Traditional Chinese Medicine - Chapter 100

Chapter 100

Zhao Lin nació en una familia de funcionarios, pero le aterrorizaba el maestro que tenía delante. A diferencia de otros maestros que solían dejarlo hacer lo que quisiera tras conocer sus antecedentes familiares, este maestro era diferente.

La maestra que tenía delante trataba a todos por igual, independientemente de su origen familiar.

Un alumno que había sido reprendido por su profesor volvió a causar problemas, pero al día siguiente, los mayores de la familia acudieron personalmente a disculparse.

El estudiante que causó problemas debido a sus antecedentes familiares estuvo a punto de ser brutalmente golpeado por los ancianos de su familia.

Tras reprender al desafortunado alumno que no pudo levantarse con la ayuda de su regla, el maestro continuó caminando paso a paso por el edificio escolar.

Los alumnos con malas notas se tragaban la saliva en secreto, rezando para que el profesor no les preguntara, ya que la sensación de ser golpeados con la regla era realmente insoportable.

Los alumnos más brillantes miraban fijamente al profesor, con la clara intención de decirle que sabían la respuesta y que podían resolverla.

El profesor golpeaba suavemente la regla contra su mano, con un movimiento rítmico.

Cuando la regla pasó junto a otro estudiante que tragaba saliva en silencio, cayó suavemente y golpeó dos veces el escritorio.

El estudiante cuyo nombre fue mencionado se puso de pie, se secó el sudor de la frente y dijo temblando:

"Las palabras del maestro provienen del capítulo sobre el honor y la deshonra en Xunzi."

La maestra asintió, no dijo nada y siguió caminando.

El estudiante que acababa de responder suspiró aliviado, sintiendo alivio tras haber sobrevivido a un desastre. De hecho, solo tenía una vaga idea del origen de la frase y no sabía si estaba en lo cierto o no.

“Recita el texto.”

En ese momento, el profesor se acercó a un alumno muy seguro de sí mismo y volvió a golpear el escritorio con la regla.

El estudiante al que se le dio la palabra se puso de pie con naturalidad y dijo con gran entusiasmo: «Quienes se conocen a sí mismos no culpan a los demás, y quienes comprenden el destino no culpan al cielo. Quienes culpan a los demás serán pobres, y quienes culpan al cielo no tendrán ambición. Culpar a otros por la propia desgracia es, sin duda, absurdo. Por lo tanto, los virtuosos siguen la norma, mientras que los mezquinos siguen lo extraño».

El profesor asintió; el alumno lo había memorizado muy bien, sin un solo error.

"Bowen, ¿cómo debería interpretarse esta frase?"

Esta vez, el profesor no sacó un nombre al azar; en cambio, mencionó directamente el nombre de un alumno.

El estudiante era excepcionalmente guapo, de rasgos delicados, con una hermosa barba y una túnica blanca que desprendía un aire de superioridad.

Xunzi advertía al mundo que quienes se comprenden a sí mismos no se quejarán de los demás, y quienes comprenden el destino no se quejarán del cielo; quienes se quejan de los demás caerán en la angustia, y quienes se quejan del cielo carecen de ambición.

El maestro asintió. Este hombre realmente hacía honor a su reputación de estratega brillante, demostrando su talento incluso en su juventud.

Así es, Bowen era el nombre de cortesía de este estudiante. En cuanto a su nombre de pila, su apellido era Liu y su nombre era Ji.

Liu Ji, cuyo nombre de cortesía era Bowen (por cuestiones de la trama, no se preocupen), fue un hombre despiadado que ayudó a Zhu Yuanzhang, el emperador fundador de la dinastía Ming, a unificar el país. Se hizo famoso en la historia por sus brillantes estrategias y su magistral planificación.

Existe un viejo dicho: "Zhuge Liang dividió el mundo en tres, Liu Bowen unificó el país; Zhuge Liang fue el estratega de la dinastía anterior, Liu Bowen fue el estratega de la dinastía posterior".

Este maestro no era otro que Li Boyang, quien había viajado por todo el mundo.

En cuanto a por qué apareció en la academia, está directamente relacionado con su deseo en esta ocasión.

Este deseo es bastante decepcionante.

El difunto era un erudito, un erudito pobre y lleno de ambición, que ni siquiera había aprobado el examen imperial a nivel de condado.

La época actual puede describirse como un período caótico, aproximadamente el final de la dinastía Yuan.

En esta época, el sistema de exámenes imperiales había sido completamente socavado por el poder. Por no hablar de convertirse en Juren (un candidato que aprueba el examen provincial), incluso para convertirse en Xiucai (un candidato que aprueba el examen a nivel de condado) era necesario sobornar a los funcionarios encargados del examen; de lo contrario, la cuota de Xiucai estaría predeterminada.

Esta academia tiene dos deseos, uno de los cuales es relativamente sencillo: derrocar a la dinastía Yuan y restaurar el dominio de la dinastía Han.

Este deseo es bastante fácil de cumplir. Durante el caótico final de la dinastía Yuan, las revueltas eran constantes. Basta con participar, y con el paso del tiempo, la dinastía Yuan llegará a su fin de forma natural.

El segundo deseo fue bastante decepcionante: obtener los máximos honores en los tres niveles de los exámenes imperiales.

Sin embargo, esto es bastante normal para un erudito; se puede decir que alcanzar los máximos honores en los tres niveles de los exámenes imperiales era el sueño de todo erudito en la antigüedad.

Hay un poema que dice así: "El sórdido pasado no es motivo de orgullo, la gracia ilimitada de hoy es inconmensurable; cabalgando en la brisa primaveral, veo todas las flores de Chang'an en un solo día".

Este poema describe vívidamente uno de los sueños más anhelados por los eruditos de la antigüedad.

La Academia Songyang era la academia grande más cercana a Li Boyang después de su reencarnación. Originalmente vino allí para estudiar, pero tras una larga conversación con los instructores de la academia, terminó convirtiéndose en uno de sus profesores.

Que así sea, de todas formas complementaré mis conocimientos, puedo aprender por mi cuenta.

Pasó medio año en un abrir y cerrar de ojos, y Li Boyang comprendió que este mundo no era el fin de la dinastía Yuan en la historia. Este mundo contaba con expertos en el Reino del Refinamiento del Qi y diversas habilidades mágicas internas.

Tras recordar sus vivencias, Li Boyang confirmó que aquel mundo onírico era, en efecto, el mundo de Wudang. ¡Increíble! (=)

Novelas gratis, sitio web de novelas sin anuncios, descargas de TXT, recuerde Ant Reading Network

------------

Capítulo 76 Comienza el gran espectáculo

En tan solo seis meses, Li Boyang se ha convertido en un erudito de la dinastía Yuan.

Se puede decir que Liu Bowen fue el mayor logro de Li Boyang durante su visita a la Academia Songyang.

Li Boyang se esmeró en la enseñanza de Liu Bowen, no solo transmitiéndole su experiencia como director de Baozhilin, sino también dándole ocasionalmente lecciones privadas, explicándole ideas que estaban cientos de años adelantadas a su tiempo.

En cuanto al propósito de la enseñanza a Liu Bowen, en realidad era muy simple: acelerar la desaparición de la dinastía Yuan.

Esta vez no pretende derrocar personalmente a la dinastía Yuan; entrenará a Liu Bowen y, al hacerlo, podrá derrocar fácilmente a la dinastía Yuan.

Como maestro de Liu Bowen, naturalmente se puede considerar que participé en el proceso de cumplir su deseo.

Liu Bowen hizo honor a su reputación como maestro estratega; su capacidad para absorber información era aterradora, y podía aplicar lo aprendido a otras situaciones.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194