Capítulo 27

Услышав вопрос священника, Леопард Осень вдруг осознал одну возможную возможность. Он опустил голову и с трудом произнес: «Да…».

Старый священник был полон сожаления. Опираясь на трость, он смотрел на почти пустую соляную гору и сокрушался: «Это наказание Бога-Зверя… наказание Бога-Зверя…»

Когда Ман Лин прибыл, он услышал, как старый священник непрестанно бормочет о наказании, о Боге-Звере...

"Что случилось?"

Старый священник взглянул на соляной камень в объятиях Леопарда Отем, подавая знак взглядом.

Лесной Питон вспомнил, что Леопард Осень однажды возглавлял охотничью группу, и количество привезенных ими соляных камней было весьма внушительным.

«Вы украли эти соляные камни у племени Му?»

Осень-Леопард сжал кулак, полный раскаяния, и сказал: «Да».

"Хлопнуть".

Манг Лин ударил Бао Цю по лицу, отчего тот повернул голову в сторону и выбил себе несколько зубов.

«Кто тебе велел идти!»

В этот момент Лан Юй также понял, что исчезновение Яньшаня может быть связано с кражей соляных камней у племени Му. Он быстро шагнул вперед: «Вождь, это я умолял Бао Цю уйти…»

Лесной Питон холодно окинул взглядом охотничью упряжку Леопарда Отем и приказал: «Свяжите всю охотничью упряжку Леопарда Отем, покалечите им руки и ноги и отправьте к каннибалам!»

Старый жрец слегка нахмурился. «Вождь, задача состоит в том, чтобы найти способ умилостивить Бога-Зверя…»

«Сейчас я делаю то, что хочу умилостивить Бога-Зверя».

Ман Лин почувствовал, что сегодня он слишком доверился старому священнику, что и привело к нынешней ситуации в Соляном департаменте.

Если бы Леопард Отем не приказал Питоновой Горе напасть на Лесное Племя, Питоновая Гора не оказалась бы в таком состоянии, едва держась за жизнь.

Если бы старый жрец не остановил его от нападения на Племя Леса, не последовало бы наказания от Бога-Зверя, в результате которого Племя Соли потеряло бы большую часть своих соляных гор.

«Священник, вы слишком стары». Взгляд Ман Линя был свирепым, а его позиция — твердой. «Вернитесь и отдохните».

Старый священник почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда на него устремился холодный взгляд змеи.

Он даже чувствовал, что если бы он не был священником, то наверняка еще одного человека отправили бы к каннибалам с отрубленными руками и ногами.

«Если мы не хотим, чтобы Бог-Зверь продолжал гневаться, нам следует отправить все эти соляные камни обратно в Племя Леса».

Закончив говорить, старый священник, опираясь на трость, ушёл.

——

[Хозяин, вы ранее говорили, что вам нужно было заполнить склад только наполовину, но теперь он заполнен полностью. Вызовет ли это какие-либо проблемы?]

Система делала это впервые и была не очень опытной. Закончив, она дрожала от страха и продолжала задавать Шэнь Нону вопросы на протяжении всего процесса.

У Шэнь Нун от этого вопроса сильно болела голова, поэтому она парировала: «Так как давно Яньшань переместили? Вы получали какие-либо предупреждения или оповещения?»

Система проверила адрес электронной почты: "Нет".

«Значит, всё решено, значит, правила это позволяют». Шэнь Нонг цокнула языком. «Посмотри на своего трусливого маленького сорванца, как ты вообще сможешь в будущем следовать за мной и добиваться больших успехов?»

система:..

Однако, было бы нехорошо, если бы так много соли занимало место на складе, поэтому Шен Нонг попросил систему найти место, где ее можно было бы спрятать, и сначала вывезти часть ее наружу.

Он воспользовался наставлениями бога-зверя, чтобы повести свой народ на поиски, тем самым избавив племя от беспокойства по поводу нехватки соли зимой и гибели людей.

«Кстати, как сейчас дела в Соляном департаменте? Он что, в ужасе?»

Система была в полном замешательстве. Большая часть соляной горы внезапно исчезла. Как могли первобытные люди, не знавшие правды, не быть в ужасе?

Система приукрасила рассказ Шэнь Нуна, заявив: «Они не просто были в ужасе, они были до смерти напуганы. Глава клана чуть не убил священника».

Шэнь Нонг небрежно заметил: «Этот старик явно волк в овечьей шкуре; он очень хитер. Неизбежно возникнут разногласия между вождем Соляного племени и жрецом».

Система пробормотала про себя: «Кто еще может быть таким хитрым, как ты? Ты — по-настоящему ужасающий».

Шэнь Нонг молчал. «Я тебя слышал».

Система на мгновение замерла, храня молчание. После размещения соляных камней она сразу же отобразила карту на экране.

Шэнь Нун взглянул на карту, остановился и серьезно сказал: «Я пока не вернусь в племя. Бог Зверей направляет меня на поиски Соляной горы, принадлежащей племени Леса».

Жители Лесного племени: ! !

Сюрприз произошел так быстро, что все, кто был в унынии, мгновенно оживились.

"Священник! Где он?!"

"Пойдем со мной."

Шен Нонг, следуя карте, отображаемой системой, направился в густой лес.

Пробираясь сквозь многочисленные кусты и рощи, Шэнь Нун едва услышал шум воды.

По мере того как Ху Сяо шел дальше, это место казалось ему все более знакомым. Затем он вспомнил, что раньше они приходили сюда с группой собирателей, чтобы собирать ягоды, когда не могли охотиться на добычу.

«Священник, если мы пойдем дальше, нас ждет обрыв, и пути вперед не будет».

Маленькая красная точка на экране находилась прямо перед ним; у системы не было причин лгать ему. «Продолжить».

Ху Сяо почесал голову и послушно последовал за Шэнь Ноном.

Водопад низвергается вниз, издавая оглушительный звук.

Шэнь Нонг стояла на обрыве, глядя на красную точку на экране, которая все еще находилась прямо перед ней.

«Только не говори мне, что ты спрятал Яньшань за водопадом».

[Ну как вам это? Удивлены? Никто бы этого не ожидал! Они точно не боятся разоблачения.]

Система молчаливо аплодировала собственному интеллекту.

Шэнь Нонг невольно тихо фыркнул: «Глупец».

[Ведущий, как вы могли начать атаку, затрагивающую всё тело?!]

Я выкопал такую большую яму, чтобы хранить для тебя соль, а ты вместо похвалы меня ругаешь!

Система чувствовала себя обиженной.

Шэнь Нун беспомощно сказал: «Если мы не построим подвесной мост, никто не узнает, что скрывается за водопадом, но и племя не сможет добывать соль с другой стороны. Построить подвесной мост — значит открыто рассказать всем, что за водопадом что-то есть, не так ли?»

Система потеряла дар речи. Ах да.

"Может, мне пойти куда-нибудь ещё?"

"В этом нет необходимости."

Шэнь Нонг применила свои сверхъестественные способности. Здесь уже росло много деревьев и лиан, и для того, чтобы из множества лиан образовался простой подвесной мост, требовалось лишь небольшое количество энергии.

Увидев это, система на мгновение замолчала, а затем недоверчиво произнесла: «Хозяин, вы на самом деле вполне довольны этим местом. Вы же намеренно меня оскорбили, не так ли? Просто потому, что я сказал, что вы страшный!»

Шен Нонг уклонился от ответа, сказав: «Шумно».

Ответь мне сейчас!

«Внезапно мне пришло в голову, что у всех товаров есть функция обработки жалоб. Есть ли такая функция в вашей системе?»

Система пробормотала: «[Конечно, нет. Копать утомительно, я пойду поиграю в "три в ряд", чтобы расслабиться...]»

Шен Нонг лишь между прочим спросила, но никак не ожидала, что для подачи жалоб действительно будет предусмотрена соответствующая функция.

Кролик Ветер вскочил на подвесной мост и спросил: «Священник, Соленая гора находится за водопадом?»

Все члены племени Леса знали, что их жрецы умеют использовать лианы, и когда внезапно появился лианный мост, ведущий прямо к водопаду, у них появилось некоторое представление о том, зачем это нужно.

«Хорошо, давайте посмотрим».

После того как Шэнь Нун закончил говорить, Ту Фэн выскочил наружу, а за ним следом Ху Сяо.

Подвесной мост яростно раскачивался из стороны в сторону, но люди на мосту ничуть не сбавляли темп, устремляясь прямо к водопаду.

Спустя мгновение из-за водопада выскочил Кролик Ветер, весь мокрый, и крикнул: «Нашёл!»

Система действительно позволила выкопать максимально возможный объем грунта, обеспечив при этом защиту горы от обрушения.

Черные медведи могут беспрепятственно проникать внутрь.

Однако, ступив на подвесной мост, оно отказалось двигаться и село посреди моста, качаясь на качелях.

Медведь умеет летать!

Черный медведь, наслаждаясь жизнью, раскинул лапы, повернувшись лицом к ветру, и уже подумывал о том, чтобы в следующий раз привести с собой поиграть своих детенышей.

Тигр Рычание и остальные оказались заблокированы чёрным медведем на другой стороне водопада. Они громко кричали, но чёрный медведь их не заметил.

Черный медведь, полностью поглощенный своими игривыми выходками, не заметил, как на губах Шэнь Нуна все глубже расплылась улыбка.

Шэнь Нонг построил еще один подвесной мост, чтобы Ху Сяо и остальные могли вернуться.

В следующую секунду лиана оборвалась со щелчком, и черный медведь, с бесстрастным выражением лица, рухнул вниз.

В конце концов, его лодыжки привязали к лианам, и он долгое время висел вниз головой на скале.

Шэнь Нонг смог затащить черного медведя на скалу только после того, как Ху Сяо и его люди переместили достаточное количество соляных камней.

Черный медведь, чувствуя сильное головокружение, схватился за голову и вырвал у подножия скалы.

Шэнь Нонг мягко улыбнулся и спросил черного медведя: «А ты осмелишься повторить это в следующий раз?»

Огромное тело чёрного медведя мгновенно напряглось, голова яростно затряслась. Он завыл: «Нет, нет, медведь больше никогда так не сделает!»

На обратном пути Черный Медведь послушно следовал за ними, неся соляные камни, которые принесли Тигровый Рык и остальные.

Глядя на деревья, растоптанные чёрным медведем, Шэнь Нун напечатал в системе: «Есть ли в магазине таблетки, которые могут уменьшить вас в размерах, а затем вы сможете принять противоядие, чтобы вернуть себе прежний размер?»

После проверки магазина система ответила: «У нас нет пилюль, но есть заклинания, связанные с миром совершенствования».

Заклинания?

Шэнь Нонг с любопытством спросил: «Можно ли им воспользоваться?»

[Ваши сверхспособности и истинная энергия мира совершенствования имеют одно и то же происхождение, поэтому вы, безусловно, можете их использовать, но вам потребуется некоторое количество очков инфраструктуры.]

Шен Нонг подсчитал требуемую цену, отправленную системой; она составила шестизначную сумму.

Глядя на то, что ее инфраструктурные узлы вот-вот будут уничтожены, Шен Нонг спокойно отключил систему.

Для выполнения третьего задания нам нужно ещё три орка 7-го уровня.

Шэнь Нун пристально посмотрел на Мао Юня и других орков шестого уровня; пришло время позволить им взять верх.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258