Глава 311

Услышав это, господин Лян тоже почувствовал грусть. «А иначе что? Теперь Синьчжоу и Синьхэ на одной стороне. Они даже не приходят в компанию, и мы не можем с ними связаться. Что я могу сделать?! Даже Ванван, у которой такой хороший характер, ударила её. Думаешь, у неё нет проблем? Может быть, Синьчжоу тогда был прав. Они из разных кругов, и нет необходимости заставлять их сближаться. Давайте просто дадим ей немного денег. Это знак нашей доброй воли».

«Ни за что!» — решительно возразил Цю Цзиминь. «Они все мои дети. Одно дело, когда Лян Синьчжоу оказывает предпочтение этому постороннему, но я не знаю, кто влияет на Синьхэ и Ваньвань».

"Наверное, это из-за этого сорванца!"

Цю Цзиминь говорила со смесью гнева и негодования, слезы текли по ее лицу. «Если вы хотите отпустить Синьран, то отпустите и меня. Почему вы должны обвинять жертв? Это наша вина, что Синьран бросили. Если бы вы лучше заботились о ней, разве ее украли бы торговцы людьми? Если бы вы не нажили столько врагов в деловом мире, разве наша Синьран не выросла бы мирно и счастливо рядом с нами?!»

«Она столько страдала столько лет и столько раз была ранена, как ты можешь терпеть это во второй раз?! Лян Цзу, это тот грех, который ты совершил тогда, ты должен за него понести наказание!» — справедливо осудила отца Ляна Цю Цзиминь. Закончив говорить, она так разозлилась, что начала дико кашлять. Она плакала и устраивала сцену перед отцом Ляна всю ночь, заставив его сказать: «Хорошо, хорошо, я больше не буду об этом говорить».

Сказав это, он был озадачен. «Я не знаю, что с этими детьми. Раньше они были очень хорошо себя вели и никогда не конфликтовали с семьей, особенно с Синьчжоу. Но… вздох, это всё наша вина, что мы не уделяли достаточно внимания Лян Ши и всё это время оставляли её с Синьчжоу».

«Лян Ши — угроза! Мастер Юньинь сказал, что её присутствие неизбежно приведёт к катастрофе, поэтому давайте разорвём с ней все связи», — сказал Цю Цзиминь. — «Вы забыли? Мастер Юньинь сказал, что после изменения судьбы она бесполезна, и её судьба повлияет и на Дунхэна. Мы должны разорвать с ней все связи!»

«Как же нам разорвать отношения?» — нахмурился Лян Цзу. — «Может, просто перевести её регистрацию по месту жительства в другое место? Это нелепо. К тому же, она уже замужем и имеет собственную регистрацию по месту жительства».

В состоятельных семьях легче признать существование родственников, чем отвергнуть их.

Чтобы подтвердить родственные отношения, устройте банкет, познакомьте свою биологическую дочь с друзьями из вашего круга общения и четко обозначьте свою позицию.

Но что, если вы откажетесь от предложения руки и сердца?

В большинстве случаев с ними обращались холодно.

Обычно считается, что когда родная дочь возвращается в семью, значит, ее первоначальная дочь принадлежит другому человеку. Если у первоначальных родителей есть биологические родители, ее обязательно выгонят. Если же ее не выгонят, она столкнется с дискриминацией и презрением в обществе. Никого это не волнует.

Но Лян Ши больше не входит в их круг общения.

Я не буду посещать банкеты и не буду общаться со своими старыми приятелями.

Потеря защиты семьи Лян никак на нее не повлияла.

Цю Цзиминь становилась все злее и злее, и из-за этого не могла спать всю ночь.

Она проснулась рано утром, почувствовав стеснение и боль в груди. Отец уже уехал в командировку. Она попросила домработницу позвонить семейному врачу и заказать капельницу.

Лян Синьран вставала утром и оставалась рядом с ней, принося воду и лекарства, помогая ей дойти до ванной, проявляя исключительную заботу.

Только в такие моменты Чиу Цзы-мин чувствует, что поступила правильно.

Дочь, безусловно, — лучшее, что может быть.

В конце концов, они — плоть и кровь, отделившиеся от моего собственного тела.

Но красный след на его лице от пощёчины Лян Ванван не исчез даже спустя ночь, что было очень печально.

На самом деле, первой реакцией Цю Цзиминя на эти слова было отругать Лян Синьран: «Зачем ты трогал её одежду?»

В результате она произнесла всего одну фразу, и Лян Синьран стояла там со слезами на глазах.

У Лян Синьран было необычайно невинное лицо, и никто больше не мог позволить себе осуждать её.

Кроме того, она сказала: «Я… я просто увидела, что одежда моей сестры грязная, и подумала, что постираю её для неё. А в прошлый раз, когда мы ходили по магазинам, мы купили красивое платье, правда? Я хотела, чтобы она его надела… Я не ожидала… что в нём окажутся её вещи».

Лян Синьран говорила отрывисто, безудержно рыдала, но все же сумела сдержать слезы.

Она подождала, пока слезы не потекут ручьем, прежде чем поднять руку и вытереть их.

Цю Цзиминь потерял дар речи; в его словах оставалась лишь душевная боль.

Чтобы успокоить её, Цю Цзиминь также помогла отругать Лян Ванван, сказав: «Это всего лишь книжка с картинками, зачем она так суетится? Когда она вернётся в следующий раз, мама поможет тебе преподать ей урок».

После долгих уговоров Лян Синьран наконец перестала плакать, но глаза у нее все еще были красными, а голос, когда она говорила, был сдавленным и хриплым.

В течение дня настроение Цю Цзиминя немного улучшилось благодаря компании Лян Синьран. Однако с наступлением вечера, после того как она закончила внутривенную капельницу, Лян Синьран предложила ей надеть теплое пальто, чтобы они могли прогуляться в саду. Как только она надела пальто, еще до того, как вышла за дверь, в комнату агрессивно ворвались ее сыновья, выглядевшие так, будто собирались свести с ней счеты.

Увидев своих двух сыновей, настроение Цю Цзиминя резко ухудшилось, и те эмоции, которые ей наконец удалось сдержать, исчезли.

Она сделала холодное лицо и саркастически сказала: «Значит, эти два молодых господина наконец-то готовы вернуться?»

Лян Синьчжоу не смотрел на неё, а смотрел прямо на Лян Синьран: «Я вернулся, чтобы поговорить с тобой кое о чём».

Они говорили деловым тоном, не проявляя абсолютного уважения.

Цю Цзиминь тут же пришел в ярость. «Лян Синьчжоу, почему ты на нее смотришь? Ты умеешь только издеваться над слабыми и бояться сильных. Если у тебя есть претензии, нападай на меня».

«Хорошо», — с готовностью согласился Лян Синьчжоу, затем посмотрел на неё и сказал: «Тогда я тебе расскажу».

Цю Цзыминь: «…»

Она никак не ожидала, что Лян Синьчжоу так легко согласится, вернее, никак не ожидала, что он действительно приехал, чтобы свести счёты.

Какие счета подлежат урегулированию?

Помимо Лян Ванван и Линдана, Цю Цзиминь больше ничего не мог вспомнить.

Она нахмурилась и откинулась на диван, заставляя себя сохранять спокойствие, пока не почувствовала усталость. Ее тело ощущалось как работающий на пределе возможностей механизм, и теперь она была совершенно измотана, как физически, так и морально.

На протяжении многих лет она всегда считала, что ее дети очень хорошо образованы, послушны, почтительны и имеют гармоничные отношения со своими братьями.

Она также бесчисленное количество раз фантазировала о том, что Лян Синьчжоу будет очень хорошо относиться к чужим дочерям.

Если бы она была их младшей сестрой, разве Лян Синьчжоу и Лян Синьхэ не баловали бы её до невозможности?

Но реальность оказалась совершенно иной, чем она себе представляла.

Цю Цзиминь понятия не имел, почему все так обернулось.

После долгих раздумий я понял, что на такое способен только Лян Ши.

Из-за плохого обращения с Лян Ши, тот яростно отомстил ей, воспользовавшись добротой ее сыновей, чтобы предать ее.

Она действительно отлично умеет разыгрывать дворцовые интриги.

Неудивительно, что раньше они почти не разговаривали друг с другом, и она даже защитила Лян Синьчжоу от нападения с ножом несколько дней назад.

Всё было спланировано заранее!

Чем больше Цю Цзиминь думала об этом, тем вероятнее это казалось ей правдой, и тем сильнее она возмущалась Лян Ши.

Даже её сыновья не были настроены благосклонно, и она перешла к делу, прямо спросив их: «Неужели Лян Ши подстрекала вас сюда прийти? Поверьте, вы ни за что не пустите Лян Ши в эту семью. Она не моя дочь, и у меня, Цю Цзиминя, нет такой неблагодарной дочери! Даже не думайте об этом. Неужели вы действительно собираетесь довести меня до смерти из-за кого-то, кто мне не родственник по крови?!»

«Вы должны это понять!» — серьёзно сказал Цю Цзиминь. — «Синьран — ваша родная сестра. Она живёт вдали от дома с самого детства и очень много страдала. Мы с вашим отцом просто хотели загладить свою вину перед ней, ну и что? Её возвращение кому-нибудь помешало? Никто из вас её не любит!»

«Я здесь не для того, чтобы сегодня об этом говорить, — холодно ответил Лян Синьчжоу. — Я здесь из-за Линдан. В тот день в супермаркете Линдан сказала, что никого не толкала. Почему вы извинились от ее имени без ее согласия?»

Цю Цзыминь сделал паузу.

Первое, что её разозлило, — это тон Лян Синьчжоу: «Лян Синьчжоу, я всё ещё твоя мать, как ты можешь так со мной разговаривать?!»

«Мы официально урегулируем этот вопрос», — сказал Лян Синьчжоу. «После того, как мы закончим обсуждение этих вопросов, мы сможем обсудить другие проблемы».

Тон Лян Синьчжоу был достаточно холодным, что изрядно задело Цю Цзиминя.

Она всегда считала Лян Синьчжоу самым выдающимся из своих детей, но...

Во всем виноват Лян Ши!

Не в силах больше терпеть, Цю Цзиминь прислонился к дивану и спросил: «Что ты хочешь сказать?»

Увидев болезненный вид Цю Цзиминя, Лян Синьхэ тихонько потянул Лян Синьчжоу за одежду и прошептал ему: «Успокойся».

Лян Синьчжоу искоса взглянул на него.

Лян Синьхэ был так напуган, что не смел говорить.

Лян Синьчжоу сделал паузу, а затем замолчал.

Он спросил: «Почему вашей первой реакцией на слова Лингдан о том, что она этого не делала, было не проверить это, а предположить, что она это сделала, и даже извиниться от ее имени?»

Первыми его словами был вопрос.

Цю Цзиминь возразил: «То, что она ребенок, не значит, что она этого не делала. Камеры видеонаблюдения все зафиксировали. Что? Вы должны заставить ее предстать перед судом, прежде чем она извинится?»

— Вы наблюдали за взрослением Линданг, разве вы не знаете, способна ли она лгать? — возразил Лян Синьчжоу. — Вы не знаете, что она за ребенок? Мы боимся, что она подаст на нас в суд? В юридической фирме «Дунхэн» работает много юристов, и даже если ничего не получится, ваша невестка — выпускница престижного юридического факультета. Вы думаете, что не можете позволить себе адвоката для Линданг?

«В момент паники ребенок вполне может солгать, — сказала Цю Цзиминь. — Ей всего пять лет, что она вообще понимает? Через два дня она все забудет».

«Как такое могло случиться?» — невольно спросил Лян Синьхэ. — «Линдан плакала из-за этого целый день и ночь. И почему ты ругала Мэйроу? Она не работает, чтобы оставаться с Линдан. И ты говоришь, что она плохо воспитала Линдан? Разве это не удар в самое сердце?»

«Это потому, что я не разрешаю ей ходить на работу?» — небрежно спросила Цю Цзиминь, искоса взглянув на своего второго сына, который всегда занимал выжидательную позицию. «Лян Синьхэ, ты сегодня здесь, чтобы защищать свою жену и детей? Ты думаешь, я больше не годюсь в роли их матери? Не забывай, это ты заставил ее оставаться дома и быть домохозяйкой на полную ставку».

«Я сделала её домохозяйкой на полную ставку, и я не говорила, что она плохо воспитала Линдан», — сказала Лян Синьхэ. — «Моя Линдан хорошо себя ведёт, послушна, мила и добра. Она сказала, что не делала этого, значит, не делала. Ты обидела её, не различая добро и зло, и ущерб её юному уму слишком велик».

Оба брата привыкли к тому, как всё устроено в деловом мире, и не умеют говорить тихо дома.

Они по очереди читали Цю Цзиминю лекцию.

Цю Цзиминь смотрела на них, и чем дольше она смотрела, тем сильнее её огорчало.

Я действительно не могу понять, как мой замечательный сын, которого я учила столько лет, мог стать таким.

В тот самый момент, когда они по очереди пытались вразумить Цю Цзиминь, та, лежа на диване, едва могла отдышаться.

Встав в сторону, Лян Синьран тут же похлопала её по спине и сказала Лян Синьчжоу и Лян Синьхэ: «Старший брат, второй брат, прости меня. В тот день я вывела Линдан на прогулку. Я не ожидала, что она так поступит. У меня близорукость, и я плохо вижу, но Линдан всё-таки протянула руку. Никто не ожидал, что ребёнок болен. Мне очень жаль. Я больше никогда так не поступлю. Не... не разговаривай с мамой. Подойди ко мне. Я пойду извинюсь перед Линдан».

Ее невинное лицо, глаза, краснеющие, как только она открывала рот, чтобы заговорить, голос, дрожащий от эмоций, мгновенно делали ее очаровательной.

Услышав это, Цю Цзиминь почувствовала себя убитой горем и тут же схватила ее за руку: «Синьран, это не твоя вина, тебе не нужно было этого делать».

«Всех этих людей ослепил и ввел в заблуждение этот Лян Ши. Они не могут понять, кто их настоящая семья!» Утешив Лян Синьран, Цю Цзиминь сердито сказал им двоим: «Вы что, с ума сошли? Когда я учил вас направлять нож на своих же людей? Вы что, мозги не можете использовать?»

Цю Цзиминь сказал: «Синьран вывела Линдана на прогулку с благими намерениями. Когда она увидела, что Линдан поступил неправильно, она извинилась перед семьей, насколько это было возможно, опасаясь, что взрослые могут что-то сделать с Линданом. Вы все заботитесь о Линдане, но кому-нибудь есть дело до Синьран?»

Лян Синьхэ тихонько усмехнулся: «Разве это не потому, что ты обо мне заботишься?»

Цю Цзиминь на мгновение потерял дар речи.

Спустя мгновение Лян Синьран встала и сказала: «Старший брат, второй брат, не сердитесь. Это всё моя вина. Я не должна была так поступать. Я могу извиниться перед Линдангом и перед второй невесткой».

Пока Лян Синьран говорила, у нее на глазах навернулись слезы. Если бы это увидели другие, они бы действительно подумали, что два брата сговорились издеваться над сестрой, которую только что узнали.

Лян Синьчжоу был спокойнее Лян Синьхэ, и эта ситуация не вызвала у него особой реакции.

Лян Синьхэ смягчился и начал размышлять, не зашел ли он слишком далеко, так издеваясь над девушкой.

Лян Синьчжоу холодно посмотрел на плачущую Лян Синьран и, спустя мгновение, произнес: «Нам нужны не ваши извинения, а правда».

Лян Синьран поспешно кивнула: «Старший брат, ты прав. Всё началось из-за меня, поэтому позволь мне положить этому конец. Я действительно могу извиниться перед Линданом и перед всеми вами. Мне очень жаль… Я доставил вам всем столько хлопот за последние несколько дней с момента моего возвращения. Я столько лет прожил в деревне и совсем не привык к жизни здесь. Я… я всегда тосковал по семье и хотел быть к вам добрым… но… но я выбрал не тот метод… Мне очень жаль…»

Она начала плакать, когда говорила, и каждое её слово задело за живое Цю Цзиминя.

Мысль о страданиях, которые ее родная дочь пережила в этом нищем и отдаленном месте за эти годы, заставляла ее чувствовать, будто ее сердце разрывается на части.

А посмотрите на этих сыновей, воспитанных рядом со мной, они все гораздо больше склонны вставать на сторону чужаков, чем я!

Ему совершенно наплевать на собственную сестру!

Все они, казалось, были слепы.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497