К этому моменту все были совершенно измотаны.
Никто не знал, сколько времени прошло на улице. Все телефоны были сложены в шкафчик. Никаких улик не было, а найденные улики невозможно было связать воедино. Все были в полном замешательстве.
В поисках улик им часто приходилось испытывать сильный страх.
В частности, Лян Ши, разыскивая подсказки на шестом уровне, получила хрустальный шар и попала в ловушку. Деревянная доска внезапно открылась, и она упала вертикально на мягкую подушку. Для неё ситуация мгновенно изменилась, в то время как остальные оказались в ловушке в другом пространстве.
Помещение, в котором она находилась, было кромешной тьмой, настолько темным, что она не могла разглядеть собственную руку перед лицом. Войдя внутрь, она несколько раз окликнула Сюй Цинчжу, но обнаружила, что тот ее совсем не слышит, зато она слышит голоса других людей.
Она услышала, как Сюй Цинчжу зовет ее, и также услышала, как все обсуждают, в какое пространство она попала.
Она села на подушку и смело протянула руку, чтобы дотронуться до нее, но ничего не нашла.
Спустя некоторое время она услышала, как Сюй Цинчжу окликнул ее: «Лян Ши, если тебе страшно, прислонись к стене, закрой глаза и жди, пока я подойду».
«Невозможно», — сказал опытный игрок. «Сейчас она выполняет миссию в одиночку. Должны быть какие-то подсказки, которые она сможет найти, а затем объединить их с нашими подсказками, чтобы вместе пройти этот уровень».
Лян Ши тихо ответил: «Я постараюсь это поискать».
Те, кто находился снаружи, не слышали её ответа.
Лян Ши не особенно любил темные места, но и не боялся их.
Это происходит потому, что темнота усиливает все наши чувства, делая нас более чувствительными к звукам и прикосновениям.
Вероятно, именно из-за того, что она так плохо вела себя во время просмотра фильма ужасов в тот день, Сюй Цинчжу подумал, что она невероятно робкая.
Лян Ши посчитал необходимым исправить ошибочное представление, которое сложилось у него в сознании Сюй Цинчжу.
Она медленно поднялась, опираясь на стену. Ничего не зная о потайной комнате, она попыталась найти выключатель на стене, но его там не было.
Стена была гладкой, и на ней ничего не было.
Когда ее глаза привыкли к темноте, она смогла разглядеть кое-что из того, что было на виду, например, отражающее зеркало в правом углу.
Я не знаю, куда отразился свет.
Когда она получила зеркало, то обнаружила, что оно подсвечивается, это такое сенсорное зеркало для макияжа.
Но в этой ситуации, в этой обстановке, светящееся зеркало, позволяющее увидеть лицо, пугает еще сильнее.
По крайней мере, когда Лян Ши открыл зеркало и увидел своё лицо, он подумал, что это NPC, и был поражён.
Однако, поскольку зеркало можно было перевернуть вверх дном и использовать в качестве источника света, она все же сначала поискала лампу.
Она обыскала стену, к которой прислонилась, но не нашла выключателя света и услышала, как там наверху идёт ссора.
Сюй Цинчжу хотел, чтобы Лян Ши остался на месте, полагая, что у него нет никаких полезных зацепок. Однако остальные люди считали, что зацепки у Лян Ши должны быть, и что им нужно работать вместе изнутри, чтобы преодолеть это препятствие.
Приобретенный ими интерактивный квест-рум представлял собой полный пакет услуг, который обошелся очень дорого — почти в три тысячи юаней с человека, — и был рассчитан всего на десять часов. Только если им не удавалось выбраться за десять часов, им разрешалось воспользоваться аварийным выходом.
В других случаях уйти невозможно, если только вы не испугаетесь настолько, что потеряете сознание или ваша душа покинет тело, и вы не закричите, что больше не хотите играть. Если вы помашете рукой в камеру и произнесете кодовое слово, кто-то придет за вами. Как только вы уйдете, считается, что вы сдались, и возврат денег не производится.
Поэтому большинство людей хотят пройти игру до конца.
Большинство людей, приходящих сюда поиграть, не испытывают недостатка в деньгах, но провести несколько часов в квест-комнате может быть очень некомфортно.
Это было темное и многолюдное место, и даже воздух там был несвежим.
Просто невозможно научить людей говорить правильно.
Когда мы только вошли, все казались очень дружелюбными, но на более поздних уровнях терпение у всех почти иссякло, и все хотели лишь разгадывать головоломки, проходить уровни и как можно скорее покинуть это место.
Предложение Сюй Цинчжу было сродни тому, чтобы запереть всех в запертой комнате, поэтому, естественно, никто не согласился.
Но Сюй Цинчжу твердо заявил: «Если у нее есть какие-либо зацепки, мы должны услышать ее голос, но сейчас мы ничего не слышим, поэтому я склонен сказать ей оставаться на месте».
Остальные не согласились и начали обсуждать это между собой.
Сюй Цинчжу проигнорировала его и продолжила искать улики, ее движения стали намного быстрее, чем прежде.
Увидев ее молчание, остальные игроки обратили свой взор на опытную участницу квеста, которая мгновенно стала опорой игры.
В первых нескольких раундах они сильно полагались на Сюй Цинчжу, потому что он обладал развитыми навыками логического мышления и мог решать даже задачи по астрофизике. Поэтому вначале все шутили, что встретили отличника и им не нужно беспокоиться о том, что они не смогут решить задачи. Сильными сторонами Сюй Цинчжу были анализ логики и поиск подсказок.
Теперь Сюй Цинчжу всё делает сама, и никто с ней не согласен. Опытный игрок наконец сказал: «Давайте найдём способ связаться с ними. Он должен существовать».
Она по-прежнему предпочитала работать с Лян Ши изнутри, а затем постучала по половице, куда упал Лян Ши: «Игрок 4, есть ли у вас какие-либо инструменты, позволяющие связаться с этой стороной?»
«Почему ты так уверен, что она тебя слышит?» — спросил кто-то.
Опытный игрок сказал: «Когда она упала, прозвучало предупреждение».
В тот же миг, как Лян Ши упал, раздался голос: «Дин-а-лин! Ты забрал мой хрустальный шар! Попался! Теперь твои друзья тебя больше не услышат!»
Она лишь сказала, что её друзья её не слышат, но не сказала, что она сама не слышит своих друзей.
Если бы всё было нормально, они бы точно сказали: «Вы больше не можете связываться друг с другом!»
Сюй Цинчжу также использовала это в качестве основы для своего суждения.
Однако она проигнорировала их и погрузилась в поиски улик.
Тем временем в другом помещении Лян Ши долго искал лампу с помощью зеркала, но так и не смог её найти. Вместо этого он столкнулся с NPC, который внимательно её рассмотрел.
И это происходило одно за другим.
Первая героиня была одета в красное, как женщина, готовящаяся к свадьбе, с роскошным макияжем и длинными черными волосами, которые почти волочились по земле, свисая вниз головой с потолка.
Когда она водила зеркалом по стене, ее отражение оказалось прямо перед ней, всего в пяти сантиметрах от лица Лян Ши.
Очень детальный крупный план.
Отражение лица Лян Ши в зеркале достаточно сильно ее напугало, не говоря уже о встрече с одетым в красное NPC. Она так испугалась, что закричала и схватила парик.
Но парик был липким, поэтому она в испуге бросила его на землю.
...
Это страшно.
Это ужасно.
Сердце Лян Ши бешено колотилось, а в голове у нее все помутнело.
Это было гораздо страшнее, чем смотреть тот фильм ужасов. Она понятия не имела, что делать и куда безопасно пойти.
Она просто хотела уйти.
Пока она еще пребывала в шоке, чья-то рука схватила ее за ногу; казалось, это был светящийся объект.
Она явно выбросила зеркало, и пока не будет в него смотреть, то больше не столкнется с этим ужасающим нападением крупным планом, но какой-то NPC в ярко-белой одежде схватил ее за ногу и что-то засунул ей под ноги.
Лян Ши даже не почувствовал, что она в себя запихнула; одного вида её фигуры было достаточно, чтобы он закричал.
Двое NPC почувствовали, будто у них лопнули барабанные перепонки, но это был всего лишь один звук. После первоначального шока Лян Ши замер, не двигаясь ни на шаг.
Она не знала, что делать.
Пока она не услышала, как Сюй Цинчжу сказал: «Лян Ши, найди себе укромное местечко, я тебя найду».
Нога Лян Ши, которую схватил NPC, полностью потеряла чувствительность. Она онемела, пошевелила телом и свернулась калачиком в темном углу.
Это чувство мне очень знакомо, как будто я испытывал его много раз до этого.
...
Лян Ши почувствовала себя так, словно упала в бескрайнее море, окруженная бесконечными водами, грозящими поглотить ее.
Воспоминания постоянно возвращались, окрашиваясь мрачным оттенком, словно смотришь старый фильм прошлого века.
Забытые вещи обрушились на нее, словно приливная волна, заполнив ее разум.
Все воспоминания о тьме.
Она вот так, в темноте, прижималась к земле, и не раз.
Включая первоначального владельца.
Когда показатель её удачи достиг 80, система сообщила, что она разблокировала право использовать это тело, и подарила ей некоторые воспоминания, но эти воспоминания были в основном светлыми и не содержали ничего особенного.
Система заявила, что большая часть воспоминаний принадлежит могущественному сознанию первоначальной владелицы и не желает быть ей передана, а Бюро управления обидами не может силой завладеть этими воспоминаниями.
Но теперь... нахлынули мрачные воспоминания.
В темном подвале она съежилась в холодном углу, рядом с девочкой в синем платье принцессы.
Это Ци Цзяо.
Ци Цзяо села рядом с ней, обняла ее за колени и спросила: «Зачем твоя мать отправила тебя сюда?»
Она сказала: «Я не знаю».
Ци Цзяо спросила её: «Ты что-то сделала не так?»
Она снова покачала головой: «Я не знаю».
Тогда она была не так стара, как сейчас Линданг; она определенно была в том возрасте, когда ничего не понимала.
Она не понимала, что сделала не так, и не знала, почему Цю Цзиминь послал её сюда, тем более под предлогом того, что это даст Ци Цзяо больше товарищей по играм.
Спустя некоторое время она приглушенным голосом сказала: «Я разбила любимую вазу мамы».
Ци Цзяо сказал: «Это всего лишь ваза, мы можем просто купить другую».
«Мама сказала, что я непослушный и непослушный».
"..."
Невинный разговор эхом разносился по темному пространству, но вскоре после этого Ци Цзяо позвали прочь.
По словам Ци Цзяо, вернувшейся позже, ей нужно было переодеться в совершенно новое и красивое платье принцессы, принять благоухающую ванну, а затем сыграть на пианино перед гостями, потому что к ней пришли гости.
Но она сыграла фальшивую ноту.
Людей было слишком много, она слишком нервничала и слишком боялась совершить ошибку, но все же совершила ее.
Никто бы и не заметил разницы, но пришедший оказался одноклассником и другом отца, а сын этого друга тоже учился играть на пианино.
Этот слог был несущественным для произведения, и неправильное его исполнение ничего бы не изменило, но маленький мальчик заметил это и тут же закричал: «Ты сыграла неправильно!», когда она сыграла неправильно.
Это заставило её на мгновение остановиться.
Хотя впоследствии я очень тщательно проиграл всю пьесу, больше ошибок не допустил.
Однако из-за этого слога отец унизил её перед гостями, и ей оставалось лишь склонить голову и признать свою ошибку.
Выражение лица матери было тревожным.