Capítulo 55

«Сяншань, ты понимаешь, о чём говоришь? Племя Му очень нам помогло, и мы не можем отплатить им за это, поэтому на этом и остановимся».

Лу Шуан глубоко вздохнул: «У тебя хватает наглости подражать их удивительным способностям к разведению огня?»

Жители Водного племени склонили головы и не смелли произнести ни слова; они поняли, что говорил жрец.

Однако только священник мог бы так однозначно отказаться от способности создавать огонь из воздуха.

Почему их винить?

Шэнь Нун давно заметил, что маленький жрец Водного племени очень осторожно относился к принятию чего-либо от Лесного племени и не осмеливался брать слишком много.

Он мягко улыбнулся, успокаивая Лу Шуан, и тихо сказал: «Я не просто так тебя этому научил. Живи хорошо и сделай всё возможное, чтобы пережить зиму. Когда придёт весна, я хочу, чтобы Племя Воды пришло и работало на Племя Леса, хорошо?»

Глаза Лу Шуана мгновенно покраснели. После ухода старого священника никто никогда не говорил с ним так мягко.

Бремя Племени Воды всегда лежало на его плечах, и никто никогда прежде не помогал ему так, как сейчас.

Внезапно Лу Шуан соскучился по старому священнику.

«Племя Му каждые три дня ходит на реку ловить рыбу. Уточни время и не забудь пойти». Шэнь Нун достал кожаный платок и вытер слезы Лу Шуана. «Не плачь».

Когда мягкая звериная шкура нежно коснулась ее щеки, Лу Шуан почувствовала комок в горле и больше не могла сдерживаться.

Он бросился в объятия Шэнь Нуна и начал рыдать, с глубокой тоской повторяя имя священника снова и снова.

Глядя на грязную маленькую головку, прижатую к ее груди, Шен Нонг подняла руку, желая оттолкнуть ее, но вдруг вспомнила себя в детстве.

Тогда я был слишком мал и слишком игрив. Я прятался в кладовой космического корабля исследовательской группы, желая увидеть внешний мир.

В результате, по пути они столкнулись с космическими пиратами, были похищены и испытали огромный страх и психологическое давление.

Позже его успешно спасли, и он увидел своего хозяина, который подбежал к нему, всего покрытого пылью.

Он подбежал и обнял своего хозяина, весь в грязи. До этого момента он не плакал, но сейчас рыдал безудержно.

Он до сих пор помнит, как тот испачкал в черный цвет белый халат своего хозяина.

Шэнь Нонг повторила действия своего учителя, положив руку на голову Лу Шуана и произнеся те же слова: «Говори тише, многие смотрят».

Возможно, полагая, что люди из Племени Воды все еще наблюдают за ней, Лу Шуан, услышав это, еще глубже уткнулась лицом в свои мысли.

Шен Нонг очень боялась, что ребенок не сможет дышать.

...

На обратном пути Лу Шуан крепко сжимала в руке меховой платок, время от времени вытирая слезы.

Хотя жители Водного племени не осмеливались произнести ни слова об этом, они были искренне поражены.

Даже их священники плакали.

Они никогда не видели, чтобы священник плакал, за исключением того дня, когда старый священник ушёл.

Лу Шуан шмыгнула носом; холодный ветер обжег кончик ее носа.

Перед отъездом жрецы племени Леса не только подарили им несколько глиняных горшков и чаш, но и инструменты для разведения огня, а также несколько шкур крупных животных для подстилки.

Лу Шуан сложила платок из звериной шкуры, который ей подарил Шэнь Нун, и крепко сжала его в ладони.

Как только зима закончится, он обязательно поведет Племя Воды, чтобы должным образом отблагодарить жреца Племени Леса.

——

Зима долгая, но заканчивается она незаметно для нас.

Снежная буря прекратилась, и температура повышается.

В каменном доме в далёком городе зверей горела масляная лампа, а на деревянном столе лежал зеленый кристалл неправильной формы размером примерно с ладонь.

Слабый, тусклый свет осветил лицо владельца кристалла. Он посмотрел на узор на кристалле и внезапно встал со стула.

Он пробормотал себе под нос: «Божественное дитя не в Племени Воды, оно в Племени Болота. Это Болото, а не Вода…»

"Неправильно, неправильно, совершенно неправильно..."

...

Каннибалы.

Пересчитав количество погибших, У Шань доложил священнику У Мину: «Священник, на этот раз пятнадцать человек из племени замерзли насмерть».

"так много?"

В прошлом это число никогда не превышало пяти в год.

Хотя нападения на племя Леса перед зимой разрушили многие хижины с соломенными крышами и пещеры, оставшиеся пещеры все еще служили укрытием от ветра и снега, в котором могли разместиться еще несколько человек.

Более того, племя Леса не крало шкуры животных, которые они хранили на зиму.

Единственное отличие этого года от предыдущих заключается в том, что в этом году очень многие замерзли насмерть, и в этом году племя Зе не послало божественную кровь.

Доев последний кусок мяса, Умин выплюнул кость из пальца и сказал: «Погода теплеет; пора отправиться в гости к племени Цзе».

Каннибалы всегда начинают охоту в последние дни зимы, когда каждое племя наиболее ослаблено, и всегда возвращаются с полным уловом.

Они могли даже захватывать молодых воинов-орков, чтобы те служили жрецами и повышали уровень подавления их родословной.

Хотя эти воины-орки и не занимали высоких званий, они были лучше старика и непроснувшегося ребёнка.

Племя Зе никак не ожидало, что каннибалы придут к ним на предвесеннюю охоту.

По телу Уминга расползлись черные узоры, а змея оказалась прижата к его ноге и не могла пошевелиться.

Старый жрец племени Цзе дрожащим пальцем указал на Уминга: «Жрец Уминг, разве у моего племени Цзе и вашего племени каннибалов не было договоренности, что вы не будете приходить к племени Цзе на охоту до весны?»

Змея у него под ногами пыталась вырваться, но Умин надавил сильнее, топнув еще тяжелее. Он усмехнулся: «Договоренность была, это правда, но разве ты не пропустил торговую ярмарку перед зимой?»

Старый жрец в отчаянии опустил голову. Соглашение между племенем Зе и каннибалами было основано исключительно на божественной крови.

Племя Зе изначально очень тщательно скрывало свою божественную кровь и не хотело, чтобы другие племена знали, что они обладают божественной кровью, способной возвращать людей к жизни.

Сила этой божественной крови слишком велика; раскрытие её не принесёт им никакой пользы.

Поэтому племя Зе единогласно решило тщательно скрывать свою деятельность и развиваться постепенно.

Однако никто не ожидал, что каннибалы выберут племя Зе для своей предвесенней охоты.

Видя, что могущественные воины-орки племени вот-вот будут захвачены как орки, старому жрецу ничего не оставалось, как выступить вперед и использовать божественную кровь для переговоров с ними.

Он скрыл источник божественной крови, заявив, что это тайный кровавый бассейн, дарованный ему Богом-Зверем.

Он также заявил, что только он знает местонахождение Кровавого бассейна и как его открыть.

После проверки божественной крови Умин согласился на просьбу племени Цзе.

Если орки племени Зе будут освобождены, они не будут нападать на племя Зе во время предвесенней охоты.

Чтобы не вызывать подозрения у других племен, племя Зе не требовало от каннибалов пощады во время других периодов охоты.

Они просто предложили обменять кровь бога на кровь жреца-каннибала.

Кровь жрецов-каннибалов не обменивается ни одно племя, кроме Соляного племени.

Кроме того, другие племена предлагали человеческое мясо на торговой ярмарке, чтобы помешать каннибалам захватить их воинов-орков.

Из уважения к божественной крови, даже когда каннибалы пришли охотиться на племя Зе, они захватывали только стариков.

Молодые воины-орки из племени Зе не сдвинутся с места.

Старый жрец знал, что всё это основано на божественной крови племени Зе.

Предвесенняя охота каннибалов на племя Зе призвана показать им, что с божественной кровью всё в порядке; без божественной крови ничего не остаётся.

Но где же он сможет найти божественную кровь?

Если бы он знал, где находится божественная кровь, он бы послал каннибалам достаточное количество, чтобы обеспечить их безопасность.

Но сейчас это бесполезно скрывать, каннибалы все равно их не отпустят.

Более того, маловероятно, что племя Зе в одиночку сможет найти божественную кровь.

Если бы нам удалось уговорить каннибалов помочь нам в поисках, еще могла бы быть надежда.

Старый священник в приступе отчаяния прямо заявил: «Божественная кровь потеряна».

Потерянный?

По выражению лица Уминга было ясно: "Вы что, думаете, я глупый?"

"Неужели Кровавая Длинноногая убежала сама?"

Старый священник взглянул на Умина. Честно говоря, если бы он не знал, что каннибалы всегда считали Божественную Кровь просто лужей крови, он бы подумал, что в тот раз каннибалы намеренно похитили Божественную Кровь.

Теперь нет смысла это скрывать. «Божественная кровь — это кровь человека, а не лужа крови. Я лгал тебе раньше».

Умин сильно топнул ногой, отчего змея вскрикнула от боли. Он яростно сказал: «Старик, если ты не скажешь правду, я переверну всё племя Зе вверх дном. Не могу поверить, что не найду эту лужу крови».

То, что считалось очень серьезной угрозой, было полностью проигнорировано жрецом племени Зе.

Умин наблюдал, как старик из племени Зе повернулся набок, и его слова были совершенно ясны: «Ты перевернись».

Теперь, когда дело дошло до этого, Умину ничего не остается, кроме как поверить, что божественная кровь племени Цзе действительно является человеком, и что он потерян.

Умин был несколько озадачен. Эта божественная кровь была совершенно нормальной; даже если бы это была кровь человека, ее нельзя было бы просто так выбросить.

Он спросил: «Как ты его потерял?»

Старый священник бросил взгляд на Уминга, но ничего не сказал.

Умин почувствовал, что во взгляде старика есть что-то странное, и стал расспрашивать его: «Почему вы так на меня смотрите?»

Старый священник пошевелил губами, но ничего не сказал.

Он не знал, как сказать это так, чтобы демон не взбесился.

"Как оно потерялось! Это всё дело рук вашего племени каннибалов!"

Снизу раздался сердитый звук. Умин перестал задавать вопросы старому священнику и сменил тему: «Какое отношение это имеет к моему племени каннибалов?»

Змей фыркнул: «Разве это имеет значение? Два случая побега божественной крови произошли исключительно благодаря каннибалам!»

Умин был совершенно сбит с толку и схватил Шейи за растрепанные волосы: «Объяснись ясно».

Несмотря на мучительную боль в коже головы, Снейк рассказал о двух случаях потери божественной крови.

Чем дольше он говорил, тем слабее становилась рука, сжимавшая его волосы.

Закончив свой рассказ, змея рухнула на землю.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258