Глава 429

После этого подобное больше никогда не повторялось.

Однако следующие два дня я смог довольно хорошо отдохнуть.

Два дня спустя кошмар вернулся, и Сюй Цинчжу был бессилен ему противостоять.

Она даже обратилась к психиатру, проконсультировалась с самым профессиональным специалистом, а также посетила своего бывшего психолога, доктора Гу.

Всё сказанное в основном правда; в последнее время она испытывает сильный стресс.

Оно действительно довольно большое.

Компании необходимо новое финансирование, приобретение небольших предприятий, определение направления дальнейшего развития, сотрудничество с семьей Лу и объединение усилий с Хайвэем. Хотя ей помогают дяди и другие люди, основные задачи ей все равно приходится решать самостоятельно.

Задолго до этого она была просто студенткой.

Похоже, она не способна справиться с подобными вещами.

Хотя Лу Цзяи внесла больший вклад в сотрудничество, по сути, взяв на себя самые сложные задачи.

Сюй Цинчжу восхищается такими партнерами, но по какой-то причине в общении с Лу Цзяи ей всегда кажется, что она должна испытывать симпатию именно к Лу Цзяи.

Она была очень смущена своими чувствами.

Вы должны знать, что раньше она никогда не испытывала ничего подобного.

Позже она вспомнила, что Лян Ши говорил, что ей следует выбрать того, кто ей больше нравится.

Этим человеком должен быть Лу Цзяи.

То, что сейчас в её жизни должно быть очевидным, ей требуется много времени, чтобы осмыслить.

Иногда они вообще не могут реагировать.

Из-за бессонницы Сюй Цинчжу также чувствовала, что её тело становится всё более неповоротливым.

В тот день после обеда, поскольку лифт был переполнен, она попыталась подняться по лестнице, но, поднявшись на два этажа, запыхалась, поэтому в итоге воспользовалась лифтом.

Сюй Цинчжу чувствовала, что ее жизнь стала мрачной и совсем не похожа на то, чем она жила раньше.

Однако теперь у нее выработалась привычка каждый вечер вести записи в дневнике.

Дневник был монотонным и скучным, содержал всего два предложения, которые часто повторялись:

Не забудьте сегодня сказать Лян Ши: «Я тебя люблю».

Глупая сестрёнка, я тебя очень люблю.

Сюй Цинчжу не стала ждать Лян Ши и жадно отпила глоток напитка. Ей показалось, что он вкусный, поэтому она делала глоток за глотком, пока не выпила всю чашку.

В тот же миг, как зазвонил дверной звонок, она мгновенно вскочила и практически бегом направилась к входу.

При входе он столкнулся прямо с Лян Ши.

Лян Ши не ожидал этого, но всё же инстинктивно обнял её, опасаясь, что она ударится головой, и положил руку ей на лоб, чтобы она не ударилась о его плечо.

Сюй Цинчжу жадно вдохнула исходящий от неё запах, но смогла уловить лишь стойкий аромат алкоголя.

Она нахмурилась и спросила: «Сколько вы выпили?»

Лян Ши усмехнулась и щелкнула себя по носу. «Ты немного перебрала на вечеринке по случаю окончания съемок».

— Ты всё ещё можешь выпить со мной? — спросил Сюй Цинчжу. — Я сейчас трезв.

«Да, — ответил Лян Ши. — Сейчас я очень хорошо переношу алкоголь».

Сюй Цинчжу: «…»

Она взяла Лян Ши за руку и пошла домой, где они сели рядом на диван.

Никто не произнес ни слова, избегая обычных светских бесед.

Они просто пили, но Сюй Цинчжу, попивая напиток, уютно устроилась в объятиях Лян Ши.

Она сидела на коленях у Лян Ши, время от времени поворачиваясь, чтобы поцеловать её, оставляя на губах следы вина.

В гостиной приглушенный и теплый свет, в то время как внизу царит оживленная атмосфера. Огни всего города и свет в гостиной дополняют друг друга, создавая чудесную обстановку.

Затем Сюй Цинчжу сел на колени к Лян Ши и получил долгий и страстный поцелуй.

Сюй Цинчжу целовали до тех пор, пока у нее не навернулись слезы на глаза.

Лян Ши улыбнулась и вытерла слезы: «Плакса».

Сюй Цинчжу поджала губы и прошептала ей на ухо: «Твои навыки поцелуев улучшились».

У Лян Ши сначала защекотало в ушах, а затем сразу же возникло ощущение, будто они горят.

Сюй Цинчжу выпил почти половину бутылки вина.

Лян Ши потакал ее проказам и иногда даже сотрудничал с ней.

Сюй Цинчжу даже «случайно» пролил вино ей на ключицу, а затем выпил его всё до конца, заявив, что не мог позволить себе его выбрасывать.

Лян Ши небрежно перекинул тело через диван, запрокинув голову, чтобы не причинить ей боль.

Я купила ожерелье, подходящее к моему наряду, но в итоге сняла его и оставила на журнальном столике.

Сюй Цинчжу также спросила ее: «Вы ведь не снимаетесь завтра?»

Лян Ши кивнул.

Затем Сюй Цинчжу укусила себя за ключицу, оставив след.

Ее зубы были острыми, и Лян Ши ахнул, когда она укусила ее. Он мог только вцепиться в диван и не смел пошевелиться.

Действия Сюй Цинчжу можно расценивать как издевательства.

Беспомощно Лян Ши ущипнула себя за талию и обнаружила, что пижама под ней свободна, а талия стала уже, чем раньше.

На мгновение я не понимал, что чувствую.

Внезапно я больше не мог щипать её. Я просто потёр небольшой участок кожи на её талии, пока он не покраснел.

Сюй Цинчжу похлопала её по руке: "Что?"

Лян Ши сказал: «Ты издеваешься надо мной».

Взгляд Сюй Цинчжу метался по сторонам, и она вызывающе произнесла: «Тогда приходи и тоже меня запугай».

Лян Ши беспомощно сказал: «Ты просто пользуешься тем, что я не могу с ним расстаться».

«Тогда я не потерплю издевательств над тобой», — прошептала ей на ухо Сюй Цинчжу. — «Сестра~»

Её голос был мелодичным и долгим, от него сердце трепетало.

Теплое дыхание Сюй Цинчжу щекотало ей уши.

Сюй Цинчжу сказал: «Издевательства в постели — это не издевательства».

Лицо Лян Ши было подобно огненно-красному облаку на горизонте, мгновенно покрывшему все небо.

Она подняла руку и шлёпнула Сюй Цинчжу по ягодицам: «Ты всегда такой непослушный».

«У кого ты всему этому научилась?» — спросил Лян Ши сквозь стиснутые зубы.

Сюй Цинчжу была немного пьяна. Она лениво прислонилась к плечу Лян Ши и почти дословно произнесла: «Учителя нет, самоучка».

Сюй Цинчжу сказал: «Поскольку я тебя очень люблю, я хочу дать тебе всё самое лучшее».

Сюй Цинчжу обнял её за шею, уставившись на неё покрасневшими глазами, словно жалкий маленький кролик.

«Если ты не проявишь инициативу, я всему научусь сам», — сказал Сюй Цинчжу. «Просто следуй моему темпу. Я тебя научу…»

Выпив слишком много, Сюй Цинчжу была бесстыдна, но она также знала, что некоторые вещи не следует говорить слишком громко, поэтому она прошептала Лян Ши на ухо: «Как ты можешь меня так хорошо съесть?»

Рука Лян Ши соскользнула, и она чуть не упала.

К счастью, Сюй Цинчжу крепко держался.

От этого Сюй Цинчжу безудержно хихикала и смеялась, уткнувшись лицом в её объятия.

Беспомощная Лян Ши подняла руку и легонько похлопала Сюй Цинчжу по спине: «Перестань изучать эти неподобающие вещи, я сама могу этому научиться».

«У кого ты учился?» — спросил Сюй Цинчжу.

Лян Ши: «...»

«Что касается интимных отношений, — Сюй Цинчжу прижался к ней, как кошка, — конечно, лучше поучиться у меня».

Лян Ши: «...»

Не пейте алкоголь больше!

настоящий!

//

После её поддразниваний Лян Ши потерял дар речи, но он хотел лишь поболтать с ней, а не устраивать сцену или вести себя нелепо.

К счастью, после выпивки Сюй Цинчжу начала чувствовать сонливость и настояла, чтобы Лян Ши отнёс её обратно в комнату, чтобы она могла прижаться к нему и поспать.

После того как Лян Ши дождался, пока она уснет, он встал, чтобы приготовить медовую воду. Сначала он сам выпил стакан, а затем поставил еще один стакан у кровати на случай, если у нее разболелась голова от похмелья.

Закончив все это, она быстро умылась, а затем на цыпочках легла и уснула рядом с Сюй Цинчжу.

В комнате воцарилась тишина, и даже лунный свет скрылся за облаками, оставив после себя лишь туманное свечение.

Сюй Цинчжу нахмурилась, на лбу выступила тонкая струйка пота.

Это было похоже на погружение в глубокое море, где все перед ней было залито кровью, и люди постоянно тянули ее вниз.

Она явно могла всплыть на поверхность, но как бы ни старалась, неизбежно тонула.

Спустя несколько мгновений сцена изменилась. Ее бросили в лабиринт, а туман перед ней окрасился в кровавый цвет, словно способный пробудить в сердцах людей самые ужасные желания.

Сюй Цинчжу попыталась убежать в страхе, но кто-то схватил ее за ноги, после чего послышался звук ножа, рассекающего ее кожу.

Шипение—

Звук был в точности похож на то, как нож разрезает дорогую шелковую ткань.

Но боль была настоящей; казалось, будто ее кожа и плоть разорвались в одно мгновение.

Сюй Цинчжу удивленно обернулась и увидела лицо Лян Ши. Она открыла рот, чтобы позвать его по имени, но словно что-то закрыло ей рот, и она не смогла произнести ни звука.

Она могла лишь с ужасом наблюдать, как другой человек приближается к ней, затем поднимает нож, острое лезвие которого ослепительно отражает свет.

В одно мгновение нож пронзил ее нижнюю часть живота, и от боли она разрыдалась.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497