Глава 248

Лян Ши: «?»

Удивление на её лице было настолько очевидным, что Ю Ван объяснила: «Это от моей семьи».

Лян Ши медленно кивнул, всё ещё думая, что Лян Синьчжоу уже вернулся в Дунхэн.

В ожидании окончания совещания с Лян Синьчжоу Лян Ши узнал от Юй Вань, что мобильный телефон Лян Синьчжоу был выключен несколько дней назад, словно он бесследно исчез, и никто не мог его найти.

Ю Ван также оказала содействие, отключив свой личный номер телефона, чтобы никто из семьи Лян не смог их найти.

Этот дом ранее уже покупал Ю Ван, поэтому даже если семья Лян узнает об этом, они не смогут его найти.

Более того, отец Ляна и Цю Цзиминь сейчас злятся на Лян Синьчжоу и вообще не будут его искать.

В конце концов, дети всегда были сосредоточены на семейном бизнесе и стремились получить больше акций, но решение Лян Синьчжоу отказаться от проекта означает, что он выходит из борьбы за преемственность.

В глазах всех, такая крупная компания оставила бы Лян Синьчжоу лишь сожаление, поэтому в конце концов именно он склонил бы голову и первым отправился домой.

Но Лян Синьчжоу это не волновало.

Он устроился в компанию, чтобы помочь отцу, полагая, что как только Лян Синьхэ освоится, у него появится время помочь Юй Ваню.

Теперь, когда это произошло, он взял на себя дела, которыми ранее занимался Ю Вань, и родители Ю Вань очень ему доверяют, главным образом потому, что не возражают против решений Ю Вань.

Они вдвоём живут здесь, по всей видимости, ища убежища от мира.

Услышав это, Лян Ши невольно вздохнул: «Я рад, что вы все хорошо проводите время. Я беспокоился, что дела семьи Лян могут доставить моему старшему брату неприятности».

«Наверное, это раздражает», — вздохнула Ю Ван. «В конце концов, твой старший брат — человек глубоких чувств. Позапрошлой ночью я почувствовала от него запах алкоголя».

«Сейчас для тебя в приоритете твое благополучие, поэтому сосредоточься на беременности», — посоветовал ей Лян Ши. «Не волнуйся об этом, твой старший брат обязательно обо всем позаботится».

После того как Лян Ши закончил говорить, Юй Вань пристально посмотрел на неё.

— Что случилось? — Лян Ши неловко дотронулся до носа. — Я что-то не так сказал?

Ю Ван покачала головой и усмехнулась: «Твой старший брат тоже так говорил».

Лян Ши: «...»

Они переглянулись и улыбнулись. Лян Ши вздохнул: «Возможно, потому что моему старшему брату всегда можно было доверять».

Лян Синьчжоу действительно надёжный человек.

Он возьмет на себя все заботы и позаботится о том, чтобы у всех была спокойная жизнь.

Люди, которые всегда жили беззаботной жизнью, не оценят его старания.

Именно поэтому Лян Шичао рассердилась на Лян Синьхэ в тот день; она сама была возмущена тем, что та сказала.

Вскоре после этого Лян Синьчжоу спустился с совещания. Увидев Лян Ши, он лишь слегка кивнул, не выказывая никаких признаков привязанности. Единственным признаком его обычно спокойного взгляда было то, что он был счастлив, поскольку его зрачки сияли.

Лян Ши и он не имели особых тем для разговора. Слишком много разговоров о делах семьи Лян легко могли огорчить людей, а она теперь явно считала себя чужой для семьи Лян, поэтому молчала о делах семьи.

Они лишь спросили его, планирует ли он по-прежнему возвращаться в Дунхэн.

Ответ Лян Синьчжоу был очень похож на дзен-буддизм: «Пусть будет так».

Лян Ши понял, что за этими словами скрывался более глубокий смысл: нуждается ли семья Лян по-прежнему в нем.

Если возникнет достаточная необходимость, Лян Синьчжоу всё равно вернётся.

«Ах, да», — сказал Лян Ши, — «Мой второй брат просил меня связаться с тобой, но я отказался и проигнорировал его».

«Молодец». Лян Синьчжоу молча поставил перед ней тарелку с жареным молоком. «Он сейчас очень занят, так что не отнимай у него время».

Лян Ши: «...»

Лян Ши не смог сдержать смех.

«Над чем ты смеешься?» — спросил Лян Синьчжоу.

Лян Ши поддразнил: «Старший брат, ты на самом деле саркастически шутишь над вторым братом».

Лян Синьчжоу взглянул на нее: «Я говорю правду».

«Второму брату сейчас очень тяжело», — покачал головой Лян Ши. — «Он работает до изнеможения, наверное, вот-вот взорвётся».

«Он сам виноват», — сказал Лян Синьчжоу. «Он даже не вспоминает о том, как я когда-либо причинял ему вред».

Лян Синьчжоу говорил с оттенком обиды.

Лян Ши утешил его: «Разве ты его не знаешь лучше всех? Второй брат слишком мягкосердечный, как и вторая невестка. Оба они очень хорошие люди, и сейчас они, должно быть, оказались в затруднительном положении».

«Это также послужит ему уроком», — Лян Синьчжоу опустил глаза. «В мире не так уж много совершенных вещей».

Лян Ши глубоко понял ситуацию и выразил своё согласие.

На самом деле, Лян Ши предполагал, что приезд Го Синьран приведет к конфликтам в семье Лян. В конце концов, до прихода Го Синьран в семье царил высокомерный и властный человек.

Даже если у первоначальной владелицы был своеобразный и вспыльчивый характер, она не стала бы издеваться над собственной семьей. Когда Лян Синьчжоу ругала ее, она просто пропускала это мимо ушей. Она не держала обиды, не мстила и даже не жаловалась Цю Цзимину, который всегда был к ней предвзят, чтобы тот добился для нее справедливости.

То же самое относится и к Цю Цзиминю.

Даже если она и питала предвзятость по отношению к первоначальному владельцу, она не стала бы создавать проблем его старшему сыну, которым всегда гордилась. Даже если бы она услышала, как Лян Синьчжоу ругает Лян Ши, она бы в лучшем случае сказала ему пару слов.

Но все меняется, когда возвращается Го Синьран. Хотя она ведет себя очень хорошо, и вся семья ее балует, когда вся семья, включая детей и беременных женщин, живет вместе, кто кому должен уступать место?

Сделать окончательный вывод сложно.

Для тех, кто только начинает интегрироваться в новую среду, сложно найти решение, которое удовлетворяло бы и потребности, и желания.

Либо все съезжают, либо перестают узнавать своих родственников.

В противном случае, рано или поздно возникнет спор.

В результате, в свой первый же рабочий день Го Синьран наступила на бомбу.

Лян Ши мог лишь сказать, что Лян Синьчжоу превратил несчастье в благословение.

Это послужило удобным предлогом для переезда из старого дома, что позволило Ю Ван сосредоточиться на беременности.

После ужина в доме Лян Синьчжоу, тот задал ей несколько вопросов о работе. Лян Ши кратко объяснил ей ситуацию, и Лян Синьчжоу кивнул, как будто всё понял.

Это не входит в компетенцию Лян Синьчжоу, но ранее Лян Синьчжоу приобрел брокерскую фирму и поручил Лян Ши обеспечить наличие профессиональной команды, иначе одному человеку было бы слишком сложно справиться со всей работой.

После всего сказанного Лян Синьчжоу попросил её передать несколько слов Сюй Цинчжу.

Лян Ши совершенно ничего не понимал в подобных вещах, поэтому просто записал это на стикере и отправил Сюй Цинчжу.

Сюй Цинчжу прямо ответил: «Кто тебе это сказал?»

Лян Ши честно ответил: «Старший брат».

Сюй Цинчжу: Спасибо, брат.

Позже Лян Ши узнала от Сюй Цинчжу, что предложения Лян Синьчжоу сыграют ключевую роль в дальнейшей деятельности ювелирной компании «Минхуэй».

Поскольку именно с такими трудностями столкнулась компания Dongheng при расширении своего листинга, и, будучи аналогичной компанией с пересекающимися направлениями бизнеса, Minghui собирается пойти по тому же пути, что и Dongheng.

Лишь тогда Лян Ши осознал бескорыстную любовь Лян Синьчжоу к своей младшей сестре.

Это любовь, которая выходит за рамки кровных уз и родства.

В этот момент Лян Ши был подобен безжалостному посланнику.

Перед отъездом Лян Ши Лян Синьчжоу передал ей ключ, код от дверного замка и банковскую карту.

Лян Ши: «?»

«Почему?» — Лян Ши махнул рукой в знак отказа. — «Я правда не хочу. Разве мы не говорили об этом в прошлый раз?»

«Бери». Лян Синьчжоу нахмурился. «Я уже переоформил дом на твое имя. Отныне это твой дом».

Лян Ши: «...»

«Я не дарил тебе подарок на свадьбу, — сказал Лян Синьчжоу. — Считай это твоим свадебным подарком».

Лян Ши: «...»

Похоже, Лян Синьчжоу пытается исправить ошибки, допущенные Цю Цзиминем.

Поскольку Цю Цзиминь продала свою виллу в бухте Репалс, Лян Синьчжоу хотел вернуть ей дом.

От этого осознания сердце Лян Ши замерло.

Изначально она хотела держаться подальше от братьев Лян, потому что считала, что, несмотря ни на что, они — биологические сыновья Цю Цзиминя. Даже узнав о поступке Цю Цзиминя, они почувствуют лишь дискомфорт в душе, но кровное родство разорвать невозможно. Но для Лян Ши всё было иначе.

Она очень хотела рассказать всему миру о том, что сделал Цю Цзиминь.

Лян Ши хотел отомстить тьме и ненависти, которые Цю Цзиминь вселил в молодую девушку, той одержимости, которая свела ее с ума.

Он даже подумывал свести Цю Цзиминя с ума.

Лян Ши помолчал немного, а затем вдруг очень серьезно спросил: «Брат, ты загладишь свою вину передо мной от имени своей матери?»

Этот вопрос предельно ясен.

Даже Юй Вань, стоявшая в стороне, невольно нахмурилась. Сначала она посмотрела на Лян Ши, открыла рот, словно хотела ее поучить, но затем поджала губы, вероятно, потому что не хотела вмешиваться в спор между братом и сестрой.

Но Лян Синьчжоу спокойно возразил: «Что вы имеете в виду?»

Лян Ши стоял, закрыл глаза и низким голосом произнес: «Поскольку я потерял дом в бухте Репульс, вы даете мне другой. Поскольку она вернула свою родную дочь, вы выплачиваете мне денежную компенсацию, так что… вы выплачиваете мне компенсацию от ее имени?»

Лян Синьчжоу тоже очень серьезный человек, и он довольно обаятелен, когда хмурится и задумывается.

После долгого молчания Лян Синьчжоу поправил очки, его голос был спокойным и ободряющим: «Отдать вам дом и карту было добровольным поступком, не имеющим отношения ни к кому другому».

Лян Ши вздохнула с облегчением, но спустя некоторое время Лян Синьчжоу пристально посмотрел на неё и холодно сказал: «Мне больше интересно узнать, что мама с тобой сделала?»

Лян Ши: «...»

«Что именно произошло в тот день в доме Цинь Лишуана?» — спросил Лян Синьчжоу.

Лян Ши растерянно спросил: «Цинь Лишуан? Кто это?»

Лян Синьчжоу был еще больше озадачен: "Ты не помнишь?"

После долгого молчания Лян Ши вышел и сказал: «Брат, я недавно ударился головой и кое-что забыл, но постепенно вспомнил кое-что».

Лян Синьчжоу: «...Амнезия?»

Лян Ши послушно кивнул.

Но Лян Синьчжоу спросил: «И что же вы постепенно вспомнили?»

«Просто кое-что из моего детства, — сказал Лян Ши. — Есть ещё кое-что ещё, но я помню самое важное, хотя про Цинь Лишуана, о котором вы упомянули, я не помню».

«Когда ты был маленьким?» — Лян Синьчжоу сосредоточил внимание не на Цинь Лишуане, а на вопросе: «Ты помнишь что-нибудь из своего детства?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497