Глава 112

Лян Ши кивнул: «Да».

«Откуда ты знаешь?» — удивленно спросил Сюй Цинчжу.

«Это учительница ребенка моей коллеги, — сказал Лян Ши. — Ее зовут Ци Цзяо».

«Я на нее похожа?» — недоуменно спросила Сюй Цинчжу. «Мы явно разные».

«Похоже, что нет», — сказал Лян Ши.

Внезапно Линданг сказала: «Эй? Это же бабушка Ци?»

Лян Ши и Сюй Цинчжу одновременно присели на корточки. "Вы их знаете?"

Линданг кивнула: «Она часто приходит к нам домой поиграть в карты с бабушкой, и тетя Ци Цзяо тоже часто приходит».

«Она тебя когда-нибудь била?» — тут же спросил Лян Ши.

По какой-то причине, увидев госпожу Ци, она почувствовала странное чувство угнетения.

У меня такое чувство, что события той ночи повторятся.

В этой тускло освещенной маленькой комнате ее наказывали и пороли.

Дети, которые были с ней, даже не смели плакать.

Одна мысль об этом заставляет меня задыхаться.

Они боялись, что колокол постигнет та же участь.

Лингдан покачала головой. «Зачем она меня ударила? Моя мама никогда бы не позволила ей меня ударить».

Лян Ши: «...»

Меня ударили ножом без всякой причины.

Затем Лян Ши спросил: «С ней что-нибудь не так?»

«Нет», — сказала Линданг, а затем внезапно замолчала. «А её частые удары по тёте Ци Цзяо считаются?»

Линдан боялась, что её подслушают, поэтому говорила очень тихо, шепча между ними: «В прошлый раз, когда я видела тётю Ци Цзяо, всё её тело было покрыто следами от ущипков, и бабушка Ци била её по лицу всякий раз, когда та была недовольна. В другой раз, когда я зашла поиграть с бабушкой, тётя Ци Цзяо стояла на коленях на доске с гвоздями».

«Прибитая доска?!» Лян Ши и Сюй Цинчжу ахнули от шока.

«Дело не в заостренной стороне, — сказала Линданг. — Дело в плоской стороне, с несколькими рядами гвоздей. Лицо тети Ци Цзяо побледнело, и у нее даже на глазах выступили слезы».

Она даже разыграла это на экране во время разговора: «Но бабушка Ци не позволяла ей плакать, говоря, что если у неё потекут слёзы, она перевернёт доску с гвоздями и заставит её встать на колени».

Лян Ши и Сюй Цинчжу: «...»

О, это.

Лингдан продолжила: «Но у бабушки Ци часто бывают раны на теле. Несколько раз, когда она приходила к нам домой, у нее были синяки и отеки на лице».

Лян Ши: «...»

Линдан взглянула на Сюй Цинчжу, затем тихонько подкралась к уху Лян Ши и прошептала: «Тетя, вам тоже нужно быть осторожнее с бабушкой Ци».

«Почему?» — спросил Лян Ши.

«В прошлый раз, когда тётя Ци Цзяо встала на колени на доску с гвоздями, бабушка Ци сказала, что сохранит её у нас дома», — Линдан нервно сглотнула, но продолжила: «Она сказала, что если ты будешь плохо себя вести, бабушка заставит тебя встать на колени на эту доску с гвоздями».

Лян Ши: «...»

Эти люди что, с ума сошли?

Белл вздохнула: «Из-за этого мне уже несколько ночей снились кошмары».

Но она вела себя как маленькая взрослая, говоря: «Я сказала бабушке выбросить это, так что не бойся, никто тебя не обидит».

Лян Ши: «...»

Мои эмоции внезапно достигли критической точки, и слезы хлынули по моему лицу, словно эти слова были сказаны двадцать лет назад, а колокольчик утешал того маленького мальчика из тех времен.

Она сказала: «Не бойся, никто тебя не обидит».

Лян Ши был необъяснимо тронут.

Сюй Цинчжу протянул ей салфетку.

Спустя мгновение, имитируя звон колокольчика, он протянул руку и похлопал ее по плечу: «Не волнуйся, отныне я буду тебя защищать, никто не сможет тебя запугать».

Глава 41

В торговом центре есть лифт на верхний этаж, но он расположен не в том же направлении, что и магазин госпожи Ци.

Возможно, из-за слишком пристального взгляда госпожа Ци внезапно обернулась и посмотрела на него, но в тот же миг Лян Ши отвернулся и опустил голову.

Это страх и паника, засевшие в самых костях.

Её глаза и улыбка постоянно всплывали в моей памяти.

Спустя некоторое время Сюй Цинчжу тихо произнес: «Пойдем».

Лян Ши глубоко вздохнул, закрыл глаза, чтобы успокоиться, затем встал и направился к лифту, крепко держа Линдана за руку.

Колокола тоже вели себя исключительно хорошо.

Её ладонь нежно коснулась ладони Лян Ши. «Тётя, у вас так вспотели ладони».

«Ничего страшного». Настроение Лян Ши немного испортилось, но он не хотел показывать этого перед детьми. Он выдавил из себя улыбку и сказал: «Просто слишком жарко».

«У твоей тёти холодные руки, пусть она подержит твои». Линдан, используя свою руку, потянула руку Сюй Цинчжу к себе, и их ладони соприкоснулись, их кожа соприкоснулась.

Звонок прозвенел вовремя.

Ладони Сюй Цинчжу были прохладными, в отличие от теплых и влажных ладоней ее собственной.

Лингдан подбежала к ней с другой стороны, взяла за другую руку и сказала: «Тетя, мы с твоей тетей будем тебя защищать».

Лян Ши был одновременно удивлен и раздражен ее поведением, но в то же время почувствовал тепло в сердце.

Ей было слишком неловко держать Сюй Цинчжу за руку, и она боялась, что колокольчик зазвенит, поэтому она держала руку в воздухе, касаясь кожи Сюй Цинчжу лишь одним пальцем.

Неожиданно Сюй Цинчжу крепко сжала её руку.

Лян Ши озадаченно посмотрел на него.

Сюй Цинчжу спокойно улыбнулся: «Считайте это разминкой для моих рук».

//

Сюй Цинчжу проявил уважение к чувствам Лян Ши и не задал ни единого вопроса о госпоже Ци и Ци Цзяо на публике.

Поскольку в субботу у Лингдан был урок этикета, после обеда её отвезли обратно в старый дом и велели держать в секрете встречу с бабушкой Ци и тётей Ци Цзяо в торговом центре.

Лингдан подняла руку и замолчала. "Хорошо."

Поскольку старый дом показался ему слишком зловещим, Лян Ши лишь отправил колокольчик внутрь, прежде чем уйти под предлогом того, что ему нужно чем-то заняться.

Услышав новость о её возвращении, Цю Цзиминь выбежала наружу, но увидела только заднюю часть машины.

Лян Ши увидел в зеркале заднего вида её и Сунь Мэйроу, которые о чём-то разговаривали.

Вероятно, это было что-то неприятное, поскольку Цю Цзиминь всё это время хмурилась.

Вернувшись домой, Лян Ши был готов рассказать Сюй Цинчжу о госпоже Ци.

Но, к всеобщему удивлению, Сюй Цинчжу вообще ничего об этом не сказал и просто пошел в кабинет читать.

Сам Лян Ши тоже не догадался, поэтому вернулся в свою комнату отдохнуть.

С тех пор как она познакомилась с госпожой Ци, у нее в сердце словно завязался тугой узел.

Эта нить вызвала у неё чувство подавленности и уныния.

Ей никогда не нравилось находиться в таком состоянии, поэтому она пытается приспособиться с помощью физических упражнений или сна.

Осень в городе Хайчжоу дождливая; начавшись, дождь может быть продолжительным и непрекращающимся.

Утреннее небо было ясным, но вскоре его затянуло темными тучами, которые быстро двигались по небу, и небо мгновенно потемнело. Вскоре начался легкий моросящий дождь.

Это идеально отражает чувства Лян Ши в данный момент.

Она погрузилась в мягкую постель, наблюдая за полосами дождя на стекле и за зелеными ветвями деревьев, покачивающимися на ветру.

Эта местность похожа на огромный, но нежный кокон, где капли дождя падают по приятной траектории, играя симфонию с ветром.

Это ритм, который легко может загипнотизировать людей.

Лян Ши медленно закрыл глаза.

Затем мне приснился долгий, тяжелый сон, от которого я не мог проснуться.

Сон был пронизан привычными мрачными тонами; в маленькую комнату не проникал ни луч солнечного света, кроме ночника, висящего на стене.

Свет был приглушенным, а маленькая девочка сидела на корточках в углу комнаты.

Госпожа Ци вошла в светло-голубом чонсаме, который слабо мерцал в тусклом свете. Она улыбнулась, но от этой улыбки по спине пробегали мурашки.

Позади неё шла маленькая девочка. Госпожа Ци окликнула её: «Цзяоцзяо, разве ты не лучшая учительница для детей?»

Госпожа Ци закурила сигарету в темной комнате. «Иди и научи свою младшую сестру, как вести себя дома с этого момента».

Маленькая девочка по имени Ци Цзяо, одетая в платье принцессы, имела большую царапину на лбу и синяки на губах. Она медленно подошла, присела на корточки и посмотрела на девочку в углу на уровне глаз. «Ты должна слушаться свою маму. Детей, которые не слушаются матерей, бьют».

Её голос очень похож на детские голоса в фильмах ужасов.

Кроме того, в замкнутом пространстве может даже возникать эхо.

В ее глазах не было света, только пустой взгляд и едва уловимый страх.

Госпожа Ци выдохнула кольцо дыма, голубовато-серый дым рассеялся у нее на глазах.

Она встала, ее высокие каблуки цокали по бетонному полу, каждый звук был словно удар в сердце, будто она безрассудно топтала душу.

Затем, взглянув на Ци Цзяо, он сказал: «Цзяо Цзяо, дай высказаться твоей сестре».

Затем Ци Цзяо сказал: «Скажи что-нибудь, ты же обещал послушать свою мать».

Девочка сказала: «Я всегда слушалась маму. Я хочу домой. Я не хочу оставаться здесь».

Госпожа Ци усмехнулась и сказала: «Но твоя мать хочет, чтобы ты остался здесь. Она сказала, что ты непослушный».

Говоря это, она присела на корточки и спросила: «Разве ты не сломал мамину помаду в прошлый раз?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497