Capítulo 19

Чу Ян скривил губы и дважды цокнул языком. «Посмотри на себя, неужели тебе действительно нужно так смеяться? Изначально я собирался прийти сюда, чтобы выяснить, сможете ли вы еще принять такого беженца, как я. А теперь посмотри, какой ты самодовольный, я знаю, ты уже переспал с этим маленьким полицейским. Похоже, мне здесь точно не место».

Сяо Сяо подошла и, смеясь и отчитывая Чу Яна, легонько ударила его папкой по голове: «Какая ты неуважительная девчонка! Ты это сказала? Что за чушь несёт Чжан Цзинчжи? Не следуй её примеру!»

Чу Ян улыбнулся, подумав про себя, что его старшая сестра действительно сильно пострадала. Она ничего не сказала о том, ела она это или нет. Она просто сказала, что это жалко, что такой человек, как полицейский, попал в руки Сяо Сяо, и что есть большая вероятность, что все пойдет наперекосяк, если он попадет в руки Сяо Сяо!

Сяо Сяо жестом указала на дверь и спросила: «Ищешь его?»

Он сказал, что в тот вечер будет какая-то частная вечеринка, и попросил меня пойти с ним.

«Так ты так одета?» — Сяо Сяо посмотрела на наряд Чу Яна: толстый вязаный свитер, грязные джинсы и кроссовки. Как ни посмотри, это совсем не похоже на одежду для частной вечеринки, тем более для вечеринки в честь кого-то вроде Фан И. Сяо Сяо тоже немного растерялась. Зачем Фан И вдруг захотелось увидеть такой резкий контраст на вечеринке, полной красивых женщин?

«Ладно, пора возвращаться к работе!» — вздохнул Чу Ян, хлопнул в ладоши, встал со стула и вышел. Дойдя до двери, он с серьёзным выражением лица повернулся к Сяо Сяо и сказал: «Кстати, сестра велела мне сказать тебе, чтобы ты не чистил пистолет офицера Цзяна, будь осторожен, чтобы он случайно не выстрелил!»

Сказав это, она захлопнула дверь, после чего сзади раздался громкий стук — звук удара папки о дверь. Затем изнутри двери тихо послышался голос Сяо Сяо: «Ты, сопляк, рано или поздно получишь по заслугам!»

Чу Ян (пересмотрено)

«Что такого особенного в иностранных девушках? А? Пятый брат!» Хуан Фэй сильно хлопнул мужчину рядом с собой по плечу, сел рядом, не отрывая взгляда от изящной фигуры с бокалом вина в руках, и выглядел совершенно опьяненным. «Как они могут сравниться с нашими отечественными девушками? И смотришь на них, и прикасаешься к ним – они такие приятные!»

Мужчина, известный как Лао У, осторожно покрутил красное вино в бокале, улыбаясь и не говоря ни слова.

Лицо Хуан Фэя снова исказилось от негодования. «Как третий и четвёртый братья попали в руки капитализма? Чёрт возьми, двадцать лет социалистического воспитания потрачены впустую. Только у тебя, пятого брата, есть совесть, и ты знаешь, что нужно вернуться и служить своей стране. Хороший брат, как хорошо, что ты вернулся! Выпьем за счастье сестёр нашей родины!»

«Отлично! За ваше здоровье!» — ответил пятый брат, и они оба чокнулись бокалами и рассмеялись.

«Вспомни нас пятерых из банды Хань, мы были настоящими братьями! Оглянись вокруг, кто посмел нас ослушаться?» Хуан Фэй погрузился в старые воспоминания, становясь все более взволнованным по мере того, как говорил. Пятый брат ничего не ответил, лишь слушал его болтовню с улыбкой. На самом деле, так называемая банда Хань, несмотря на свой внушительный вид, была всего лишь кругом привилегированных детей.

«…Внезапно мама отправила тебя в Канаду. Прежде чем мы успели понять, что происходит, третий и четвертый братья уехали в Австралию и Америку соответственно. Даже меня, если бы я не цеплялся за дверной косяк, наш старик, вероятно, сбросил бы в Англию, чтобы помочь нашим сестрам-пролетариам. О чем думали эти старики? Неужели они действительно намеревались посеять семена нашего пролетариата на всех пяти континентах?» — спросил Хуан Фэй, затем, вздрогнув, с затянувшимся страхом добавил: «К счастью, я держался, иначе я мог бы оказаться в положении третьего и четвертого братьев, слепо обнимающих иностранок!»

Пятый брат дважды усмехнулся: «Второй брат, иностранные девушки тоже неплохи, не так уж и плохи, как ты думаешь!»

Хуан Фэй с усмешкой покачал головой, затем, злорадно ухмыльнувшись, наклонился ближе к Лао У и прошептал: «Скажи мне честно, скольким иностранным красавицам ты помог оценить достоинства нашего социализма за последние несколько лет?»

«Убирайся!» — засмеялся Старик Пятый и ударил Хуан Фэя, который, смеясь, упал на диван, быстро увернувшись от бокала с вином в руке. «Будь осторожен, твой брат только что переоделся!»

Пятый брат взглянул на часы. «Второй брат, пойдем вниз. Старший брат скоро должен быть здесь».

«Когда твой брат приедет, он поднимется. Думаешь, он выдержит находиться с теми людьми внизу? Он рассчитывает на то, что ты устроишь ему сюрприз, так что не будь таким нетерпеливым! Кстати, ты не знаешь, какую невестку твой брат для нас нашел. Когда встретишься с ней позже, помни, что нужно немного поднять голову. Я правда не понимаю, о чем думает твой брат. Спроси его, и угадай, что он скажет?»

«Как так?» — спросил пятый брат, слегка посмеиваясь.

Хуан Фэй усмехнулся и сказал: «Старший брат сказал, что эта девушка может вернуть ему страсть молодости! Слышал? Страсть молодости! Ха-ха, эта девушка, страсть? Ха-ха, она просто зеленый огурец, без груди, талии и ягодиц. Не знаю, чем так увлечен старший брат!»

Пятый брат все еще нежно помешивал красное вино в руке, его взгляд скользнул к дверям небольшой гостиной. Его глаза загорелись, и в уголке рта появилась лукавая улыбка. «Второй брат, если ты будешь плохо говорить о невестке, будь осторожен, иначе старший брат сдерет с тебя кожу заживо».

«Это невозможно!» — Хуан Фэй от души рассмеялся, драматично размахивая рукой из стороны в сторону. — «Старший брат никогда не стал бы создавать нам, братьям, трудности из-за женщины, ты мне веришь?»

«Не могу поверить», — спокойно произнес Фан И из дверного проема.

Улыбка Хуан Фэя застыла. Он повернул голову и увидел Фан И, уже стоящего в дверях небольшой гостиной. Он быстро снова усмехнулся, а Лао У, стоявший рядом, встал, чтобы поприветствовать его.

«Старший брат!» — воскликнул пятый брат, его голос дрожал от волнения.

Фан И крепко обнял Лао У за плечо. «Молодец, ты стал намного сильнее!»

Когда он уезжал, он был худым и упрямым мальчиком; когда вернулся, превратился в высокого и крепкого молодого человека. Шесть лет пролетели так быстро, что их едва можно было заметить.

Увидев, что Чу Ян следует за Фан И наверх, Хуан Фэй испугался, что она подслушала его предыдущее замечание про «огурец». Он виновато рассмеялся и льстиво сказал: «Хе-хе, невестка, ты сегодня выглядишь просто великолепно!»

Чу Ян была одета в темно-зеленое атласное коктейльное платье с черными бретелями. Несколько небрежных складок на груди, собранных на талии и спускающихся до подола, излучали элегантность с оттенком игривости. Этот наряд Фан Ицян поспешно купил ей перед приездом. Привыкшая к свитерам и джинсам, Чу Ян чувствовала себя невероятно некомфортно. Раньше она могла перепрыгивать через три ступеньки за раз, а теперь могла только шаркать по лестнице, по одной ступеньке за раз! Она не понимала, почему кто-то одевается так в разгар зимы; это было нелепо! На улице чувствовалась зима, но как только она снимала пальто, наступало лето!

Услышав это, Лао У поднял взгляд на Чу Яна, невольно напрягая все тело. Хуан Фэй подошел, сильно хлопнул Лао У по плечу и сказал: «Лао У, скорее позови ее невестку!» Затем он подмигнул Лао У.

Пятый брат стоял и наблюдал за Чу Яном, в его глазах мелькали самые разные сложные эмоции, он поджал губы и отказался говорить.

Фан И почувствовал, что что-то не так, слегка нахмурил брови и взглянул на Чу Яна, а затем на Лао У.

Хуан Фэй подумал, что Лао У ошеломлен, и испугался, что тот скажет что-нибудь, что обидит Чу Яна, поэтому он быстро обнял Лао У за плечо и представил его Чу Яну, сказав: «Привет, невестка, это наш Лао У, Хэ Ицянь. Он только что вернулся из Канады и еще не привык к разнице во времени, поэтому выглядит немного глупо. Но, невестка, не обманывайся этим парнем. Он действительно плохой! Он доставил много хлопот канадцам за последние несколько лет!»

Пятый брат наконец отреагировал, кивнув и изогнув свои красивые губы в легкой, едва заметно саркастической улыбке, адресованной Чу Яну.

Чу Ян равнодушно взглянул на него, подошел прямо к дивану и сел. Он наклонился, снял туфли, поморщился и ахнул, а затем помассировал ноги, которые болели от того, что их щипали эти ненавистные высокие каблуки.

Увидев внешний вид Чу Ян, Фан И нашёл это несколько забавным. Под ошеломлённым взглядом Хуан Фэя он подошёл к Чу Ян, присел на корточки, надел ей туфли и, смеясь, сказал: «Потерпи немного, по крайней мере, тебе стоит следить за своим имиджем! Хотя у нас самого его уже не осталось».

Хуан Фэй демонстративно закрыл глаза и закричал: «Я ничего не видел! Я ничего не видел!»

Фан И обернулся и презрительно посмотрел на Хуан Фэя: «Заткнись, сопляк!»

«Ладно, ладно, пошли!» — Хуан Фэй потянул Хэ Ицяня за руку и вышел. «Видишь? Старший брат действительно уловил суть «того, кто забывает о брате, когда рядом женщина»! Ты проделал весь этот путь, а он даже не удосужился тебя догнать, все, о чем он думает, это его невестка! Ха-ха!»

Хэ Ицянь не двигался, продолжая улыбаться и глядя на Фан И и Чу Яна, но в его глазах читалась пугающе низкая температура!

«Вы сначала спуститесь вниз и осмотритесь. Лао У наконец-то вернулся. Хуан Фэй, отведи его на прогулку. А я сейчас спущусь», — сказал Фан И, затем повернулся к Чу Яну и сказал: «Ты оставайся здесь. Никто не поднимайся. Если тебе станет скучно, иди в соседний кабинет и найди книги почитать. У старого мастера Хуан Фэя довольно большая коллекция книг».

Чу Ян кивнула, наблюдая, как фигура Фан И исчезает за углом лестницы. Она чувствовала, будто холодный взгляд Хэ Ицяня все еще пронзает ее. Она посидела немного в тишине, а затем внезапно резко отбросила подушку рядом с собой. «Ублюдок!» Все силы покинули ее, и Чу Ян слабо рухнула на диван. Только тогда ее тело начало неконтролируемо дрожать.

Тихая музыка и тихий смех людей доносились снизу, создавая нереальную иллюзию. Открытый дверной проем небольшого зала был подобен бездонной пропасти, из которой в любой момент мог выскочить свирепый зверь. Чу Ян взглянул на дверной проем, чувствуя все большее беспокойство. Он закрыл глаза и оставался в таком положении некоторое время, но его мысли все еще были в смятении.

Раньше, когда я пытался закрыть дверь, она с силой распахивалась, как только я касался ручки рукой.

«Пытаешься сбежать?» — усмехнулся Хэ Ицянь.

Чу Ян вздрогнул, но, наблюдая за тем, как Хэ Ицянь закрывает дверь, сохранил спокойствие. Однако невольно он отступил на шаг назад.

Хэ Ицянь насмешливо улыбнулся и протянул руку, чтобы схватить удаляющегося Чу Яна.

«Отпустите!» — сердито крикнул Чу Ян.

«Отпустить?» — усмехнулся Хэ Ицянь, игнорируя сопротивление Чу Ян. Он с силой прижал её к двери, обнял её, в его глазах мелькнул гнев, но на лице появилась холодная улыбка. Он подошёл к Чу Ян: «Девочка, ты повзрослела, наконец-то повзрослела!»

Чу Ян (пересмотрено)

Чу Ян сильно прикусил нижнюю губу и попытался оттолкнуть руку Хэ Ицяня, но рука Хэ Ицяня была словно прибита к двери и не двигалась с места.

Чу Ян стиснул зубы и сказал: «Отпустите!»

Хэ Ицянь никак не отреагировал. Чу Ян поднял глаза и свирепо уставился на Хэ Ицяня. Лицо Хэ Ицяня тоже выражало маниакальную безжалостность. Они оба выглядели как свирепые звери, жаждущие разорвать друг друга на части.

Хэ Ицянь первым оправился от ярости. В мгновение ока он стер из глаз гнев и свирепость, лишь с насмешкой глядя на Чу Яна. Он усмехнулся: «Ты давно готовился к этой сцене, не так ли? Хм? Наверное, ты очень рад меня здесь видеть, верно?»

Чу Ян пренебрежительно рассмеялся, словно услышал невероятно смешную шутку.

Хэ Ицянь на мгновение замер, увидев короткие волосы Чу Яна, затем насмешливо улыбнулся и протянул руку, чтобы поправить короткие волосы Чу Яна. «Ты все-таки подстригся?»

Чу Ян с отвращением отвернул голову, избегая его руки. Глаза Хэ Ицяня сузились, его рука неловко замерла в воздухе, затем сжалась в кулак и с силой ударила им по голове Чу Яна, издав глухой удар о тяжелую деревянную дверь.

Чу Ян усмехнулся и спокойно сказал: «Отпустите, или я позову на помощь».

— Опять зовешь на помощь? — усмехнулся Хэ Ицянь. — Сюда? Что ты кричишь? Что я тебя домогался? Или что я тебя изнасиловал? Хм? Давай, кричи. В этот раз внизу много людей. Посмотрим, кого ты сможешь позвать на этот раз!

Чу Ян холодно посмотрел на него. Долгое время они молчали, лишь холодно глядя друг на друга. Внезапно Чу Ян закричал: «Ах!..»

Хэ Ицянь в шоке уставился на Чу Ян, совершенно не ожидая такого крика. На мгновение он замер в оцепенении. Воспользовавшись этим моментом, Чу Ян внезапно оттолкнула его руку, с силой распахнула дверь небольшого зала и выбежала наружу.

Хуан Фэй начал раздражаться на старших внизу. Он даже не успел обойти половину дома, как его пятый брат исчез. Он уже собирался сказать несколько слов Фан И, когда увидел, что тот попался его отцу. Хуан Фэй всегда боялся отца, поэтому не смел подходить близко. Он мог только скучающе оглядываться по сторонам, гадая, куда сбежал его пятый брат. В этот момент он увидел вторую дочь кузины коллеги по обмену бывшей одноклассницы его матери, которую ему представила бывшая лучшая подруга матери, идущую к нему с улыбкой. Она шла с таким очарованием!

Хуан Фэй любит красивых женщин, это правда, но ему не нравятся красивые женщины, которые могут быть связаны с его семьей! Увидев приближающуюся женщину, Хуан Фэй поспешно развернулся и бросился наверх, словно у него загорелись штаны. Как только он достиг угла лестницы, он услышал крик Чу Яна, доносившийся из небольшого коридора наверху.

Чу Ян выскочила из двери и побежала прямо вниз по лестнице. Возможно, в спешке она сделала одну ступеньку вниз вместо одной, то есть три или четыре. На самом деле, Чу Ян и раньше так бегала. Когда она спешила, она могла промчаться по лестнице из десяти ступенек за две-три ступеньки. Но сегодня она забыла, что на ней не обычные джинсы, а очаровательное маленькое платье.

Сделав шаг, прежде чем его ноги полностью вытянулись в воздухе, он внезапно почувствовал, как что-то остановило его. Он услышал «хлопок», когда подол его юбки до колен растянулся, и Чу Ян почувствовал, будто споткнулся, из-за чего упал вниз.

Прежде чем Хуан Фэй успел что-либо сообразить, он инстинктивно протянул руку, чтобы поймать человека, прыгавшего сверху. Чу Ян, также обладавший превосходными двигательными навыками, схватил Хуан Фэя за плечо и не только притянул его к себе, но и, используя свой вес и инерцию прыжка, с силой швырнул Хуан Фэя к стене в углу.

С громким «бум!» Хуан Фэй рухнул прямо на мягкую подушку, издав тихое «Ой!», дрожащий звук с оттенком боли, и сквозь стиснутые зубы выдавил несколько слов: «Ты, сопляк!»

Услышав крик Чу Яна, Фан И выбежал из зала и успел как раз к лестнице.

Первый взгляд Хуан Фэя упал на Хэ Ицяня, стоявшего сверху с бледным лицом. Затем он повернул голову и увидел внизу Фан И с встревоженным выражением лица. Он смутно чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Придя в себя, он увидел, что Чу Ян все еще крепко держит его на руках. В голове у него все помутнело. О нет, это же его невестка!

В спешке Хуан Фэй небрежно снова вышвырнул Чу Яна, что ошеломило всех.

Не успев перевести дыхание, Чу Ян почувствовал, как Хуан Фэй снова оттолкнул его. Его поясница с силой ударилась о перила лестницы, лодыжка вывихнулась, и он почувствовал резкую боль, упав набок вниз по лестнице.

"Черт возьми, я сломаю кость, если не умру от этого падения. Черт возьми лестницу, черт возьми юбку, черт возьми Хуан Фэй!" — сердито выругался Чу Ян и мог лишь возложить все свои надежды на Фан И, протянув к нему руку.

В тот момент, когда Фан И поймал его, Чу Ян молча поблагодарил Бога.

«Как дела?» — тихо спросил Фан И.

Лицо Чу Яна тоже было несколько бледным, и он лишь слегка покачал головой.

В тот момент, когда Хуан Фэй вышвырнул Чу Яна, он пожалел об этом, опасаясь, что с Чу Яном что-то случится и босс съест его заживо. Увидев, как Фан И поднимает Чу Яна, он поспешно подошел и спросил: «Ты в порядке? Что только что случилось? Как тебя зовут?»

Чу Ян взглянул на людей, смотрящих в их сторону, и смущенно улыбнулся: «Извините, я просто увидел таракана и испуганно закричал. Мне очень жаль».

Фан И улыбнулся и, повернувшись к собравшимся вокруг него людям, сказал: «Девочки такие робкие. Даже таракан может их так напугать».

Убедившись, что всё в порядке, люди доброжелательно улыбнулись и разошлись. Некоторые даже заметили, что Фан И нервничает, держа на руках Чу Яна, и немного поддразнили его и Чу Яна.

"Тараканы?" — Хуан Фэй выглядел озадаченным. Как они могли столкнуться с тараканами?

Фан И взглянул на Хуан Фэя, затем поднял взгляд на Хэ Ицяня, стоявшего наверху лестницы с бледным лицом. Его взгляд стал холодным, в нем закрались нотки резкости и сомнения.

Хэ Ицянь стоял неподвижно, держась за перила лестницы. Его взгляд переходил с Чу Яна на Фан И, затем снова на Чу Яна. Губы его были плотно сжаты, бледные и безжизненные.

«Шипение…» — Чу Ян, которую он держал на руках, тихонько ахнула. Фан И посмотрел на Чу Ян и увидел, что она собирается потереть левую лодыжку, которая явно распухла и была намного толще, чем ее тонкая правая лодыжка.

«Не двигайся!» — быстро прошептал Фан И. — «Попробуй пошевелить ногами и посмотри, сможешь ли ты их по-прежнему двигать».

Чу Ян усмехнулся и, терпя боль, пошевелил левой ногой. Хотя болело очень сильно, он все еще мог ею двигать. Похоже, он просто вывихнул ногу, и с костью все должно быть в порядке.

Фан И вздохнул с облегчением, поднял Чу Яна и вышел. Хуан Фэй поспешно взглянул на Хэ Ицяня, не успев ничего сказать, и быстро последовал за Фан И. После прибытия в больницу, осмотра врача и рентгеновского обследования, наконец подтвердилось, что это всего лишь растяжение связок. Фан И немного успокоился, и его выражение лица по отношению к Хуан Фэю смягчилось.

Хуан Фэй чувствовал себя обиженным и верил в справедливость поговорки: «Если у тебя есть жена, ты забываешь свою мать». Если он смог забыть свою мать, то как же его брат?

«Брат, я правда не хотел толкнуть этого ребенка, нет, я имею в виду золовку, я не хотел толкнуть золовку!» — сказал Хуан Фэй с болезненным выражением лица.

Фан И взглянул на него, ничего не сказал и, несмотря на возражения Чу Яна, отнёс его обратно к машине, завернув в пальто. Хуан Фэй, увидев это, поспешно пробежал несколько шагов, чтобы открыть заднюю дверь, чтобы Фан И мог посадить Чу Яна, а затем сам сел за руль.

«Вы двое уходите, мне нужно переодеться!» — внезапно сказал Чу Ян.

Фан И был ошеломлен, а затем понял, что Чу Ян боится, что ее семья узнает о ее внебрачных связях, особенно о нем. Он нахмурился, повернул голову и молча посмотрел на Чу Яна, а Чу Ян встретила его взгляд, не выказывая ни малейшей слабости.

Хуан Фэй мельком взглянул на пару позади себя в зеркале заднего вида и почти почувствовал треск от столкновения их взглядов. Опасаясь, что босс снова выместит на нем свою злость, он быстро опустил голову и жалобно начал рисовать круги на руле.

«Выходи из машины!» — сердито крикнул Фан И Хуан Фэю, открыл дверцу машины и вышел первым. Хуан Фэй в душе всхлипнул от обиды, поспешно открыл дверцу машины и последовал за ним.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916