Traditional Chinese Medicine - Chapter 44

Chapter 44

«Ох». Му Цзинъянь явно была несколько разочарована.

«В следующий раз на день рождения я подарю тебе еще лучший подарок», — утешила его Руолин.

«Сейчас смысл другой», — тихо вздохнул он.

«Не делай этого, Аму. Ты можешь найти девушек получше…» — Руолин пыталась убедить его забыть о ней.

— Давайте поговорим об этом позже… — поспешно перебила её Му Цзинъянь.

На мгновение они оба потеряли дар речи.

Как обычные друзья, они могут говорить практически обо всём; однако, как только речь заходит о любви, ситуация становится немного неловкой.

Самый подходящий момент для признания в своих чувствах упущен, и кого можно за это винить?

Они немного прогулялись по территории школы, а затем Му Цзинъянь проводила Руолиня домой.

«Ах, да, Аму, я только что вспомнила, что сегодня еду к подруге. Ее дом неподалеку, так что можешь остановиться на следующем перекрестке». По дороге Руолин увидела аптеку и под предлогом попросила Му Цзинъянь остановить машину.

Руолинь вошла в аптеку только после того, как машина Му Цзинъяня отъехала.

«Мисс, что бы вы хотели?» — тепло спросил продавец.

«Тест на беременность». Хотя произносить это было немного неловко, Руолин всё же сказала это.

Глава семьдесят пятая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Результат теста на раннюю беременность положительный!

Руолин с большой честью получила приз, но совсем не была этому рада.

Они расстались, но она была беременна от него. Боже, ты действительно умеешь подшучивать над людьми! Руолинь чуть не вздохнула, подняв глаза к небу.

Они с Хань Хаосюанем были вместе так долго, и он всегда был осторожен, нежен и всегда принимал меры предосторожности. Но однажды… однажды он повел себя как сумасшедший, прижал ее к кровати и изнасиловал против ее воли. И именно тогда она забеременела от него!

Говорят, что дети — плод любви, но этот ребёнок родился не из любви, а из ревности!

Стоит ли ей оставить ребенка, зачатого из-за ревности Хань Хаосюаня? Сохранение ребенка постоянно напоминало бы ей о прошлом неуважении Хань Хаосюаня. Это причинило бы боль, и ее будущее стало бы еще сложнее. Но если бы она не оставила его, ее охватило бы чувство нежелания. В конце концов, это была развивающаяся жизнь! В любом случае, ребенок был в конечном счете невиновен.

Позже Руолин тайно отправилась в больницу на обследование, и врач подтвердил, что она беременна уже больше месяца.

Она никому не рассказывала о своей беременности, включая Му Цзинъянь.

Иногда Руолин задавалась вопросом, не лучше ли ей быть с Му Цзинъянем. В конце концов, она уже рассталась с Хань Хаосюанем, и не было смысла жить прошлым. К тому же, Му Цзинъянь очень хорошо к ней относился, они были одноклассниками, хорошо знали друг друга и легко находили общий язык.

Если бы вы вышли за него замуж, он, несомненно, стал бы предметом зависти всех окружающих — успешный бизнесмен, добрый и внимательный, глубоко преданный и верный. В современном материалистическом мире, сколько людей могут сохранить такую чистую и невинную любовь, как у Му Цзинъяня, на протяжении стольких лет?

Если бы не вмешательство Хань Хаосюаня, она, вероятно, уже давно жила бы долго и счастливо с Му Цзинъянем, не так ли?

Если бы не ребёнок в животе, Руолин, возможно, всерьёз рассмотрела бы предложение Му Цзинъянь.

«Тогда будь со мной, и я сделаю тебя счастливой». Услышать эти слова от человека, которого я тайно любила много лет, было, несомненно, трогательно.

Говорят, что счастье — это главное стремление женщины.

Мужчина, готовый пообещать женщине счастье, по крайней мере, настроен серьезно.

Руолинь вспомнила, что Хань Хаосюань обещал ей счастье. В день её рождения он прошептал ей на ухо: «Я сделаю тебя счастливой, но ты должна быть мне верна».

Он дал обещание, но в его словах было «но». Обещания наиболее уязвимы для неожиданных поворотов.

Это свидетельствует об отсутствии доверия между ними. Следовательно, его обещание не будет выполнено.

Пока Руолин думала об этом, она нежно погладила свой живот и тихо сказала: «Малышка, может быть, тебе просто не повезло родиться. Я не хочу, чтобы ты была ребенком без отца. Мой отец давно нас бросил, и у меня была очень тяжелая жизнь. Я не хочу, чтобы у тебя была тяжелая жизнь. Кроме того, моего финансового положения просто недостаточно, чтобы тебя содержать. Поэтому, прости меня». Слезы тихо скатились по ее щекам, упав на шею, где они были слегка прохладными.

Вернувшись в город D, Руолин обнаружила, что её школьный дневник пропал. Этот дневник, в котором она записывала всю свою безответную любовь к Му Цзинъяню, был для неё очень важен.

Свадебный банкет Ван Мэнмэн, признание Му Цзинъянь, возвращение в родной университет — всё, что Руолин пережила во время поездки на Весенний фестиваль, заставило её захотеть пережить прошлое заново, но блокнот таинственным образом исчез!

Она вспомнила, что ее дневник лежит в левом ящике. Может, она ошиблась?

Руолин не собиралась сдаваться, поэтому она обыскала каждый ящик и шкаф, перевернув весь дом вверх дном, но так и не смогла найти дневник.

Руолинь вдруг вспомнила, что незадолго до Весеннего фестиваля к ней приходил Хань Хаосюань. Может, он её видел? А потом этот ревнивый парень забрал её? Или он уничтожил улики?

Руолин не смела думать дальше. Она знала, насколько сильна ревность Хань Хаосюаня, и знала, насколько ужасным он может быть, когда ревнует.

Изначально я не хотел иметь с ним больше никаких дел, но теперь у меня нет другого выбора, кроме как проявить инициативу и связаться с ним, чтобы узнать о местонахождении дневника.

Руолин понимал, что такие вещи невозможно объяснить по телефону. Учитывая способность Хань Хаосюаня лгать без зазрения совести, он с самого начала никогда не признался бы, что исчезновение дневника связано с ним.

Поэтому она планировала пригласить его на свидание. Но когда она набрала номер, звонок сразу переключился на секретаря: «Здравствуйте, это Чжан Цинь, секретарь господина Хана. Господин Хан сейчас на совещании. Пожалуйста, оставьте сообщение, если вам что-нибудь понадобится».

«Я Шен Жуолинь...»

«О, это мисс Шен». Как только Руолинь представилась, тон Чжан Цинь тут же стал более дружелюбным, затем она на мгновение замялась: «Есть кое-что, о чём я не уверена, стоит ли говорить».

«Давай, расскажи мне».

«Вы с президентом Ханом недавно поссорились? Мне кажется, с его выражением лица что-то не так». Сплетничающий характер Чжан Циня снова дал о себе знать.

«Вам не стоит беспокоиться по этому поводу», — холодно ответил Руолин. «Пожалуйста, попросите его перезвонить мне после встречи. До свидания». Не дожидаясь, пока Чжан Цинь скажет что-нибудь ещё, Руолин повесил трубку.

Руолин ему позвонил? Я правильно расслышал? Хань Хаосюань и представить себе не мог, что Руолин с ним свяжется.

Он был вне себя от радости. Неужели она одумалась и решила помириться с ним?

Хань Хаосюань поспешно набрал номер Руолиня.

«Руолинь, ты меня только что искала?» — в голосе Хань Хаосюаня звучало нескрываемое удивление.

«Да. Я просто хотела спросить, когда вы будете свободны; мне нужно кое-что спросить у вас лично», — небрежно сказала Руолин. На самом деле, в тот момент, когда она услышала его голос на другом конце провода, по ее сердцу словно пробежал холодок. Его голос был таким знакомым, таким полным тоски. Оказалось, она никогда по-настоящему его не забывала, никогда.

«Я свободен в любое время. Какое время вам удобно?»

Руолин посмотрела на часы и сказала: «Давай встретимся сегодня, примерно в пять часов. Где мне с тобой встретиться?»

«Пойдем в „Водный городок Цзяннань“». Хань Хаосюань знал, что Руолинь любит хуайянскую кухню, и они раньше были там завсегдатаями.

"Хорошо." — краткий ответ.

Ты на работе? Я приеду за тобой.

«Не нужно, я могу пойти сама». С этими словами Руолин повесила трубку.

Глава семьдесят шестая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Хань Хаосюань прибыл в «Водный город Цзяннань» до 4:30. Он заранее попросил свою секретаршу забронировать отдельную комнату. Ему нужно было лишь сказать «господин Хань», и хозяйка проводила бы его в нужную комнату.

Это было не самое оживленное время для посещения ресторана, и в заведении было необычно тихо.

Хань Хаосюань неосознанно достал из кармана пачку сигарет, вынул одну и уже собирался закурить, когда вдруг вспомнил, что Руолинь не любит запах сигарет, поэтому он положил сигарету обратно.

«Сэр, не хотите ли сначала чаю или чего-нибудь еще?» — дружелюбно спросил официант, подходя к нему. Возможно, он был новым официантом, так как раньше не видел Хань Хаосюаня, и его взгляд еще несколько секунд задержался на его красивом лице.

«Спасибо, я перезвоню вам чуть позже», — вежливо ответил Хань Хаосюань.

Вскоре после этого Хань Хаосюань услышал шаги, доносящиеся из коридора. Шаги становились все ближе и ближе, и они становились все более знакомыми.

Это она!

Впервые он почувствовал нервозность и беспокойство.

Он сказал себе сохранять спокойствие, он просто обязан был это делать. Они уже расстались, и она не дала ему шанса вернуть её, так почему он должен всё ещё заботиться о ней? Вероятно, она уже живёт прекрасной, полной любви жизнью с Му Цзинъянем.

Когда шаги приблизились к двери, Хань Хаосюань быстро поднял голову, и перед ним предстало то самое лицо, которого он так ждал. Она похудела и выглядела несколько усталой. Ему следовало бы злорадствовать, думая: «Разве ты не говорила, что счастливее и спокойнее с Му Цзинъянь, чем со мной? Совсем не похоже на это». Но на самом деле он испытывал к ней лишь сердечную боль.

«Вы прибыли», — сказал он, когда Руолинь сел напротив Хань Хаосюаня.

«Ммм», — тихо, почти бормотала она.

«Ты похудела». «Ты похудела». — Произнесли они в унисон. Ни секундой раньше, ни секундой позже.

Прежде царившая тишина внезапно оживилась, и они оба улыбнулись друг другу.

Раньше Хань Хаосюань всегда заказывал еду, когда они приходили сюда, и эта привычка сохранилась. На этот раз Хань Хаосюань снова заказал еду, и все блюда были теми, которые обычно любит Руолинь.

Когда он делал заказ, Руолин несколько раз открывала рот, желая предложить сменить блюда. Но, опасаясь, что он может что-то заподозрить, она в итоге ничего не сказала.

Теперь ее желудок был очень привередлив в еде; она не могла есть жирную пищу. Но какую причину она могла ему дать, чтобы он не заказал ее любимые блюда? Могла ли она сказать ему, что это из-за беременности? Нет! Потому что она уже решила не заводить ребенка. А вдруг он узнает и захочет, чтобы она его оставила? Она ни в коем случае не могла ему об этом рассказать.

Руолин боялась, что они поссорятся из-за дневника, поэтому планировала спросить его об этом после ужина.

«Как дела в последнее время?» — спросил Хань Хаосюань, увидев Руолин, молча едящую.

«Всё в порядке». Наверное, он хотел услышать от неё «нехорошо», верно? Конечно, она не позволила ему поступить по-своему.

«Хорошо. Ешь побольше». Пока он говорил, Хань Хаосюань положил в её миску рыбу, которую обычно любила есть Руолин. «Ты такая худая. Твоей Аму на тебя наплевать, но мне, как твоему бывшему парню, тебя очень жаль».

Следующее предложение звучало саркастически, как ни посмотри.

«Я…» — Руолин хотела сказать, что на самом деле не встречается с Му Цзинъянем, но потом вспомнила, что встречаться ли она с кем-то или нет, похоже, его уже не касается, поэтому она остановилась.

— Продолжайте, — небрежно сказал Хань Хаосюань. — Мне очень хотелось бы услышать ваши хорошие новости. Если вы счастливы, я тоже буду счастлив.

Лицемерие! — подумала про себя Руолин.

"Фу..." Как только рыба попала ей в рот, Руолин почувствовала кислый привкус и её снова вырвало.

— Что случилось? — поспешно спросил Хань Хаосюань.

«Всё в порядке».

«Хорошо, что с тобой всё в порядке. Но ты выглядишь так, будто тебя тошнит. Неужели ты так скоро забеременеешь? Я ещё даже не успел побывать на твоей свадьбе с Му Цзинъянь!» — серьёзно сказал Хань Хаосюань.

"Хань Хаосюань!" — невольно воскликнула Руолинь.

«Что привело вас сюда?» — медленно и обдуманно спросил Хань Хаосюань.

«Пожалуйста, не втягивайте других людей в наши дела. Кроме того, я должна ясно дать понять, что в данный момент у меня нет планов жениться».

"О? Как жаль. Может, мне сначала стоит пригласить тебя и Му Цзинъянь на свою свадьбу?"

«Поздравляю». Руолин мысленно усмехнулся, не ожидая, что он так быстро найдет себе новую девушку.

Когда их разговор стал таким вежливым и отстраненным? Хань Хаосюань не понимал, зачем он солгал Руолинь. Он явно не согласился на предложение Аньси возобновить отношения, рядом с ним явно не было других женщин, и в его сердце была только Руолинь, только она. Почему он все еще лгал?

Возможно, он сделал это просто для того, чтобы заставить ее сказать правду; он хотел, чтобы она первой признала поражение и сказала ему, что, как и он, она все еще думает о нем и любит его. Но она просто не хотела этого говорить.

"Уф..." — Руолин снова начала тошнить, и больше не смогла сдерживаться. Она прикрыла рот рукой и выбежала наружу.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194