Capítulo 31

Выражение лица Шэнь Нонг резко изменилось. Она резко отдернула руку и оттолкнула Зе ногой.

"Дурак, я же тебе велела лизать желчные пузыри рыб. А кто тебе велел лизать кровь на моем пальце?"

Шен Нонг взяла платок и энергично вытерла место, которое только что лизнула, ее костяшки пальцев покраснели, но она не остановилась.

Он повторил движение, протирая то же самое место, на котором были видны следы повреждения.

Группа Ху Сяо и его спутников, стоявших в стороне, никогда прежде не видела Шэнь Нуна таким разгневанным, и его появление так их напугало, что они застыли на месте, не смея дышать.

Встав, Цзе схватил платок Шэнь Нуна и сказал: «Если он порвется, будет больно».

Шэнь Нонг хотел рассердиться, но, увидев лицо Цзе, в конце концов сдался.

Он стиснул зубы, глубоко вздохнул и приказал Цзе приступить к работе: «Иди и убей всю крупную рыбу, которую поймали Ху Сяо и остальные».

Зе почувствовал, что эмоции Шэнь Нуна улеглись, поэтому вернул платок и сказал: «Позвольте мне дать вам горячей воды, чтобы вы помыли руки, прежде чем фотографировать рыбу».

Не дожидаясь, пока Шэнь Нун что-нибудь скажет, он повернулся и пошел нагревать камни и кипятить воду.

Вода, в которой были маринованные огурцы, была идеальной температуры, и Шэнь Нонг опустила в нее руку, не желая вынимать ее еще долгое время.

Он наклонил голову, чтобы посмотреть на спину Зе, когда тот резко поднял руку, обнажив идеально очерченные трапециевидные мышцы.

Широкие плечи, узкая талия, упругие ягодицы и длинные ноги.

Внезапно в ее голове мелькнул образ того, как она, неправильно истолковав его намерения, облизала его пальцы, и Шэнь Нун беспомощно вздохнула.

"Почему."

У девушки неоспоримая привлекательная внешность и фигура, но ум у неё не очень.

Слишком глупо.

Он стряхнул с рук капли воды и позвал старика из племени, искусно разделывавшего рыбу, чтобы тот снял кожу с крупной рыбы, которую Ху Сяо и его спутники поймали в реке.

Здесь наземные животные намного крупнее, чем в более поздних поколениях, и я не ожидал, что водные животные будут такими же.

Все рыбы, пойманные Ху Сяо и его командой, были гигантскими, длиной шесть или семь метров.

Рыба в корзине Шэнь Нуна была самой маленькой в реке.

Действительно, его рыболовная корзина была изготовлена на заказ с учетом размера рыбы, которая попадалась в корзине у более поздних поколений; рыба обычного размера просто не могла в нее поместиться.

Не все, кому удается попасть внутрь, — это "мелкие" рыбы.

Учитывая, что он уже не может оглушить даже "маленькую" рыбу, похоже, ему нужно больше тренироваться.

У племени было достаточно шкур животных, но когда дело доходит до одежды, ее никогда не бывает слишком много.

Рыба, которую поймали Ху Сяо и его друзья, была огромной; было бы расточительно использовать такое ценное сырье, не сняв с нее шкуру и не использовав ее для пошива одежды.

Там одни фотографируют рыбу, а другие сдирают с неё кожу.

Рядом с Шэнь Нонг стояли два глиняных горшка. В одном варили рыбный суп, а в другом кипятили рыбий жир.

Опустошая корзину с рыбой, Шен Нонг обнаружил в ней большеголового карпа.

Кожа толстолобика прочная, поэтому она хорошо подходит для шитья одежды и изготовления ниток.

После приготовления рыбий жир можно намазать на кожу толстолобика, чтобы получилась нить из рыбьей кожи.

Однако одной поимки недостаточно; ему обязательно придётся поймать ещё.

Если этот вопрос с племенем Зе не будет решен, его бизнес по засолке рыбы и изготовлению одежды из рыбьей кожи придется приостановить.

Шен Нонг свистнул Зе.

Раздался отчетливый свисток, и, словно услышав какой-то сигнал, кто-то обернулся и устремил взгляд прямо на Шэнь Нуна.

Изначально, не желая вызывать неприятные воспоминания, Шэнь Нонг никогда не спрашивала о прошлом опыте Цзе, связанном с его племенем.

Знание себя и своего врага — ключ к победе. Игнорируя пристальный взгляд, он сказал: «Подойди сюда, я хочу тебя кое о чём спросить».

Примечание от автора:

Информация об эффективности рыбьей желчи и рекомендуемой дозировке в граммах взята с сайта Baidu.

Информация о лечебных свойствах рыбьей кожи взята с сайта Baidu.

Глава 17. Божественная кровь

После 1

Шэнь Нун следил за рыбой, тушенной в глиняном горшке, и не стал заходить слишком далеко с Цзе.

«Не могли бы вы рассказать мне о племени Зе?»

Он опустил глаза и долго молчал.

«Вы не хотите об этом говорить?»

Шэнь Нонг, управляя лианами, подняла лицо Зе, и ее взгляд упал на его ясные глаза. "Все еще нечего сказать?"

«Насколько я помню, у племени Зе была только эта тёмная пещера».

Погруженный в воспоминания, Зе неосознанно изобразил на лице боль. Он серьезно спросил: «Священник, вы действительно хотите это услышать?»

Шэнь Нонг нежно погладил голову Цзе, словно пытаясь его утешить.

«Говори, я слушаю».

...

«Эй, вы правда думаете, что кровь этого парня такая волшебная?»

«Конечно! С змеи содрали кожу пополам, она напилась крови и в мгновение ока отросла заново».

Ю Бин швырнула фрукт, который держала в руке, на голову Я Цзю, а он, оживлённо восклицая, сказал: «Ты говоришь так, будто видела это своими глазами! Если будешь продолжать нести чушь, я разорву тебе рот!»

Утка Девять закрыла голову руками и сердито обернулась: «Рыбья Ледяная, что ты имеешь в виду? Змея Первый сам это сказал! Разве я стала бы кому-то лгать?»

Ю Бин холодно фыркнула и ушла, сжимая в руках фрукт.

«Зачем ты ей все это рассказываешь, Я Цзю?»

Э Шуй подняла упавший на землю дикий фрукт и откусила кусочек. Она продолжила невнятно говорить Я Цзю: «Это тот, кого она привела в племя. Она всегда воспитывала его как ребенка. Если кровь Цзе действительно настолько сильна, то жрец определенно не позволит ей продолжать воспитывать его».

Утка Девять потерла место, куда попал фрукт, и уныло сказала: «Это сказал не я, а Змей Один».

Он заметил, что Гусиная Вода уже съела половину фрукта, поэтому тотчас же шагнул вперед, схватил его и запихнул себе в рот, сказав: «Этот фрукт бросили в меня, зачем ты его ешь?»

Войдя в пещеру, Юй Бин направилась прямо к худому ребёнку, ютившемуся внутри. Она высыпала ему на бок все фрукты, которые несла, и сказала: «Поешь».

Ребенок уменьшился еще больше.

Глядя на худого и хрупкого Цзе, Юй Бин не смог сдержать слез.

Это тот самый ребёнок, которого она нашла на ледяном холоде, ребёнок, подаренный ей Богом-Зверем.

Она никогда никому не позволит себя забрать.

Ю Бин хотела нежно погладить волосы Цзе, но из-за того, что не смогла сдержаться, в пещере раздался довольно громкий «хлопок».

Зе почти никак не отреагировал, видимо, уже привык к этому.

Ю Бин положила руку прямо на голову Цзе и пообещала: «Цзе, твоя мать никому не позволит тебя забрать».

Услышав это, она подняла глаза, ее волосы были растрепаны, а глаза полны паники и беспомощности.

Как беспомощное маленькое животное.

«Мама, не лги мне».

«Мать поклялась Богу-Зверю».

После тихого ответа Зе снова свернулся калачиком.

Глядя на внешность Зе, Юй Бин почувствовал глубокую ненависть к Шэ И.

Ее выбор, несомненно, пал на ребенка, который каждый день улыбается так же ярко и тепло, как солнце.

«Зе, твоя мама ненадолго ушла. Подожди её возвращения в пещере».

Ю Бин быстро выскочил из пещеры, затем внезапно поднял голову и бросился в погоню.

Но когда я подошёл к входу в пещеру, у меня начала болеть запястье.

Посмотрев вниз, я увидел следы змеиных клыков.

Ужас неминуемой смерти мгновенно охватил его. Зе отдернул ногу, которая высунулась из пещеры, и крикнул Юй Бин вслед: «Мама, вернись скорее. Я подожду, пока вы вместе поедите фрукты».

Ю Бин ответила, не поворачивая головы: «Я знаю!»

Изначально Ю Бин хотел найти Шэ И, чтобы узнать, что именно произошло в тот день, когда Цинцзе вернул его.

Почему Зе вдруг изменился в своем характере?

Как только Ю Бин подошла к входу в змеиную пещеру, она услышала голос священника, доносившийся изнутри.

«Змей Первый, неужели кровь избранного действительно может вернуть людей из мертвых?»

«Да, священник».

Змея Один до сих пор не может поверить в произошедшее, вспоминая тот день: «В тот день я была так голодна, что вышла одна, чтобы найти что-нибудь поесть».

«Я не знаю, какую траву я съел, но меня заставили превратиться в зверя. В этот момент мимо пролетел гигантский орёл, увидел меня и унёс прочь».

«Орел — мой естественный враг в зверином обличье. Даже если я в конце концов сбегу, у меня останется всего один вздох».

«Я думал, что умру, но никак не ожидал встретить Зе, который вышел собирать фрукты».

Змей тщательно вспомнил действия Зе в тот момент: «Он знал, что это я. Осмотрев мои раны, он позволил мне укусить его и высосать кровь».

«Я была так сильно ранена, что не могла ясно мыслить, поэтому просто укусила его».

В этот момент тон Змея Один стал несколько взволнованным, и он действительно пришел в неописуемое возбуждение. «Жрец, выбранная кровь — божественная. Сделав глоток, я почувствовал прилив силы. Никогда прежде я не чувствовал себя таким могущественным».

Глаза священника загорелись; он наконец услышал тот ответ, которого ждал.

Змей Один продолжил: «Я не мог удержаться и превратился в звериную форму, окружив Зе, желая выпить еще больше его крови. Я чувствовал кровь Зе; чем больше я пил, тем сильнее становилось мое тело».

«Я выпил всю кровь Зе, даже не заметив этого».

Священник в замешательстве спросил: «Но разве с Кезе все в порядке?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258