотел присоединяться.

В конце концов, он все же сделал шаг и вошел внутрь.

Он отодвинул пустой стул рядом с Синьюй и, в качестве запоздалого извинения, сказал всем: «Мне очень жаль».

Сюй Лин быстро велел ему сесть и с легким укором спросил: «Почему ты пришел только сейчас?»

«В компании возникли непредвиденные обстоятельства, я не могу уехать», — тактично солгал Хань Хаосюань, даже не моргнув глазом. На самом деле он не хотел ехать, это была всего лишь отговорка, которую он придумал в последнюю минуту.

Синьюй взяла бутылку вина и налила его Хань Хаосюаню. Ее движения были нежными, умелыми и элегантными. Хань Цзяньжун и его жена с восторгом наблюдали за происходящим, их лица сияли улыбками, словно они были очень довольны Синьюй.

Синьюй, в конце концов, происходила из ученой семьи и обладала широким кругозором. В беседах со старшими она была красноречива и говорила красноречиво. Хань Хаосюань же, напротив, был немногословен. Он изредка смеялся в знак согласия или пил в одиночестве, в его глазах читалась нотка одиночества, но никто этого не замечал.

То, что кажется прекрасной сценой, на самом деле раскрывает необъяснимые эмоции, бушующие внутри человека.

Вернувшись домой, Сюй Лин начала отчитывать Хань Хаосюаня, обвиняя его в позднем приходе и необходимости её подгонять. Он явно знал время обеда, так почему же он не поспешил и не пришёл? Сюй Лин была невероятно умна; как она могла не понимать, что её сын просто лгал?

«Разве я не говорил, что в компании есть кое-какие дела?» — настаивал Хань Хаосюань, повторяя ту же самую отговорку, которую он только что использовал.

«Разве я не знаю, о чём ты думаешь?» Казалось, Сюй Лин прочитала мысли своего сына. Но она не знала, о чём он думает на самом деле.

«Мама, я немного устал и хочу вернуться в свою комнату отдохнуть». Хань Хаосюань придумал предлог, чтобы больше не слушать нытье Сюй Лин. У него были свои планы.

«Синьюй такая хорошая, чем еще ты можешь быть недоволен?» Сюй Линчжэнь действительно не понимала, о чем думает ее сын весь день. Раньше он никак не мог найти подходящую партнершу, но теперь, когда нашел, сначала был счастлив, а теперь, кажется, немного расстроен.

«Синьюй действительно хорошая девочка», — вмешался Хань Цзяньжун.

«Знаю, я не говорил, что недоволен ею», — сказал Хань Хаосюань, бросив на них двоих взгляд.

«Вы опоздали, что невежливо по отношению к другим. В следующий раз так не делайте», — с облегчением вздохнула Сюй Лин назидательным тоном.

Хань Хаосюань просто кивнул и сказал «хорошо».

Вернувшись в свою спальню, Хань Хаосюань тихо стоял у окна, достал сигарету, закурил, и алый свет внезапно осветил тускло освещенную спальню.

Он слегка нахмурился, сделал глубокую затяжку сигареты, а затем медленно выдохнул белое кольцо дыма, из-за которого ему было трудно четко разглядеть ночной пейзаж.

Если бы Руолин не устроила Синью свидание вслепую, возможно, всё было бы просто и понятно.

Но некоторые вещи, кажется, предопределены судьбой; однажды встретившись с ними, их невозможно забыть, и остается только продолжать стремиться к ним.

Настроение Синьюй было полной противоположностью настроению Хань Хаосюаня. Как только она вернулась домой, ей не терпелось позвонить Руолинь. Она была в лучшем настроении, чем когда-либо прежде.

Часто говорят, что одобрение родителей партнера играет важную роль в успешном браке. Синьюй, безусловно, должна радоваться тому, что родители Хань Хаосюаня довольны.

Синьюй с восторгом рассказала Руолинь о том, что вечером ужинала с родителями Хань Хаосюаня и как они ею довольны, в ее голосе звучала нескрываемая радость.

В тот момент Руолин только что закончила свою подработку в ресторане и уже ехала домой на автобусе. Она от всей души поздравила Синью, но почувствовала странное чувство утраты, хотя это чувство было мимолетным.

Руолин прислонила голову к окну, чувствуя себя совершенно измотанной. Она слегка прикрыла глаза, позволяя своим мыслям погрузиться в пустоту.

Глава тридцать первая

Глава тридцать первая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Вскоре после того, как Синьюй положил трубку, телефон Руолиня зазвонил снова.

Ее сердце внезапно сжалось. Неужели это звонит Хань Хаосюань? Скажет ли он ей, что Синьюй успешно завоевала расположение его родителей и попросит поздравить его, или же он скажет, что все еще не может отпустить ее?

Она не хотела слушать ни одного из них, потому что это поставило бы её в затруднительное положение.

Однако Руолин просто параноила; звонок был не от Хань Хаосюаня, а от Му Цзинъянь. Руолин вздохнула с облегчением.

Вернувшись из города Б в город Д, Му Цзинъянь несколько раз звонила Руолинь, в основном, чтобы узнать о состоянии матери Руолинь и обменяться любезностями по поводу того, как она будет заботиться о себе.

Руолинь всегда радовалась звонкам Му Цзинъяня, не только потому, что он ей нравился, но и потому, что они могли заботиться друг о друге в чужой стране, что было очень трогательно.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194