Capítulo 40

Während sie gingen, bemerkte Su Fuliu, dass Feng Muting in die falsche Richtung ging. War das nicht der Weg zu seinem Zimmer? Könnte es sein, dass Feng Muting eine Weile in seinem Zimmer geblieben war und nicht bemerkt hatte, dass dies der Weg zurück zu seinem eigenen Zimmer war?

Da folgte er ihnen und sagte schüchtern: „Eure Hoheit, habt Ihr den falschen Weg eingeschlagen...?“

Kapitel 96 Ein Nervenkitzel Schritt für Schritt

"Nein", sagte Feng Muting, ohne den Kopf zu drehen.

Su Fuliu war einen Moment lang fassungslos, dann sagte er: „Aber, aber das ist doch eindeutig der Weg zu meinem Zimmer…“

„Ich weiß“, sagte Feng Muting.

„…Hä?“ Su Fuliu war erneut verblüfft. Nach kurzem Überlegen sagte sie: „Eure Hoheit, Ihr…Ihr wollt doch nicht etwa immer noch im kleineren Zimmer schlafen?“

Ist das nicht erlaubt?

„Selbstverständlich ist dies Ihr Anwesen, und Sie haben in allen Angelegenheiten das letzte Wort. Wenn Sie jedoch hier übernachten, möchte ich den Verwalter bitten, mir ein anderes Zimmer zu organisieren. Es kann nicht sein, dass Eure Hoheit sich weiterhin hier zum Schlafen hineinzwängen muss.“

Su Fuliu fand Feng Muting ziemlich seltsam.

Statt in einem luxuriösen Zimmer zu schlafen, bestand er darauf, im gewöhnlichen Zimmer seines Dieners zu übernachten.

Oh nein, auch das Zimmer seines Dieners war nicht gewöhnlich, denn er lebte ganz allein darin.

Andere Bedienstete im Herrenhaus des Prinzen lebten in Zimmern, die zu dritt bis fünft bewohnt waren.

Feng Muting blieb abrupt stehen und drehte sich zu Su Fuliu um.

Su Fuliu erschrak über sein plötzliches Anhalten.

Bevor Feng Muting etwas sagen konnte, sagte er sofort: „Ich wollte Eure Hoheit nicht herabsetzen. Ich hatte nur Angst, Eure Hoheit zu bedrängen. Außerdem war Eure Hoheit ja zuvor verletzt, deshalb habe ich mit Euch ein Zimmer geteilt. Wenn wir jetzt ein Zimmer teilen würden, würde Eure Hoheit sicherlich Kritik ernten.“

Als Feng Muting seine ängstliche Erklärung hörte, konnte er nur den Kopf schütteln: „Dein Gehirn ist wirklich unberechenbar.“

„???“ Su Fuliu verstand nicht, was er meinte.

Mu Ting hatte jedoch nicht die Absicht, dies zu erklären.

Stattdessen gingen sie weiter.

Su Fuliu sagte nichts mehr, sondern folgte ihm völlig verwirrt.

Nachdem Su Fuliu das Zimmer betreten hatte, folgte er Feng Muting ans Bett: „Wünscht Eure Hoheit sich auszuruhen? Dann soll dieser demütige Diener …“

Bevor er seinen Satz beenden konnte, sagte Feng Muting: „Leg dich aufs Bett.“

Su Fuliu starrte ihn mit aufgerissenen Augen an: „Eure Hoheit, wie konntet Ihr das schon wieder tun... Ich bin wirklich nicht so ein Mensch!“

Nach ihren Worten trat Su Fuliu zwei Schritte zurück und distanzierte sich so von Feng Muting.

"..." Feng Muting war sprachlos. "Ich habe dir gesagt, du sollst dich im Bett ausruhen. Der kaiserliche Arzt meinte, du müsstest wegen deiner Kopfverletzung ein paar Tage im Bett bleiben."

Su Fuliu war verblüfft und lachte dann verlegen: „Äh … verstehe, ich habe es falsch verstanden. Ich wusste es! Wie konnte Eure Hoheit nur so ein Mensch sein? Wenn Eure Hoheit so ein Mensch wären, hätte ich … Na gut, na gut, ich sage nichts mehr. Ich schwöre, ich werde Eure Hoheit nie wieder falsch verstehen!“

"..." Feng Muting spürte, wie Kopfschmerzen aufkamen. Sprachlos blickte er Su Fuliu an: "Warum legst du dich nicht ins Bett und ruhst dich aus!"

"Ja, ja." Su Fuliu zog schnell ihren Mantel aus und legte sich aufs Bett.

„Falls etwas passiert, rufen Sie einfach um Hilfe. Ich habe jemanden draußen warten lassen“, sagte Feng Muting.

"Ja, vielen Dank, Eure Hoheit! Eure Hoheit ist so gütig!" Su Fuliu schmeichelte ihm schnell, denn Schmeichelei verfehlt nie ihren Zweck, und er hatte Feng Muting seit seinem Weggang aus dem Palast bereits mehrmals verärgert.

Wir müssen also die Gelegenheit nutzen, um ein paar nette Dinge zu sagen.

Feng Muting warf ihm einen Blick zu und ging wortlos weg.

Su Fuliu atmete erleichtert auf, als sie ihn gehen sah.

Das ist wirklich ein atemberaubendes Erlebnis!

Am darauffolgenden Morgen nach der Gerichtsverhandlung.

Feng Muting kam im Arbeitszimmer des Kaisers an: „Vater.“

"Hmm, wisst Ihr, warum ich Euch hierher gerufen habe?", fragte der Kaiser.

„Ich weiß“, antwortete Feng Muting.

Der Kaiser nickte: „Hmm, es ist so einfach, sich mit Ting'er zu unterhalten, ganz anders als mit dem Kronprinzen, was immer so anstrengend ist. Sie sind vom selben Vater, wie kommt es dann zu so einem großen Unterschied?“

„Mein Vater ist derselbe, aber meine Mutter ist anders. Außerdem sehe ich meinem Vater ähnlich, der Kronprinz aber nicht“, antwortete Feng Muting direkt.

Der Kaiser lachte: „Wenn die Kaiserin wüsste, dass du so etwas sagst, wäre sie ganz bestimmt wütend.“

Feng Muting antwortete: „Da Vater es Mutter nicht gesagt hat, wird Mutter natürlich nicht verärgert sein.“

"Du wusstest, dass ich es nicht erzählen würde?"

„Wenn Vater solche Dinge mit einem Lächeln sagen kann, dann würde er sie natürlich nicht zu Mutter sagen.“

Der Kaiser betrachtete Feng Mutings Gesichtsausdruck, lächelte und seufzte dann: „Wenn deine Mutter doch nur noch leben würde…“

Als Feng Muting die plötzliche Niedergeschlagenheit des Kaisers bemerkte, sagte er: „Vater hat mich hierher gerufen, um zu fragen, ob ich Verdächtige habe und wer genau versucht, Yibao zu schaden, nicht wahr?“

„Hmm, gestern habe ich mich nicht getraut zu fragen, deshalb habe ich Sie heute hierher geschickt, um zu sehen, ob Sie Vermutungen haben.“ Der Kaiser wurde sofort ernst.

Mit einem einzigen Satz lenkte Feng Muting die Aufmerksamkeit des Kaisers ab und verhinderte so, dass er durch den Gedanken an seine Mutter traurig wurde.

„Eure Majestät, ich danke Euch für Euer Vertrauen. Selbst nach einem solchen Ereignis habt Ihr nicht an mir gezweifelt“, sagte er und blickte den Kaiser an.

„Wenn ich dich verdächtigt hätte, hätte ich dich nicht allein hierher bestellt. Außerdem ist es unglaublich töricht, so etwas im Palast zu tun. So unwissend kannst du doch nicht sein“, erwiderte der Kaiser.

Feng Muting nickte: „Euer Untertan hat bereits erraten, wer es ist, aber falls er es wirklich ist, wird Vater Kaiser ihn dann zur Erklärung zu Eurem Cousin schicken?“

Kapitel 97 Gipfel der Schönheit

Nachdem er zugehört hatte, fragte der Kaiser seinerseits: „Was würdest du tun, wenn du an seiner Stelle wärst?“

Feng Muting antwortete: „Wenn Vater mir vertraut, dann überlasst mir diese Angelegenheit. Ich garantiere, dass ich sie für Vater perfekt erledigen werde.“

„Sehr gut, dann überlasse ich Ihnen diese Angelegenheit.“ Der Kaiser nickte.

"Ja."

Der Kaiser dachte einen Moment nach und sagte dann: „In wenigen Tagen jährt sich der Todestag Eurer Mutter. Warum begleitet Ihr mich nicht zum Jade-Pavillon, um ihr die Ehre zu erweisen?“

Feng Muting hielt kurz inne, formte dann seine Hände zu einer Schale und sagte: „Ja, wenn es nichts anderes gibt, werde ich mich jetzt verabschieden.“

Der Kaiser nickte: „Hmm…“

Als Feng Muting sah, dass der Kaiser wieder traurig wurde, sagte er: „An diesem Tag werden wir Mutter Konkubine ihre Lieblings-Lotuswurzelknödel bringen…“

„Was sie am liebsten isst, sind die Lotuswurzelbällchen, die ich für sie gemacht habe. Wenn wir an dem Tag zum Jade-Pavillon gehen, werde ich ihr selbst einen Teller davon zubereiten. Sie wird sich bestimmt freuen.“

Als Feng Muting das Lächeln des Kaisers sah, das halb süß und halb traurig war, verspürte er einen Stich der Bitterkeit in seinem Herzen: „Sehr wohl, Eure Majestät, ich werde mich verabschieden.“

Nachdem er das gesagt hatte, drehte er sich um und ging.

Prinz Tings Villa.

Der Arzt hatte gerade den Verband an Su Fulius Kopf gewechselt, als Su Yan ankam.

„Steward Su, was führt Euch hierher? Hat Seine Hoheit irgendwelche Befehle?“, fragte Su Fuliu.

„Nein, es ist der junge Herr des Xuanwang-Anwesens, der Sie besuchen wollte. Ich bin gekommen, um zu fragen, ob Sie ihn sehen möchten“, sagte Su Yan.

Su Fuliu war verblüfft: „Der junge Herr des Anwesens des Prinzen Xuan? Kennen wir uns?“

"Stammt diese Verletzung nicht daher, dass er den jungen Meister gerettet hat?", erwiderte Su Yan.

Als Su Fuliu dies hörte, wurde ihr plötzlich klar, dass dieser junge Prinz der kleine Knödel von jener Nacht war: „Sprichst du von Yibao?“

Su Yan nickte: „Das ist richtig. Seine Hoheit hat angeordnet, dass ich Sie fragen soll, ob Sie bereit sind, die Person zu empfangen, falls jemand nach Ihnen sucht. Nur wenn Sie bereit sind, sie zu empfangen, kann ich sie hereinlassen.“

„Ja, ja, natürlich habe ich ihn gesehen“, antwortete Su Fuliu sofort. Er liebte dieses entzückende kleine Knödelchen so sehr, wie hätte er es da übersehen können?

"Okay, ich werde ihn jetzt hereinbitten", sagte Su Yan und ging.

Su Fuliu setzte sich auf und lehnte sich gegen das Kopfteil des Bettes.

Es war etwas seltsam, denn er war nur ein Diener, während Su Yan der Verwalter war, doch Su Yan kam tatsächlich, um ihm Fragen zu stellen, was ihn überraschte.

Su Yan sagte aber auch, dass dies vom Prinzen befohlen worden sei, also habe Su Yan nur den Anweisungen des Prinzen Folge geleistet, indem sie ihn fragte.

Wenn man es so betrachtet, ist es gar nicht mehr so seltsam.

Kurz darauf rannte eine kleine Gestalt herein: „Onkel Fuliu, ich bin gekommen, um dich zu sehen!“

Su Fuliu blickte in die Richtung, aus der das Geräusch gekommen war, und sah Yibao herbeilaufen, ihre Pausbäckchen wippten – sie war so süß!

Er freute sich sehr, sein Kind so energiegeladen herumtoben zu sehen.

"Der junge Meister ist angekommen", antwortete Su Fuliu.

Yi Bao rannte zum Bett, kletterte dann aufs Bett und musterte Su Fu Liu von oben bis unten: „Onkel Fu Liu geht es gut, das ist ja toll!“

"Ja, mir geht es gut, junger Herr, Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen." Su Fuliu lächelte Yibao an; dieses Kind war wirklich entzückend.

"Ist Onkel Fuliu der Diener meines kaiserlichen Onkels?", fragte Yibao.

Su Fuliu nickte: „Ja, das stimmt.“

„Onkel, du bist fantastisch! Wo hast du nur so einen gutaussehenden Diener wie Onkel Fuliu aufgetrieben? Bei so einem gutaussehenden Herrn sind selbst die Diener eine Seltenheit. Onkel Fuliu ist wirklich der schönste Diener, den ich je gesehen habe!“

Su Fuliu lachte: „Junger Meister, Sie wissen wirklich, wie man redet.“

„Ich sage die Wahrheit, keine Schmeichelei. Ich garantiere Ihnen, Sie werden im ganzen Königreich Feng keine zwei anderen wie Onkel Fu Liu finden.“ Yi Baos Lob wurde immer überschwänglicher.

Su Fuliu war etwas verlegen: „Wie könnt ihr behaupten, dass ihr im gesamten Königreich Feng keine zwei wie sie finden könnt?“

„Das stimmt. Ich habe meinen königlichen Onkel immer für den schönsten Mann im Königreich Feng gehalten. Doch nachdem ich Onkel Fuliu gesehen habe, ist mir klar geworden, dass es im Königreich Feng durchaus Männer gibt, die meinem königlichen Onkel äußerlich Konkurrenz machen können. Aber nur Onkel Fuliu kann es mit meinem königlichen Onkel aufnehmen. Niemand sonst.“

Yi Bao lobte Su Fuliu immer wieder.

Su Fuliu lächelte und schüttelte dann den Kopf: „Die Welt ist so groß, es gibt so viele gutaussehende Menschen.“

„Aber du wirst keinen so gutaussehenden Mann wie Onkel Fu Liu finden. Vielleicht kann ich das. Aber ich bin noch jung, also Onkel Fu Liu, keine Sorge. Ich bin noch keine Gefahr für dich“, sagte Yi Bao ernst.

Su Fuliu brach in schallendes Gelächter aus, als sie das hörte; dieses Kind war wirklich amüsant.

„Der junge Prinz lobte mich also so lange, nur um die Bühne dafür zu bereiten, sich selbst indirekt zu loben.“

Yi Bao winkte ab: „Nein, nein, nein, ich habe dich nur aufrichtig gelobt. Ich bin noch jung, also zählt das nicht. Was das Aussehen angeht, seid ihr beide, du und Onkel Huang, noch auf dem Höhepunkt!“

Su Fuliu hatte beim Anblick von Yi Baos Gesichtsausdruck wirklich das Bedürfnis, ihr in die Wangen zu kneifen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel