Lan Yin Bi Yue - Capítulo 8

Capítulo 8

Oh là là, c'est cette dame, celle à qui j'ai volé le sac de bijoux et d'argenterie, et qui a pleuré toutes les larmes de son corps dans la rue. Je n'aurais jamais cru que c'était son quartier général.

D'ailleurs, j'ai entendu dire aujourd'hui qu'elle avait eu des problèmes la nuit. Se pourrait-il que ce qu'elle a dit soit vrai

?

C'est vraiment bruyant à l'intérieur.

Ma somnolence s'est dissipée instantanément. J'ai levé les yeux au ciel, souri, et d'un mouvement rapide du pied, je me suis glissée dans la ruelle et j'ai contourné le bâtiment par derrière.

*********************

Le miroir était clair et lumineux, la pièce embaumait le santal et le doux tintement des carillons résonnait dans le silence. Une belle femme était assise seule devant le miroir, vêtue de blanc brodé de papillons, les sourcils légèrement dessinés, le visage impassible.

Zi Ru ramassa délicatement une épingle à cheveux en jade et la contempla attentivement. Elle écoutait en silence la dispute qui provenait du hall, un léger rictus se dessinant sur ses lèvres.

Sa famille déclina, sa mère mourut prématurément, et elle fut vendue à un bordel par son père et ses frères. Après des années d'errance et face à la cruauté du monde, malgré son jeune âge, elle sentait son cœur vieillir. Une femme de bordel ne connaît jamais la liberté. Même devenue la plus belle des courtisanes, elle n'est qu'un objet, passant de main en main, sans jamais maîtriser sa propre vie.

Mon regard se posa sur le rebord de la fenêtre, où les carillons tintaient avec insistance, comme la roue du destin, nous poussant à aller de l'avant.

Près du pont brisé, devant le poste de poste, une fleur solitaire s'épanouit, sans propriétaire et désolée. Le crépuscule tombe et je suis envahie par le chagrin, encore alourdi par le vent et la pluie. Je n'ai aucune intention de rivaliser pour les faveurs du printemps, de laisser les autres fleurs m'envier. Tombée et broyée en boue et en poussière, il ne reste que mon parfum.

Vu son apparence et la situation actuelle, son déclin n'est peut-être plus très loin ?

Sa main délicate caressa le carillon, puis, d'un geste brusque, elle l'arracha. Le destin… où peut-il bien mener une personne

? Et qu'avait-elle à craindre

?

Alors qu'il s'apprêtait à jeter le carillon par dépit, un bruit se fit soudain entendre par la fenêtre, et une tête apparut.

La main de Zi Ru trembla, et le carillon éolien tomba au sol avec un claquement sec, surprenant la personne qui se trouvait à l'extérieur de la fenêtre.

Les deux se fixèrent du regard, perplexes.

Chapitre 22 Premières rencontres

« Ah ! Ma sœur, c'est toi ? Tu m'as fait une de ces peurs ! » La personne à l'extérieur de la fenêtre fut la première à réagir, rayonnante de joie. Tout en parlant, elle se tapota exagérément la poitrine, attrapa le cadre de la fenêtre et entra.

Zi Ru recula d'un pas, tout en continuant à observer avec méfiance le nouveau venu.

Le garçon qui arriva était mince et petit, avec une voix claire, un sourire doux et des yeux brillants comme ceux d'un phénix. Ses lèvres étaient ourlées et il était vraiment mignon. Bien que son visage fût couvert de taches de rousseur, celles-ci ne pouvaient masquer sa beauté.

La tension de Ziru se dissipa sans qu'elle s'en rende compte, et ses jointures, qui étaient si serrées qu'elles en étaient devenues blanches, se relâchèrent peu à peu.

Elle recula d'un pas, créant une certaine distance entre elle et le garçon. « Toi… »

Les yeux du garçon pétillèrent de joie, surtout en apercevant le grand lit moelleux de la chambre de Ziru. Ses yeux s'illuminèrent aussitôt et il bâilla, se forçant à se redresser. Il se jeta sur elle, lui saisit la main et la serra. «

Ma sœur, tu ne me reconnais pas

? On s'est rencontrés il n'y a pas si longtemps. Tu étais sur le bateau ce jour-là, tu sais…

»

Le garçon fronça les sourcils en parlant, comme s'il hésitait énormément à mentionner quelqu'un.

Sans qu'on ait besoin de l'y inciter davantage, Ziru se souvint immédiatement. Quiconque avait vécu une telle expérience ne l'oublierait probablement jamais. Ses yeux s'écarquillèrent d'incrédulité tandis qu'elle dévisageait le garçon de haut en bas, son expression mêlant surprise et incertitude. «

Tu es la fille qui est tombée du ciel

?

»

Le garçon hocha vigoureusement la tête, son sourire aussi éclatant que le soleil.

Oui, c'est elle.

Des yeux si clairs et si brillants, un esprit si vibrant et énergique, une personnalité si décomplexée… comment pourrait-on les oublier après une seule rencontre ?

« Comment es-tu arrivée ici ? » Zi Ru se couvrit la bouche et rit. Cette femme semblait posséder un charme irrésistible qui avait fait tomber Zi Ru, pourtant méfiante, amoureuse d'elle au premier regard.

« Ma sœur, tu veux vraiment me demander pourquoi je suis comme ça, n'est-ce pas ? » La jeune fille tira la langue en souriant largement. « C'est une longue histoire. Ma sœur, que se passe-t-il dehors ? Qui est cette courtisane dont parlaient ces voyous ? »

Le sourire de Ziru laissait transparaître une pointe d'amertume.

« Non, c'est toi, ma sœur, n'est-ce pas ? » La jeune fille, très perspicace, prit immédiatement la parole.

Le regard de Zi Ru parcourut les carillons éoliens au sol, elle sourit légèrement, prit la main de la fillette et dit : « Petite sœur a l'air très fatiguée. Si cela ne te dérange pas, pourquoi ne ferais-tu pas une sieste ici avec moi ? »

«

D’accord.

» Les yeux de la jeune fille se plissèrent tandis qu’elle serrait Ziru dans ses bras, prenant une profonde inspiration. «

Ma sœur sent si bon, c’est merveilleux.

»

Zi Ru gloussa.

«Ma sœur, j'ai un moyen de te débarrasser de ces gens-là.»

Hein ? Zi Ru fut surprise.

Les yeux de la jeune fille pétillèrent d'excitation lorsqu'elle déclara : « Ma sœur, je te laisserai te venger ! »

Date limite du chapitre 23

Le jardin Zhongfang, entretenu depuis de nombreuses années par de nombreuses jeunes femmes, se distingue par ses pavillons et terrasses raffinés et spacieux. Outre la délicatesse de ses avant-toits, même les piliers des bâtiments, omniprésents, sont en séquoia de grande qualité et finement sculptés. Sous ces piliers se dresse un havre de paix et de beauté, réputé dans tout Huaicheng et à travers le monde.

En temps normal, le jardin Zhongfang se pare de brocart rouge et de voiles légers, laissant deviner ses galeries sculptées et sinueuses. Autour des salles de réception, divers instruments de musique sont disséminés, parmi lesquels le guzheng, le se, le pipa, le guqin et d'autres dont j'ignore le nom. L'agencement du jardin est d'une élégance et d'un raffinement exquis. Sous les fenêtres et devant les galeries, on aperçoit des encensoirs en or sculpté qui diffusent lentement un léger parfum.

Aujourd'hui, pourtant, tout est sens dessus dessous. Le magnifique décor a disparu, les tables et les chaises sont renversées, la plupart des instruments de musique sont détruits, et les silhouettes gracieuses qui allaient et venaient autrefois ont toutes pris la fuite et se sont cachées derrière les rideaux. Même le brûle-encens doré de plus de cinquante kilos qui trônait au centre du hall a été jeté à terre, et un grand lion de pierre qui se dressait jadis devant la porte a fièrement pris sa place.

Un pied foulait le lion de pierre

: c’était celui de Maître Jin. Maître Jin demeura silencieux, observant froidement la dame de Zhongfangyuan, effondrée devant lui, le visage déformé par la panique. Ailleurs dans la salle, une bande de voyous en chemises courtes et vestes mandarines, armés de bâtons et de longs couteaux, se tenait éparpillée, le visage farouche. À terre, les hommes de main de Zhongfangyuan gisaient, inertes, la tête ensanglantée, incapables de se relever.

« Rong Meigu, Maître Jin a dit que c'est aujourd'hui la date limite. Soit tu me donnes trois mille taels d'argent, soit tu me livres Ziru. Que choisis-tu ? » demanda avec impatience un homme de main à côté de Jin San.

Madame Rong tremblait de peur, rampa jusqu'à Jin San et s'accrocha à ses jambes. « Maître Jin, Maître Jin… je vous en prie, offrez à cette humble femme une autre solution ! Maître Jin, je vous en supplie… ce n'est pas que je sois réticente, c'est juste que Zi Ruji est déjà promise à un autre. Même si j'avais le plus grand courage du monde, je n'oserais jamais offenser ce monsieur… »

« Comment oses-tu ! Oser offenser Maître Jin alors que tu oses offenser les autres ? Peu importe la puissance des autres, les offenser signifie que ta mort est encore à venir, mais offenser Maître Jin signifie que tu mourras ici et maintenant ! »

« Waaaaah… » Madame Rong, recroquevillée sur elle-même, terrifiée, s’inclina frénétiquement : « Maître Jin, épargnez cette petite femme, je vous en supplie… »

Le regard froid de Kim San la parcourut, et il repoussa la mère de Rong d'un coup de pied. « La troisième solution serait de déplacer ce gros lion de pierre ; peut-être que cette fois, je t'épargnerai. »

Les pleurs de la mère de Rong cessèrent brusquement. Son visage était d'une pâleur cadavérique. Elle regarda Jin San, dont l'expression était froide et sévère, puis l'immense lion de pierre qui se dressait devant elle. Le désespoir se lisait clairement dans ses yeux.

«Allez, amenez Ziru ici», ordonna froidement Jin San.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel