Capítulo 248

Лян Ши: «?»

Удивление на её лице было настолько очевидным, что Ю Ван объяснила: «Это от моей семьи».

Лян Ши медленно кивнул, всё ещё думая, что Лян Синьчжоу уже вернулся в Дунхэн.

В ожидании окончания совещания с Лян Синьчжоу Лян Ши узнал от Юй Вань, что мобильный телефон Лян Синьчжоу был выключен несколько дней назад, словно он бесследно исчез, и никто не мог его найти.

Ю Ван также оказала содействие, отключив свой личный номер телефона, чтобы никто из семьи Лян не смог их найти.

Этот дом ранее уже покупал Ю Ван, поэтому даже если семья Лян узнает об этом, они не смогут его найти.

Более того, отец Ляна и Цю Цзиминь сейчас злятся на Лян Синьчжоу и вообще не будут его искать.

В конце концов, дети всегда были сосредоточены на семейном бизнесе и стремились получить больше акций, но решение Лян Синьчжоу отказаться от проекта означает, что он выходит из борьбы за преемственность.

В глазах всех, такая крупная компания оставила бы Лян Синьчжоу лишь сожаление, поэтому в конце концов именно он склонил бы голову и первым отправился домой.

Но Лян Синьчжоу это не волновало.

Он устроился в компанию, чтобы помочь отцу, полагая, что как только Лян Синьхэ освоится, у него появится время помочь Юй Ваню.

Теперь, когда это произошло, он взял на себя дела, которыми ранее занимался Ю Вань, и родители Ю Вань очень ему доверяют, главным образом потому, что не возражают против решений Ю Вань.

Они вдвоём живут здесь, по всей видимости, ища убежища от мира.

Услышав это, Лян Ши невольно вздохнул: «Я рад, что вы все хорошо проводите время. Я беспокоился, что дела семьи Лян могут доставить моему старшему брату неприятности».

«Наверное, это раздражает», — вздохнула Ю Ван. «В конце концов, твой старший брат — человек глубоких чувств. Позапрошлой ночью я почувствовала от него запах алкоголя».

«Сейчас для тебя в приоритете твое благополучие, поэтому сосредоточься на беременности», — посоветовал ей Лян Ши. «Не волнуйся об этом, твой старший брат обязательно обо всем позаботится».

После того как Лян Ши закончил говорить, Юй Вань пристально посмотрел на неё.

— Что случилось? — Лян Ши неловко дотронулся до носа. — Я что-то не так сказал?

Ю Ван покачала головой и усмехнулась: «Твой старший брат тоже так говорил».

Лян Ши: «...»

Они переглянулись и улыбнулись. Лян Ши вздохнул: «Возможно, потому что моему старшему брату всегда можно было доверять».

Лян Синьчжоу действительно надёжный человек.

Он возьмет на себя все заботы и позаботится о том, чтобы у всех была спокойная жизнь.

Люди, которые всегда жили беззаботной жизнью, не оценят его старания.

Именно поэтому Лян Шичао рассердилась на Лян Синьхэ в тот день; она сама была возмущена тем, что та сказала.

Вскоре после этого Лян Синьчжоу спустился с совещания. Увидев Лян Ши, он лишь слегка кивнул, не выказывая никаких признаков привязанности. Единственным признаком его обычно спокойного взгляда было то, что он был счастлив, поскольку его зрачки сияли.

Лян Ши и он не имели особых тем для разговора. Слишком много разговоров о делах семьи Лян легко могли огорчить людей, а она теперь явно считала себя чужой для семьи Лян, поэтому молчала о делах семьи.

Они лишь спросили его, планирует ли он по-прежнему возвращаться в Дунхэн.

Ответ Лян Синьчжоу был очень похож на дзен-буддизм: «Пусть будет так».

Лян Ши понял, что за этими словами скрывался более глубокий смысл: нуждается ли семья Лян по-прежнему в нем.

Если возникнет достаточная необходимость, Лян Синьчжоу всё равно вернётся.

«Ах, да», — сказал Лян Ши, — «Мой второй брат просил меня связаться с тобой, но я отказался и проигнорировал его».

«Молодец». Лян Синьчжоу молча поставил перед ней тарелку с жареным молоком. «Он сейчас очень занят, так что не отнимай у него время».

Лян Ши: «...»

Лян Ши не смог сдержать смех.

«Над чем ты смеешься?» — спросил Лян Синьчжоу.

Лян Ши поддразнил: «Старший брат, ты на самом деле саркастически шутишь над вторым братом».

Лян Синьчжоу взглянул на нее: «Я говорю правду».

«Второму брату сейчас очень тяжело», — покачал головой Лян Ши. — «Он работает до изнеможения, наверное, вот-вот взорвётся».

«Он сам виноват», — сказал Лян Синьчжоу. «Он даже не вспоминает о том, как я когда-либо причинял ему вред».

Лян Синьчжоу говорил с оттенком обиды.

Лян Ши утешил его: «Разве ты его не знаешь лучше всех? Второй брат слишком мягкосердечный, как и вторая невестка. Оба они очень хорошие люди, и сейчас они, должно быть, оказались в затруднительном положении».

«Это также послужит ему уроком», — Лян Синьчжоу опустил глаза. «В мире не так уж много совершенных вещей».

Лян Ши глубоко понял ситуацию и выразил своё согласие.

На самом деле, Лян Ши предполагал, что приезд Го Синьран приведет к конфликтам в семье Лян. В конце концов, до прихода Го Синьран в семье царил высокомерный и властный человек.

Даже если у первоначальной владелицы был своеобразный и вспыльчивый характер, она не стала бы издеваться над собственной семьей. Когда Лян Синьчжоу ругала ее, она просто пропускала это мимо ушей. Она не держала обиды, не мстила и даже не жаловалась Цю Цзимину, который всегда был к ней предвзят, чтобы тот добился для нее справедливости.

То же самое относится и к Цю Цзиминю.

Даже если она и питала предвзятость по отношению к первоначальному владельцу, она не стала бы создавать проблем его старшему сыну, которым всегда гордилась. Даже если бы она услышала, как Лян Синьчжоу ругает Лян Ши, она бы в лучшем случае сказала ему пару слов.

Но все меняется, когда возвращается Го Синьран. Хотя она ведет себя очень хорошо, и вся семья ее балует, когда вся семья, включая детей и беременных женщин, живет вместе, кто кому должен уступать место?

Сделать окончательный вывод сложно.

Для тех, кто только начинает интегрироваться в новую среду, сложно найти решение, которое удовлетворяло бы и потребности, и желания.

Либо все съезжают, либо перестают узнавать своих родственников.

В противном случае, рано или поздно возникнет спор.

В результате, в свой первый же рабочий день Го Синьран наступила на бомбу.

Лян Ши мог лишь сказать, что Лян Синьчжоу превратил несчастье в благословение.

Это послужило удобным предлогом для переезда из старого дома, что позволило Ю Ван сосредоточиться на беременности.

После ужина в доме Лян Синьчжоу, тот задал ей несколько вопросов о работе. Лян Ши кратко объяснил ей ситуацию, и Лян Синьчжоу кивнул, как будто всё понял.

Это не входит в компетенцию Лян Синьчжоу, но ранее Лян Синьчжоу приобрел брокерскую фирму и поручил Лян Ши обеспечить наличие профессиональной команды, иначе одному человеку было бы слишком сложно справиться со всей работой.

После всего сказанного Лян Синьчжоу попросил её передать несколько слов Сюй Цинчжу.

Лян Ши совершенно ничего не понимал в подобных вещах, поэтому просто записал это на стикере и отправил Сюй Цинчжу.

Сюй Цинчжу прямо ответил: «Кто тебе это сказал?»

Лян Ши честно ответил: «Старший брат».

Сюй Цинчжу: Спасибо, брат.

Позже Лян Ши узнала от Сюй Цинчжу, что предложения Лян Синьчжоу сыграют ключевую роль в дальнейшей деятельности ювелирной компании «Минхуэй».

Поскольку именно с такими трудностями столкнулась компания Dongheng при расширении своего листинга, и, будучи аналогичной компанией с пересекающимися направлениями бизнеса, Minghui собирается пойти по тому же пути, что и Dongheng.

Лишь тогда Лян Ши осознал бескорыстную любовь Лян Синьчжоу к своей младшей сестре.

Это любовь, которая выходит за рамки кровных уз и родства.

В этот момент Лян Ши был подобен безжалостному посланнику.

Перед отъездом Лян Ши Лян Синьчжоу передал ей ключ, код от дверного замка и банковскую карту.

Лян Ши: «?»

«Почему?» — Лян Ши махнул рукой в знак отказа. — «Я правда не хочу. Разве мы не говорили об этом в прошлый раз?»

«Бери». Лян Синьчжоу нахмурился. «Я уже переоформил дом на твое имя. Отныне это твой дом».

Лян Ши: «...»

«Я не дарил тебе подарок на свадьбу, — сказал Лян Синьчжоу. — Считай это твоим свадебным подарком».

Лян Ши: «...»

Похоже, Лян Синьчжоу пытается исправить ошибки, допущенные Цю Цзиминем.

Поскольку Цю Цзиминь продала свою виллу в бухте Репалс, Лян Синьчжоу хотел вернуть ей дом.

От этого осознания сердце Лян Ши замерло.

Изначально она хотела держаться подальше от братьев Лян, потому что считала, что, несмотря ни на что, они — биологические сыновья Цю Цзиминя. Даже узнав о поступке Цю Цзиминя, они почувствуют лишь дискомфорт в душе, но кровное родство разорвать невозможно. Но для Лян Ши всё было иначе.

Она очень хотела рассказать всему миру о том, что сделал Цю Цзиминь.

Лян Ши хотел отомстить тьме и ненависти, которые Цю Цзиминь вселил в молодую девушку, той одержимости, которая свела ее с ума.

Он даже подумывал свести Цю Цзиминя с ума.

Лян Ши помолчал немного, а затем вдруг очень серьезно спросил: «Брат, ты загладишь свою вину передо мной от имени своей матери?»

Этот вопрос предельно ясен.

Даже Юй Вань, стоявшая в стороне, невольно нахмурилась. Сначала она посмотрела на Лян Ши, открыла рот, словно хотела ее поучить, но затем поджала губы, вероятно, потому что не хотела вмешиваться в спор между братом и сестрой.

Но Лян Синьчжоу спокойно возразил: «Что вы имеете в виду?»

Лян Ши стоял, закрыл глаза и низким голосом произнес: «Поскольку я потерял дом в бухте Репульс, вы даете мне другой. Поскольку она вернула свою родную дочь, вы выплачиваете мне денежную компенсацию, так что… вы выплачиваете мне компенсацию от ее имени?»

Лян Синьчжоу тоже очень серьезный человек, и он довольно обаятелен, когда хмурится и задумывается.

После долгого молчания Лян Синьчжоу поправил очки, его голос был спокойным и ободряющим: «Отдать вам дом и карту было добровольным поступком, не имеющим отношения ни к кому другому».

Лян Ши вздохнула с облегчением, но спустя некоторое время Лян Синьчжоу пристально посмотрел на неё и холодно сказал: «Мне больше интересно узнать, что мама с тобой сделала?»

Лян Ши: «...»

«Что именно произошло в тот день в доме Цинь Лишуана?» — спросил Лян Синьчжоу.

Лян Ши растерянно спросил: «Цинь Лишуан? Кто это?»

Лян Синьчжоу был еще больше озадачен: "Ты не помнишь?"

После долгого молчания Лян Ши вышел и сказал: «Брат, я недавно ударился головой и кое-что забыл, но постепенно вспомнил кое-что».

Лян Синьчжоу: «...Амнезия?»

Лян Ши послушно кивнул.

Но Лян Синьчжоу спросил: «И что же вы постепенно вспомнили?»

«Просто кое-что из моего детства, — сказал Лян Ши. — Есть ещё кое-что ещё, но я помню самое важное, хотя про Цинь Лишуана, о котором вы упомянули, я не помню».

«Когда ты был маленьким?» — Лян Синьчжоу сосредоточил внимание не на Цинь Лишуане, а на вопросе: «Ты помнишь что-нибудь из своего детства?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643