Capítulo 44

Одна из одноклассниц тут же возразила: «О, как же грустно быть не мужчиной! Гао Ян, мне кажется, тебе очень идет юбка».

«Да, Гао Ян, мы всегда считали, что у вас очень мягкий характер, и это белое платье вам очень идет».

Лу Ши был одновременно удивлен и благодарен. По крайней мере, Гао Ян это увидел; не все смотрели на него свысока.

Директор, стоявший на трибуне, наконец оправился от удивления, увидев ученика в юбке.

В памяти Гао Яна этот директор был просвещенным человеком, любил учеников и не был похож ни на кого другого. И все же своими первыми словами он вынес Гао Яну смертный приговор:

«Сегодня на нашем фестивале культуры ЛГБТК+ я видела, как многие студенты смело оставались сами собой, и я искренне горжусь вами всеми».

«Однако не всякая нетрадиционность – это свобода. Мы не можем использовать свою индивидуальность как оправдание для совершения поступков, противоречащих здравому смыслу».

Е Бугуй холодно фыркнул: «Я так и знал. Эта школа не настолько просвещенная. Это всего лишь фасад, используемый для пиара».

Лу Ши понял. Он открыл рот, но не стал возражать. Потому что, как и Е Бугуй, он уже догадался, что директор собирается сказать дальше.

«Мальчики должны обладать мужественным духом и быть мужественными! Им не следует носить юбки и иметь длинные волосы, как девочкам!»

«Некоторые люди совсем не стыдятся, а гордятся этим, и даже носят это в школу! Ваши родители знают об этом? Те две ученицы в юбках, поднимитесь сейчас же на трибуну!»

Лу Ши безвольно поднялся на подиум, словно марионетка на ниточке, и Гао Ян снова взял его тело под контроль.

Это может означать только одно: Гао Ян уже всё это пережил.

Человек, которому он больше всего доверял, нанес ему самый сильный удар.

Лу Ши вдруг рассмеялся про себя; он и Гао Ян были очень похожи.

Когда Гао Ян уныло стоял на трибуне, под странными взглядами окружающих, он не смог сдержать слез.

Смех и ругательства вокруг них становились все громче, потому что они поняли, что даже директор, олицетворявший собой авторитет, был на их стороне.

Они были правы, высмеивая Гао Яна и Е Бугуя.

Е Бугую было все равно; он просто чувствовал, что совершил ошибку. Если бы он знал, что ему придется выйти на сцену на показ мод в юбке, он бы определенно выбрал ту, которая ему больше подходит.

Директор, бросив взгляд на безразличное выражение лица Е Бугуя, почувствовал некоторое недовольство.

«Похоже, вы всё ещё считаете, что не ошибаетесь, не так ли?»

Е Бугуй был совсем не похож на Гао Яна. Он тут же поднял голову и без страха встретил взгляд директора: «Что со мной не так? Я что, поступил неправильно, надев юбку?»

Когда Е Бугуй выпрямлялся, он был выше директора. А когда он смотрел на директора сверху вниз, ему больше походил на того, кто здесь главный.

Гао Ян перестал плакать, и Лу Ши на время восстановил контроль над своим вторичным телом.

Он наблюдал за действиями Е Бугуя и находил их одновременно необычными и захватывающими.

Сразу после того, как Гао Ян на мгновение восстановил контроль над своим телом, Лу Ши уже увидел все, что должно было произойти, по затаенному страху и тени в глазах Гао Яна.

Изначально директор хотел подстричь Гао Яна на глазах у всех и заставить его позвонить родителям, иначе ему не разрешат идти домой.

Лу Шике ни в коем случае не хотел повторять своих ошибок; по крайней мере, он не хотел, чтобы кто-то незнакомец прикасался к его волосам.

К счастью, Е Бугуй сорвал первоначальный план директора.

Директор с трудом мог поверить, что ученик осмелился ему противостоять, да еще и с такой внушительной внешностью.

«Что ты делаешь?! Не подходи ближе! Говорю тебе, я сейчас же позвоню твоим родителям!»

«Ха-ха». Е Бугуй совсем не боялся. Это была темница, и он столкнулся с подонком, так что бояться было ему нечего. «Директор, вы боитесь? Это ваш единственный трюк — звонить родителям? Это так глупо!»

В этот момент охранники уже бросились к игровой площадке. Е Бугуй схватил директора за воротник и холодно посмотрел на него:

«Где твоя мужественность? Почему ты не можешь её проявить? Или ты понимаешь, что она бесполезна?»

"Ах!"

Все ученики на игровой площадке были ошеломлены. Они никак не ожидали, что Е Бугуй одним ударом собьет директора с ног.

«План изменился». Е Бугуй равнодушно посмотрел на Лу Ши, и Лу Ши ответил ему улыбкой с выражением «молодец»: «Я всё придумал. Нам совсем не нужно понимание этих людей. Пойдём домой!»

Лу Ши кивнул. Гао Ян не восстановил контроль над своим телом, а это значит, что ему нравится такое развитие событий, верно?

Затем глаза Лу Ши загорелись, и ему вдруг захотелось сделать то, что должен делать злой повелитель демонов:

«Прежде чем уйти, нам ещё нужно кое-кому преподать урок!»

«Боже мой! Ты прямо мстительный!» Е Бугуй рассмеялся еще громче. Похоже, у Повелителя Демонов есть и менее мягкая сторона, и это хорошо. «Я тоже так подумал. Раз уж ты сейчас ограничен своим телом, оставь избиение мне!»

Не успел он закончить говорить, как к нему подбежали трое охранников.

Е Бугуй взглянул на них, но вместо того, чтобы ударить ни в чем не повинного охранника, он схватил все еще озадаченного Лу Ши и спрыгнул с платформы.

"Ух ты!"

Студенты очнулись от оцепенения и вдруг осознали, насколько красив юноша в черном платье.

Ян И не подозревал о надвигающейся опасности; он продолжал издеваться над Гао Яном вместе со своими приспешниками.

«Избейте директора! Гао Ян и его сосед по парте на этот раз полностью повержены! Отлично!»

Не успел он закончить говорить, как сзади Ян И раздался крик.

Он обернулся и обнаружил, что все его одноклассники разбежались, оставив только его, его последователей и разъяренных Е Бугуя и Лу Ши.

Конечно, был еще и Хуан Тао, которого первым сбил с ног сзади Е Бугуй.

Лу Ши молча стоял в стороне и наблюдал, время от времени в его голове промелькнул образ Е Бугуя, внезапно обнявшего его.

Он неоднократно напоминал себе, что Е Бугуй сделал это лишь по необходимости, без каких-либо особых причин.

После того, как Лу Ши успешно промыл мозги Е Бугую, он понял, насколько невероятна боевая мощь Е Бугуя.

Всего за одну минуту Ян И и его сообщники уже лежали на земле, умоляя о пощаде после избиения Е Бугуем.

«Ты всё ещё издеваешься над Гао Яном?» — высокомерно спросил Е Бугуй, словно хулиган.

Эти ублюдки, которые когда-то избили Гао Яна до синяков, оставив его всего в крови, теперь стояли на коленях, умоляя о пощаде.

«Мы больше не посмеем! Мы никогда больше не посмеем!»

«Старший брат, перестань меня бить!» Лицо Ян И уже распухло: «Не бей меня по лицу!»

Е Бугуй проигнорировал его; если бы здесь были тухлые яйца, он бы обязательно бросил их в голову Ян И.

Верно, он хотел, чтобы Ян И пережил всё то же, что и Гао Ян.

Услышав снаружи вой полицейских сирен, Е Бугуй напомнил Лу Ши: «Ты представляешь Гао Яна, позволь ему выплеснуть всю накопившуюся за эти годы злость!»

"Хорошо." Лу Ши, не колеблясь, собрав все силы, ударил Ян И.

Это было потрясающе!

Затем Е Бугуй снова потащил его за собой: «Я никак не ожидал увидеть полицию во сне, логика здесь довольно убедительная».

«Мы ещё не проснулись?» Е Бугуй вспомнил, что в прошлый раз он проснулся быстро, в отличие от этого раза, когда ему пришлось многое пережить.

Под руководством Е Бугуя они уже ушли с хаотичной игровой площадки.

«Возможно, для того, чтобы он проснулся, нужно запустить определённую сцену. Не забывай, что сегодня день рождения Гао Яна». Е Бугуй, увидев перед собой высокую стену, снова протянул руку к Лу Ши: «Иди сюда».

"Что?" Лу Ши приблизительно понял, что собирается сделать Е Бугуй, поэтому выразил своё нежелание.

«Я вынесу тебя. Мы никак не можем пройти через главные ворота. Кто мне сказал устраивать такую большую проблему?» — сказал Е Бугуй, но на его лице не было ни капли раскаяния.

«Э-э…» Лу Ши не стал подбирать слова; это была вина Гао Яна, что он не смог забраться наверх!

В любом случае, на спине у Е Бугуя был Гао Ян, а не Повелитель Демонов Лу Ши.

Их тела снова прижались друг к другу, но на этот раз Лу Ши не почувствовал запаха мыла.

Больше всего меня поразил сильный, неповторимый запах шестнадцати- или семнадцатилетнего юноши.

Он был свирепым и властным, но при этом чувствовал себя на удивление непринужденно.

«Держись крепче». Е Бугуй, словно первоклассный актер, легко взобрался на стену, не забыв при этом похвастаться: «Когда я еще учился в школе, я каждый день перелезал через стену».

Е Бугуй внезапно почувствовал, что по сравнению с молодым Е Бугуем, не слишком ли он, Повелитель Демонов, законопослушен?

Наконец сбежав из школы, они оба вздохнули с облегчением, а затем Лу Ши посмотрел на Е Бугуя и улыбнулся.

«Почему ты опять смеешься?» Е Бугуй заметил, что Лу Ши стал чаще смеяться во сне. Может быть, после смены тела ему больше не нужно поддерживать свой имидж кумира?

«У тебя вся юбка порвана!» — Лу Ши покачал головой; теперь Е Бугуй выглядел как нищий.

«Эй, ничего особенного», — небрежно сказал Е Бугуй. — «Люди всё равно нас не вспомнят. Пойдём домой!»

Возвращаясь домой... Лу Ши не стал исправлять грамматические ошибки Е Бугуя и последовал за этим экстравагантным молодым человеком, который важно расхаживал по улице в рваном платье.

В ожидании красного света на перекрестке Лу Ши поднял голову и наконец смог взглянуть на небо.

Заходящее солнце окрасило небо в красный цвет, словно соленое утиное яйцо, пропитанное маслом.

Закатный свет озарил его лицо, и хотя многие люди все еще смотрели на них, Лу Ши был в очень хорошем настроении.

Он искренне надеялся, что Гао Ян сможет счастливо отпраздновать свой день рождения во сне.

Когда Е Бугуй снова прибыл в здание Гао Яна, он вдруг стал еще больше беспокоиться о своей внешности.

Он хлопнул себя по бедру и с сожалением сказал: «Если родители Гао Яна увидят меня в таком виде, разве они не рассердятся?»

«Думаю, — отчетливо помнил Лу Ши, — чаще всего директор что-то бормотал перед тем, как его уволили, о том, чтобы позвонить родителям: родители Гао Яна уже должны знать, что мы сделали».

«Это правда», — признал Е Бугуй. — «Забудьте об этом, мы их уже избили. Пошли. Нас всё равно изобьют двое незнакомцев. Самое главное — выбраться из этого сна».

«Да, и прежде чем уйти, нам нужно разобраться с ситуацией Гао Яна…», — тихо добавил Лу Ши.

Когда они вдвоём стояли у двери, Лу Ши внезапно почувствовал боль в груди.

Как раз когда он собирался рассказать об этом Е Бугуй, он обнаружил, что Е Бугуй, которая еще мгновение назад поправляла юбку рядом с ним, исчезла.

Дверь перед ним по какой-то причине внезапно покрылась ржавчиной.

Когда дует ветер, он поднимает пыль и желтую бумагу по всей земле.

Что-то не так!

Лу Ши почти рефлексивно отступил на шаг назад, но неожиданно наткнулся на что-то.

Он обернулся и понял, что только что наткнулся на подсвечник.

Позади него на земле лежала старуха, сжигавшая бумажные деньги.

Свечи, которые он опрокинул, загорелись и прилипли к одежде старушки, но она даже не взглянула на Лу Ши.

Затем дверь перед ним открылась, хотя Лу Ши не постучал.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel