Mi pequeña estrella, un verdadero pez gordo

Mi pequeña estrella, un verdadero pez gordo

Autor:Anónimo

Categorías:BL

Capítulo 1 El asistente Jiang entró sigilosamente en el despacho del presidente con una bandeja de café, solo para descubrir que el presidente no se había conectado a la videoconferencia como estaba previsto. Tenía las manos sobre los labios, los ojos cerrados, sumido en sus pensamientos

Capítulo 1

Я стал для генерального директора заменой его белого лунного света.

Ся Ран сошлась с человеком, в которого была влюблена много лет.

Он тайно сошёлся с Гу Чжэном и посвятил себя заботе о ребёнке Гу Чжэна.

Однако, после более чем года излияний души, в ответ я получила лишь разрыв отношений.

Глядя на мужчину, которого любила столько лет, Ся Ран улыбнулась.

Оказывается, в душе Гу Чжэн всегда был всего лишь слугой.

Пока человек, занимавший особое место в сердце Гу Чжэна, возвращается, его всё равно без колебаний отшвырнут.

Но после расставания мужчина снова начал настойчиво его донимать.

«Ранран, я ошибся. Пожалуйста, вернись со мной».

«Сэр, мы знакомы?»

Глава 1. Развод

«Я уже говорила, твоя главная обязанность после свадьбы — хорошо заботиться о Сяо Чене. Прошло всего несколько дней, а ты уже отправила его в больницу. Ся Ран, если ты не будешь хорошо заботиться о нем, мы можем сразу же развестись».

В больничной палате высокий, красивый мужчина с ледяным выражением лица отчитывал Ся Рана, его лицо и даже брови выдавали ярость.

Ся Ран виновато опустила голову и прошептала:

«Простите, я… я не знала, что у Сяо Чена дефицит G6PD и он не может есть бобы фава».

«Неужели слово „извините“ — это всё, что имеет значение? Я же говорил тебе, чтобы ты спрашивал дядю Гу, если чего-то не понимаешь».

Гу Чжэн по-прежнему не мог подавить гнев в своем сердце.

Ся Ран опустила голову, глаза ее покраснели от вины. Она знала, что это ее вина, поэтому не стала опровергать обвинения Гу Чжэна.

Ребенок, спокойно лежавший на больничной койке, внезапно протянул руку и взял Ся Рана за руку.

Гу Чжэн и Ся Ран были ошеломлены поведением ребенка. Они повернулись, чтобы посмотреть на него, и обнаружили, что он все еще спокойно лежит. Если бы они не держали за маленькую ручку Ся Ран, они бы вообще не заметили присутствия ребенка, потому что он был слишком тих, настолько тих, что не казался обычным ребенком.

Ся Ран отреагировала первой.

«Чжэн, не говори так громко при Сяо Чене, это его напугает».

Гу Чжэн бросил взгляд на Гу Чэня, который держал Ся Рана за руку, и затем покинул палату.

Наблюдая за уходом Гу Чжэна, Ся Ран был полон разочарования в глазах.

Он познакомился с Гу Чжэном семь лет назад, когда школа привезла их сюда на математическую олимпиаду. Но когда учитель вывел их поиграть, он отделился от группы и подвергся издевательствам со стороны каких-то хулиганов. Гу Чэн случайно проходил мимо и спас его.

Он также влюбился в Гу Чэн с первого взгляда. Ради Гу Чэн он поступил в местный университет, тайно следил за ней и усердно работал, чтобы получить стажировку в компании Гу Чэн, лишь бы быть ближе к ней.

Всего пять дней назад на него обрушился огромный сюрприз. В тот вечер, когда он уходил с работы, он неожиданно столкнулся на улице с Гу Чжэном, который вел себя как ребенок. Ребенок все время плакал, и Гу Чжэн не мог сдержать своего плача, поэтому он невольно подошел и помог Гу Чжэну успокоить малыша.

В результате этих уговоров Гу Чжэн сказал, что хочет жениться на нем, и условием брака было то, что он сможет безоговорочно пользоваться его деньгами. Однако между ними не будет никаких чувств, и они будут парой только номинально. После свадьбы его главной задачей будет забота о детях.

Он был так удивлен, что согласился, не задумываясь. На следующее утро они получили свидетельство о браке. За исключением дня получения свидетельства, Гу Чжэн появился один раз и сказал ему несколько слов. После этого он больше не появлялся до сих пор.

Причина, по которой они оказались в больнице, заключалась в том, что Ся Ран не знала о дефиците G6PD у Гу Чена и вывела его поиграть на улицу, позволив ему есть продукты, содержащие G6PD.

Ся Ран посмотрел на тихого ребенка на больничной койке, который был необычайно тих. Ребенок был очень спокоен, не говорил и не смеялся, и ему было всего четыре года. Гу Чжэн сказал ему, что у ребенка заболевание, похожее на аутизм.

Гу Чжэн вышла за него замуж, потому что ему нужен был кто-то, кто бы позаботился о Сяо Чене.

Он всегда любил детей, а теперь, когда этот ребенок – сын Гу Чжэна, он любит его еще больше, поэтому последние несколько дней он относится к нему как к собственному сыну.

"Ченчен, ты потрясающий! Ты только что спас своего отца."

Он опустил голову и тихо заговорил с Гу Ченом, его тон был мягким, а глаза полны нежности. Он даже поцеловал нежное личико Гу Чена.

Однако Гу Чен, лежавший на больничной койке, похоже, не слышал слов Ся Рана. Он просто молча опустил голову, но странное выражение мелькнуло в его глазах и тут же исчезло. Ся Ран, естественно, этого не услышал.

Гу Чен постепенно уснул. Ся Ран хотела пойти найти Гу Чжэна, но беспокоилась о Гу Чене, поэтому решила остаться в палате.

Гу Чжэн вышел в наружный коридор, его лицо выражало полное недовольство. В этот момент дворецкий, дядя Гу, вернувшись после разговора с доктором о ситуации, столкнулся с Гу Чжэном.

«Молодой господин, что с вами не так?»

«Дядя Гу, вы думаете, я ошиблась, выйдя замуж за Ся Рана? Он даже Сяо Чена толком не заботится».

«Молодой господин, пожалуйста, не говорите так. На самом деле, молодой господин Ран очень заботится о Сяо Чене. Я всё видел. В этом инциденте его ни в коем случае нельзя винить. В конце концов, это мы не рассказали Сяо Чену об этой болезни».

«Молодой господин, честно говоря, мне тоже сначала не нравился Ся Ран, но меня тронуло, как хорошо он относился к Сяо Чену каждый день. Хотя… он очень похож на Сяо…, у них разные характеры. Думаю, он больше подходит на роль второго отца для Сяо Чена, и Сяо Чен тоже в нем нуждается».

Дядя Гу, как говорят, является дворецким семьи Гу, но он был усыновлен семьей Гу в детстве, поэтому он также является членом семьи Гу, и именно поэтому ему не нужно быть таким вежливым при общении с ним.

Гу Чжэн понял, что имел в виду Гу Бо, когда говорил это вслух. Действительно, во многом он выбрал Ся Ран именно потому, что она была очень похожа на него.

Ещё одна причина заключается в том, что он заметил Ся Рана довольно давно. Ся Ран думал, что тот не знает о его слежке, но он всегда знал. Что касается инцидента перед свадьбой, когда он держал на руках Сяо Чэня, и Ся Ран столкнулся с ним, то это тоже было подстроено им.

Действия Ся Ран, когда она уговаривала Сяо Чэня в то время, действительно понравились ему, и именно поэтому он женился на Ся Ран.

После того как дядя Гу вернулся в свой кабинет, Гу Чжэн пошел покурить сигарету, а затем тоже вернулся в свой кабинет.

Глаза Ся Ран загорелись, как только она увидела вошедшего Гу Чжэна. Дядя Гу взглянул на них двоих и тактично покинул палату.

«Ах, Чжэн, не сердись больше. В будущем я буду осторожнее».

Ся Ран, собравшись с духом, потянул Гу Чжэна за одежду. На самом деле, ему хотелось сильнее схватить его за руку, но смелости ему не хватило.

Взглянув на Ся Рана, Гу Чжэн на мгновение замер, а затем тихонько произнес «хм».

Увидев эти глаза, это лицо, так похожее на лицо этого человека, он не смог позволить себе быть жестоким.

«Врач сказал, что с ним все в порядке. Почему бы нам не забрать Сяо Чена домой? Ему не пойдет на пользу долгое пребывание в больнице».

«Эм.»

Гу Чжэн выбежал первым, а Ся Ран подхватил Гу Чена и побежал за ним. Гу Чжэн, ехавший впереди, заметил ситуацию позади себя и замедлил ход.

Ся Ран внимательно следила за Гу Чжэном, поэтому в этот момент она была очень рада. Гу Чжэн на самом деле был довольно хорошим человеком.

Они сели в машину. Ся Ран села на заднее сиденье, чтобы лучше присматривать за ребёнком, а Гу Чжэн сел за руль.

Всю дорогу домой они молчали.

«Отдайте ребёнка дяде Гу, я хочу вам кое-что сказать».

Войдя в гостиную, Гу Чжэн спокойно заговорил, а Ся Ран в ответ передал ребенка дяде Гу, который вернулся ранее.

Но Гу Чен, обычно не реагирующий на происходящее, теперь крепко держал Ся Рана за шею и не отпускал.

Ся Ран, Гу Чэн и дядя Гу были ошеломлены.

"Сяо Чен, ты... не хочешь расставаться со своим маленьким папой?"

--

Примечание от автора:

Глава 2. Кто этот человек?

В голосе Ся Рана звучало некоторое волнение. Не говоря уже о том, что Гу Чен никак не реагировал за все те дни, что он провел с Гу Ченом; даже дядя Гу и остальные, которые были с Гу Ченом столько лет, никогда не видели его таким.

Гу Чжэн был слегка рассеян. Так что, действительно ли встреча с человеком, похожим на этого, пойдет на пользу Сяо Чену?

Гу Чен ничего не ответил, его взгляд и выражение лица остались неизменными, но Ся Ран, которого держали за шею, ясно почувствовала, что Гу Чен изменился.

Но теперь ему нужно поговорить с А Чжэном.

«Сяо Чен, будь хорошим мальчиком и позволь дедушке подержать тебя немного, хорошо? Маленькому папочке нужно кое-что сказать Большому папочке».

Пока Ся Ран говорила, она передала ребёнка дяде Гу. Дядя Гу попытался забрать ребёнка, и, к счастью, Гу Чен не сопротивлялся. Он лишь мельком взглянул на Ся Ран, а затем опустил голову, чтобы поиграть с пальчиками.

Гу Чжэн тоже пришёл в себя, с холодным лицом и поджатыми губами поднялся в кабинет на втором этаже. Ся Ран, увидев это, быстро последовал за ним.

Это был первый раз, когда он остался наедине с Гу Чжэном, и лицо Ся Рана слегка покраснело.

«Мы оба несём ответственность за этот инцидент, но я не хочу, чтобы это повторилось. Если ты не уверена, можно ли это есть Сяо Чену, позвони дяде Гу и спроси его. Ты же знаешь, мы поженились ради Сяо Чена».

"Я знаю."

Ся Ран без колебаний кивнул. Он никогда не забывал, но в то же время сохранял надежду, твердо веря, что завоюет сердце А-Чжэна.

Гу Чжэн взглянул на Ся Рана и ушёл. Изначально он хотел сказать Ся Рану несколько слов-предупреждений, но реакция Сяо Чена заставила его понять, что он не может этого сделать.

Потому что Сяо Чен всё ещё не может жить без Ся Ран, и он... никогда не позволит Ся Ран, у которой лицо похоже на лицо этой женщины, уйти.

Ся Ран наблюдал за удаляющейся фигурой Гу Чжэна, его губы несколько раз дрогнули. Прежде чем он успел что-либо сказать, фигура Гу Чжэна исчезла перед ним. Он разочарованно вздохнул, но быстро восстановил силы и подбодрил себя.

«Ся Ран, у тебя всё получится! Ты обязательно завоюешь сердце Чжэна!»

Он повернулся, чтобы выйти из кабинета, но в тот же миг увидел на столе групповое фото.

На фотографии были изображены Гу Чжэн и ещё один мальчик. Ся Ран с любопытством подошла, взяла фотографию и стала её рассматривать.

На фотографии Гу Чжэн выглядит немного моложе, чем сейчас. Хотя у него по-прежнему холодное и отстраненное лицо, в его глазах, когда он смотрит на мальчика рядом с собой, появляется нотка нежности.

Ся Ран был ошеломлен. Он много лет наблюдал за Гу Чжэном, но никогда прежде не видел его с этой стороны.

"Что ты делаешь?"

Холодный, яростный голос Гу Чжэна раздался из дверного проема, так сильно напугав Ся Ран, что фоторамка в ее руке упала на пол.

С громким треском разбившаяся рама картины нарушила зловещую тишину в кабинете.

«Кто дал вам разрешение забирать мои вещи без разрешения!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126