Chapitre 19

Чу Ян скривил губы и дважды цокнул языком. «Посмотри на себя, неужели тебе действительно нужно так смеяться? Изначально я собирался прийти сюда, чтобы выяснить, сможете ли вы еще принять такого беженца, как я. А теперь посмотри, какой ты самодовольный, я знаю, ты уже переспал с этим маленьким полицейским. Похоже, мне здесь точно не место».

Сяо Сяо подошла и, смеясь и отчитывая Чу Яна, легонько ударила его папкой по голове: «Какая ты неуважительная девчонка! Ты это сказала? Что за чушь несёт Чжан Цзинчжи? Не следуй её примеру!»

Чу Ян улыбнулся, подумав про себя, что его старшая сестра действительно сильно пострадала. Она ничего не сказала о том, ела она это или нет. Она просто сказала, что это жалко, что такой человек, как полицейский, попал в руки Сяо Сяо, и что есть большая вероятность, что все пойдет наперекосяк, если он попадет в руки Сяо Сяо!

Сяо Сяо жестом указала на дверь и спросила: «Ищешь его?»

Он сказал, что в тот вечер будет какая-то частная вечеринка, и попросил меня пойти с ним.

«Так ты так одета?» — Сяо Сяо посмотрела на наряд Чу Яна: толстый вязаный свитер, грязные джинсы и кроссовки. Как ни посмотри, это совсем не похоже на одежду для частной вечеринки, тем более для вечеринки в честь кого-то вроде Фан И. Сяо Сяо тоже немного растерялась. Зачем Фан И вдруг захотелось увидеть такой резкий контраст на вечеринке, полной красивых женщин?

«Ладно, пора возвращаться к работе!» — вздохнул Чу Ян, хлопнул в ладоши, встал со стула и вышел. Дойдя до двери, он с серьёзным выражением лица повернулся к Сяо Сяо и сказал: «Кстати, сестра велела мне сказать тебе, чтобы ты не чистил пистолет офицера Цзяна, будь осторожен, чтобы он случайно не выстрелил!»

Сказав это, она захлопнула дверь, после чего сзади раздался громкий стук — звук удара папки о дверь. Затем изнутри двери тихо послышался голос Сяо Сяо: «Ты, сопляк, рано или поздно получишь по заслугам!»

Чу Ян (пересмотрено)

«Что такого особенного в иностранных девушках? А? Пятый брат!» Хуан Фэй сильно хлопнул мужчину рядом с собой по плечу, сел рядом, не отрывая взгляда от изящной фигуры с бокалом вина в руках, и выглядел совершенно опьяненным. «Как они могут сравниться с нашими отечественными девушками? И смотришь на них, и прикасаешься к ним – они такие приятные!»

Мужчина, известный как Лао У, осторожно покрутил красное вино в бокале, улыбаясь и не говоря ни слова.

Лицо Хуан Фэя снова исказилось от негодования. «Как третий и четвёртый братья попали в руки капитализма? Чёрт возьми, двадцать лет социалистического воспитания потрачены впустую. Только у тебя, пятого брата, есть совесть, и ты знаешь, что нужно вернуться и служить своей стране. Хороший брат, как хорошо, что ты вернулся! Выпьем за счастье сестёр нашей родины!»

«Отлично! За ваше здоровье!» — ответил пятый брат, и они оба чокнулись бокалами и рассмеялись.

«Вспомни нас пятерых из банды Хань, мы были настоящими братьями! Оглянись вокруг, кто посмел нас ослушаться?» Хуан Фэй погрузился в старые воспоминания, становясь все более взволнованным по мере того, как говорил. Пятый брат ничего не ответил, лишь слушал его болтовню с улыбкой. На самом деле, так называемая банда Хань, несмотря на свой внушительный вид, была всего лишь кругом привилегированных детей.

«…Внезапно мама отправила тебя в Канаду. Прежде чем мы успели понять, что происходит, третий и четвертый братья уехали в Австралию и Америку соответственно. Даже меня, если бы я не цеплялся за дверной косяк, наш старик, вероятно, сбросил бы в Англию, чтобы помочь нашим сестрам-пролетариам. О чем думали эти старики? Неужели они действительно намеревались посеять семена нашего пролетариата на всех пяти континентах?» — спросил Хуан Фэй, затем, вздрогнув, с затянувшимся страхом добавил: «К счастью, я держался, иначе я мог бы оказаться в положении третьего и четвертого братьев, слепо обнимающих иностранок!»

Пятый брат дважды усмехнулся: «Второй брат, иностранные девушки тоже неплохи, не так уж и плохи, как ты думаешь!»

Хуан Фэй с усмешкой покачал головой, затем, злорадно ухмыльнувшись, наклонился ближе к Лао У и прошептал: «Скажи мне честно, скольким иностранным красавицам ты помог оценить достоинства нашего социализма за последние несколько лет?»

«Убирайся!» — засмеялся Старик Пятый и ударил Хуан Фэя, который, смеясь, упал на диван, быстро увернувшись от бокала с вином в руке. «Будь осторожен, твой брат только что переоделся!»

Пятый брат взглянул на часы. «Второй брат, пойдем вниз. Старший брат скоро должен быть здесь».

«Когда твой брат приедет, он поднимется. Думаешь, он выдержит находиться с теми людьми внизу? Он рассчитывает на то, что ты устроишь ему сюрприз, так что не будь таким нетерпеливым! Кстати, ты не знаешь, какую невестку твой брат для нас нашел. Когда встретишься с ней позже, помни, что нужно немного поднять голову. Я правда не понимаю, о чем думает твой брат. Спроси его, и угадай, что он скажет?»

«Как так?» — спросил пятый брат, слегка посмеиваясь.

Хуан Фэй усмехнулся и сказал: «Старший брат сказал, что эта девушка может вернуть ему страсть молодости! Слышал? Страсть молодости! Ха-ха, эта девушка, страсть? Ха-ха, она просто зеленый огурец, без груди, талии и ягодиц. Не знаю, чем так увлечен старший брат!»

Пятый брат все еще нежно помешивал красное вино в руке, его взгляд скользнул к дверям небольшой гостиной. Его глаза загорелись, и в уголке рта появилась лукавая улыбка. «Второй брат, если ты будешь плохо говорить о невестке, будь осторожен, иначе старший брат сдерет с тебя кожу заживо».

«Это невозможно!» — Хуан Фэй от души рассмеялся, драматично размахивая рукой из стороны в сторону. — «Старший брат никогда не стал бы создавать нам, братьям, трудности из-за женщины, ты мне веришь?»

«Не могу поверить», — спокойно произнес Фан И из дверного проема.

Улыбка Хуан Фэя застыла. Он повернул голову и увидел Фан И, уже стоящего в дверях небольшой гостиной. Он быстро снова усмехнулся, а Лао У, стоявший рядом, встал, чтобы поприветствовать его.

«Старший брат!» — воскликнул пятый брат, его голос дрожал от волнения.

Фан И крепко обнял Лао У за плечо. «Молодец, ты стал намного сильнее!»

Когда он уезжал, он был худым и упрямым мальчиком; когда вернулся, превратился в высокого и крепкого молодого человека. Шесть лет пролетели так быстро, что их едва можно было заметить.

Увидев, что Чу Ян следует за Фан И наверх, Хуан Фэй испугался, что она подслушала его предыдущее замечание про «огурец». Он виновато рассмеялся и льстиво сказал: «Хе-хе, невестка, ты сегодня выглядишь просто великолепно!»

Чу Ян была одета в темно-зеленое атласное коктейльное платье с черными бретелями. Несколько небрежных складок на груди, собранных на талии и спускающихся до подола, излучали элегантность с оттенком игривости. Этот наряд Фан Ицян поспешно купил ей перед приездом. Привыкшая к свитерам и джинсам, Чу Ян чувствовала себя невероятно некомфортно. Раньше она могла перепрыгивать через три ступеньки за раз, а теперь могла только шаркать по лестнице, по одной ступеньке за раз! Она не понимала, почему кто-то одевается так в разгар зимы; это было нелепо! На улице чувствовалась зима, но как только она снимала пальто, наступало лето!

Услышав это, Лао У поднял взгляд на Чу Яна, невольно напрягая все тело. Хуан Фэй подошел, сильно хлопнул Лао У по плечу и сказал: «Лао У, скорее позови ее невестку!» Затем он подмигнул Лао У.

Пятый брат стоял и наблюдал за Чу Яном, в его глазах мелькали самые разные сложные эмоции, он поджал губы и отказался говорить.

Фан И почувствовал, что что-то не так, слегка нахмурил брови и взглянул на Чу Яна, а затем на Лао У.

Хуан Фэй подумал, что Лао У ошеломлен, и испугался, что тот скажет что-нибудь, что обидит Чу Яна, поэтому он быстро обнял Лао У за плечо и представил его Чу Яну, сказав: «Привет, невестка, это наш Лао У, Хэ Ицянь. Он только что вернулся из Канады и еще не привык к разнице во времени, поэтому выглядит немного глупо. Но, невестка, не обманывайся этим парнем. Он действительно плохой! Он доставил много хлопот канадцам за последние несколько лет!»

Пятый брат наконец отреагировал, кивнув и изогнув свои красивые губы в легкой, едва заметно саркастической улыбке, адресованной Чу Яну.

Чу Ян равнодушно взглянул на него, подошел прямо к дивану и сел. Он наклонился, снял туфли, поморщился и ахнул, а затем помассировал ноги, которые болели от того, что их щипали эти ненавистные высокие каблуки.

Увидев внешний вид Чу Ян, Фан И нашёл это несколько забавным. Под ошеломлённым взглядом Хуан Фэя он подошёл к Чу Ян, присел на корточки, надел ей туфли и, смеясь, сказал: «Потерпи немного, по крайней мере, тебе стоит следить за своим имиджем! Хотя у нас самого его уже не осталось».

Хуан Фэй демонстративно закрыл глаза и закричал: «Я ничего не видел! Я ничего не видел!»

Фан И обернулся и презрительно посмотрел на Хуан Фэя: «Заткнись, сопляк!»

«Ладно, ладно, пошли!» — Хуан Фэй потянул Хэ Ицяня за руку и вышел. «Видишь? Старший брат действительно уловил суть «того, кто забывает о брате, когда рядом женщина»! Ты проделал весь этот путь, а он даже не удосужился тебя догнать, все, о чем он думает, это его невестка! Ха-ха!»

Хэ Ицянь не двигался, продолжая улыбаться и глядя на Фан И и Чу Яна, но в его глазах читалась пугающе низкая температура!

«Вы сначала спуститесь вниз и осмотритесь. Лао У наконец-то вернулся. Хуан Фэй, отведи его на прогулку. А я сейчас спущусь», — сказал Фан И, затем повернулся к Чу Яну и сказал: «Ты оставайся здесь. Никто не поднимайся. Если тебе станет скучно, иди в соседний кабинет и найди книги почитать. У старого мастера Хуан Фэя довольно большая коллекция книг».

Чу Ян кивнула, наблюдая, как фигура Фан И исчезает за углом лестницы. Она чувствовала, будто холодный взгляд Хэ Ицяня все еще пронзает ее. Она посидела немного в тишине, а затем внезапно резко отбросила подушку рядом с собой. «Ублюдок!» Все силы покинули ее, и Чу Ян слабо рухнула на диван. Только тогда ее тело начало неконтролируемо дрожать.

Тихая музыка и тихий смех людей доносились снизу, создавая нереальную иллюзию. Открытый дверной проем небольшого зала был подобен бездонной пропасти, из которой в любой момент мог выскочить свирепый зверь. Чу Ян взглянул на дверной проем, чувствуя все большее беспокойство. Он закрыл глаза и оставался в таком положении некоторое время, но его мысли все еще были в смятении.

Раньше, когда я пытался закрыть дверь, она с силой распахивалась, как только я касался ручки рукой.

«Пытаешься сбежать?» — усмехнулся Хэ Ицянь.

Чу Ян вздрогнул, но, наблюдая за тем, как Хэ Ицянь закрывает дверь, сохранил спокойствие. Однако невольно он отступил на шаг назад.

Хэ Ицянь насмешливо улыбнулся и протянул руку, чтобы схватить удаляющегося Чу Яна.

«Отпустите!» — сердито крикнул Чу Ян.

«Отпустить?» — усмехнулся Хэ Ицянь, игнорируя сопротивление Чу Ян. Он с силой прижал её к двери, обнял её, в его глазах мелькнул гнев, но на лице появилась холодная улыбка. Он подошёл к Чу Ян: «Девочка, ты повзрослела, наконец-то повзрослела!»

Чу Ян (пересмотрено)

Чу Ян сильно прикусил нижнюю губу и попытался оттолкнуть руку Хэ Ицяня, но рука Хэ Ицяня была словно прибита к двери и не двигалась с места.

Чу Ян стиснул зубы и сказал: «Отпустите!»

Хэ Ицянь никак не отреагировал. Чу Ян поднял глаза и свирепо уставился на Хэ Ицяня. Лицо Хэ Ицяня тоже выражало маниакальную безжалостность. Они оба выглядели как свирепые звери, жаждущие разорвать друг друга на части.

Хэ Ицянь первым оправился от ярости. В мгновение ока он стер из глаз гнев и свирепость, лишь с насмешкой глядя на Чу Яна. Он усмехнулся: «Ты давно готовился к этой сцене, не так ли? Хм? Наверное, ты очень рад меня здесь видеть, верно?»

Чу Ян пренебрежительно рассмеялся, словно услышал невероятно смешную шутку.

Хэ Ицянь на мгновение замер, увидев короткие волосы Чу Яна, затем насмешливо улыбнулся и протянул руку, чтобы поправить короткие волосы Чу Яна. «Ты все-таки подстригся?»

Чу Ян с отвращением отвернул голову, избегая его руки. Глаза Хэ Ицяня сузились, его рука неловко замерла в воздухе, затем сжалась в кулак и с силой ударила им по голове Чу Яна, издав глухой удар о тяжелую деревянную дверь.

Чу Ян усмехнулся и спокойно сказал: «Отпустите, или я позову на помощь».

— Опять зовешь на помощь? — усмехнулся Хэ Ицянь. — Сюда? Что ты кричишь? Что я тебя домогался? Или что я тебя изнасиловал? Хм? Давай, кричи. В этот раз внизу много людей. Посмотрим, кого ты сможешь позвать на этот раз!

Чу Ян холодно посмотрел на него. Долгое время они молчали, лишь холодно глядя друг на друга. Внезапно Чу Ян закричал: «Ах!..»

Хэ Ицянь в шоке уставился на Чу Ян, совершенно не ожидая такого крика. На мгновение он замер в оцепенении. Воспользовавшись этим моментом, Чу Ян внезапно оттолкнула его руку, с силой распахнула дверь небольшого зала и выбежала наружу.

Хуан Фэй начал раздражаться на старших внизу. Он даже не успел обойти половину дома, как его пятый брат исчез. Он уже собирался сказать несколько слов Фан И, когда увидел, что тот попался его отцу. Хуан Фэй всегда боялся отца, поэтому не смел подходить близко. Он мог только скучающе оглядываться по сторонам, гадая, куда сбежал его пятый брат. В этот момент он увидел вторую дочь кузины коллеги по обмену бывшей одноклассницы его матери, которую ему представила бывшая лучшая подруга матери, идущую к нему с улыбкой. Она шла с таким очарованием!

Хуан Фэй любит красивых женщин, это правда, но ему не нравятся красивые женщины, которые могут быть связаны с его семьей! Увидев приближающуюся женщину, Хуан Фэй поспешно развернулся и бросился наверх, словно у него загорелись штаны. Как только он достиг угла лестницы, он услышал крик Чу Яна, доносившийся из небольшого коридора наверху.

Чу Ян выскочила из двери и побежала прямо вниз по лестнице. Возможно, в спешке она сделала одну ступеньку вниз вместо одной, то есть три или четыре. На самом деле, Чу Ян и раньше так бегала. Когда она спешила, она могла промчаться по лестнице из десяти ступенек за две-три ступеньки. Но сегодня она забыла, что на ней не обычные джинсы, а очаровательное маленькое платье.

Сделав шаг, прежде чем его ноги полностью вытянулись в воздухе, он внезапно почувствовал, как что-то остановило его. Он услышал «хлопок», когда подол его юбки до колен растянулся, и Чу Ян почувствовал, будто споткнулся, из-за чего упал вниз.

Прежде чем Хуан Фэй успел что-либо сообразить, он инстинктивно протянул руку, чтобы поймать человека, прыгавшего сверху. Чу Ян, также обладавший превосходными двигательными навыками, схватил Хуан Фэя за плечо и не только притянул его к себе, но и, используя свой вес и инерцию прыжка, с силой швырнул Хуан Фэя к стене в углу.

С громким «бум!» Хуан Фэй рухнул прямо на мягкую подушку, издав тихое «Ой!», дрожащий звук с оттенком боли, и сквозь стиснутые зубы выдавил несколько слов: «Ты, сопляк!»

Услышав крик Чу Яна, Фан И выбежал из зала и успел как раз к лестнице.

Первый взгляд Хуан Фэя упал на Хэ Ицяня, стоявшего сверху с бледным лицом. Затем он повернул голову и увидел внизу Фан И с встревоженным выражением лица. Он смутно чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Придя в себя, он увидел, что Чу Ян все еще крепко держит его на руках. В голове у него все помутнело. О нет, это же его невестка!

В спешке Хуан Фэй небрежно снова вышвырнул Чу Яна, что ошеломило всех.

Не успев перевести дыхание, Чу Ян почувствовал, как Хуан Фэй снова оттолкнул его. Его поясница с силой ударилась о перила лестницы, лодыжка вывихнулась, и он почувствовал резкую боль, упав набок вниз по лестнице.

"Черт возьми, я сломаю кость, если не умру от этого падения. Черт возьми лестницу, черт возьми юбку, черт возьми Хуан Фэй!" — сердито выругался Чу Ян и мог лишь возложить все свои надежды на Фан И, протянув к нему руку.

В тот момент, когда Фан И поймал его, Чу Ян молча поблагодарил Бога.

«Как дела?» — тихо спросил Фан И.

Лицо Чу Яна тоже было несколько бледным, и он лишь слегка покачал головой.

В тот момент, когда Хуан Фэй вышвырнул Чу Яна, он пожалел об этом, опасаясь, что с Чу Яном что-то случится и босс съест его заживо. Увидев, как Фан И поднимает Чу Яна, он поспешно подошел и спросил: «Ты в порядке? Что только что случилось? Как тебя зовут?»

Чу Ян взглянул на людей, смотрящих в их сторону, и смущенно улыбнулся: «Извините, я просто увидел таракана и испуганно закричал. Мне очень жаль».

Фан И улыбнулся и, повернувшись к собравшимся вокруг него людям, сказал: «Девочки такие робкие. Даже таракан может их так напугать».

Убедившись, что всё в порядке, люди доброжелательно улыбнулись и разошлись. Некоторые даже заметили, что Фан И нервничает, держа на руках Чу Яна, и немного поддразнили его и Чу Яна.

"Тараканы?" — Хуан Фэй выглядел озадаченным. Как они могли столкнуться с тараканами?

Фан И взглянул на Хуан Фэя, затем поднял взгляд на Хэ Ицяня, стоявшего наверху лестницы с бледным лицом. Его взгляд стал холодным, в нем закрались нотки резкости и сомнения.

Хэ Ицянь стоял неподвижно, держась за перила лестницы. Его взгляд переходил с Чу Яна на Фан И, затем снова на Чу Яна. Губы его были плотно сжаты, бледные и безжизненные.

«Шипение…» — Чу Ян, которую он держал на руках, тихонько ахнула. Фан И посмотрел на Чу Ян и увидел, что она собирается потереть левую лодыжку, которая явно распухла и была намного толще, чем ее тонкая правая лодыжка.

«Не двигайся!» — быстро прошептал Фан И. — «Попробуй пошевелить ногами и посмотри, сможешь ли ты их по-прежнему двигать».

Чу Ян усмехнулся и, терпя боль, пошевелил левой ногой. Хотя болело очень сильно, он все еще мог ею двигать. Похоже, он просто вывихнул ногу, и с костью все должно быть в порядке.

Фан И вздохнул с облегчением, поднял Чу Яна и вышел. Хуан Фэй поспешно взглянул на Хэ Ицяня, не успев ничего сказать, и быстро последовал за Фан И. После прибытия в больницу, осмотра врача и рентгеновского обследования, наконец подтвердилось, что это всего лишь растяжение связок. Фан И немного успокоился, и его выражение лица по отношению к Хуан Фэю смягчилось.

Хуан Фэй чувствовал себя обиженным и верил в справедливость поговорки: «Если у тебя есть жена, ты забываешь свою мать». Если он смог забыть свою мать, то как же его брат?

«Брат, я правда не хотел толкнуть этого ребенка, нет, я имею в виду золовку, я не хотел толкнуть золовку!» — сказал Хуан Фэй с болезненным выражением лица.

Фан И взглянул на него, ничего не сказал и, несмотря на возражения Чу Яна, отнёс его обратно к машине, завернув в пальто. Хуан Фэй, увидев это, поспешно пробежал несколько шагов, чтобы открыть заднюю дверь, чтобы Фан И мог посадить Чу Яна, а затем сам сел за руль.

«Вы двое уходите, мне нужно переодеться!» — внезапно сказал Чу Ян.

Фан И был ошеломлен, а затем понял, что Чу Ян боится, что ее семья узнает о ее внебрачных связях, особенно о нем. Он нахмурился, повернул голову и молча посмотрел на Чу Яна, а Чу Ян встретила его взгляд, не выказывая ни малейшей слабости.

Хуан Фэй мельком взглянул на пару позади себя в зеркале заднего вида и почти почувствовал треск от столкновения их взглядов. Опасаясь, что босс снова выместит на нем свою злость, он быстро опустил голову и жалобно начал рисовать круги на руле.

«Выходи из машины!» — сердито крикнул Фан И Хуан Фэю, открыл дверцу машины и вышел первым. Хуан Фэй в душе всхлипнул от обиды, поспешно открыл дверцу машины и последовал за ним.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409