Capítulo 2

Гу Чжэн, словно безумец, оттолкнул Ся Рана, и его яростное выражение лица повергло Ся Рана в изумление.

«Прости, Чжэн, я не хотел. Я сейчас же куплю тебе рамку, а другую приобрету позже».

Ся Ран продолжал извиняться, затем присел, чтобы поднять фоторамку, но как только его рука коснулась её, Гу Чжэн оттолкнул его, и Ся Ран порезал руку.

"выходить."

Гу Чжэн говорил ледяным тоном, и Ся Ран, почувствовав резкую боль в руке, инстинктивно спрятала ее за спину.

«Ах, Чжэн, прости, я не хотел, я просто хотел взглянуть».

Разве ты не слышал, как я тебе говорил убираться?

На этот раз голос Гу Чжэна был ещё холоднее, чем прежде. Ся Ран посмотрела на Гу Чжэна, поднимающего линзы, поджала губы, извинилась и ушла.

Он только вышел, как дверь кабинета с грохотом захлопнулась изнутри. Ся Ран почувствовал укол грусти, но и глубокое чувство вины. Он всего лишь хотел взглянуть, но никак не ожидал, что в итоге сломает дверь.

Опустив взгляд на все еще кровоточащую ладонь, он повернулся и спустился в гостиную, чтобы обработать рану.

«Ой, второй молодой господин, что случилось с вашей рукой? Как вы получили травму?»

Когда дядя Гу, державший Гу Чена на руках в гостиной, увидел кровоточащую ладонь Ся Рана, он испугался.

Поскольку Ся Ран — мужчина, называть его молодой госпожой неуместно, поэтому его можно называть только вторым молодым господином.

«Дядя Гу, со мной все в порядке, но есть ли у вас дома пластыри или спирт?»

«Да-да, я сейчас же пойду и возьму».

Дядя Гу уложил Гу Чена на диван, а затем пошел к шкафу за пластырями. Ся Ран, терпя боль в ладони, села на диван, обняв Гу Чена другой, неповрежденной рукой.

Тем временем Гу Чен продолжал пристально смотреть на раненую правую руку Ся Рана. К сожалению, Ся Ран, погруженный в свои мысли, не заметил этого, пока дядя Гу не прикоснулся к ране ватным тампоном, смоченным в спирте, после чего он пришел в себя.

«Дядя Гу, я хотел бы спросить, кто этот мальчик на фотографии в рамке на столе А-Чжэна в его кабинете, который изображен вместе с А-Чжэном?»

Услышав это, Гу Бо на мгновение замолчал, а затем небрежно спросил:

Почему вы вдруг задали этот вопрос?

«Нет, я просто случайно разбил рамку для картины. А Чжэн, кажется, очень рассердился».

«Что? Ты его сломал?»

Тон дяди Гу внезапно стал очень взволнованным, что еще больше озадачило Ся Рана.

«Да, дядя Гу, кто этот человек внутри? Хочу узнать, прежде чем покупать ещё один».

Дядя Гу огляделся по сторонам, а затем наклонился, чтобы обработать раны Ся Рана.

«Это был… бывший молодой господин нашей семьи, но он скончался четыре года назад. Для старшего молодого господина это табуированная тема, так что лучше об этом не упоминать».

«Молодой господин? Он младший брат А Чжэна и дядя Сяо Чена?»

Дядя Гу снова сделал паузу, а затем наконец согласно промычал.

«Да, но, второй молодой господин, вы должны помнить, что больше не следует упоминать ни рамку для фотографии, ни покойного молодого господина».

«Хорошо, я понял. Не волнуйтесь, дядя Гу, я больше не буду об этом говорить. Позже куплю новую рамку онлайн».

Дядя Гу согласно кивнул головой. К этому времени он уже обработал рану на руке Ся Рана и наклеил пластырь.

Он повернулся и убрал аптечку, тихо вздохнув. Да, он был младшим братом молодого господина, но не дядей Сяо Чена; он был сыном Сяо Чена…

Ся Ран вздохнул с облегчением. Он действительно думал, что это первая любовь Гу Чжэна, поскольку тот так нервничал. К счастью, это оказался его младший брат.

Но почему время смерти его младшего брата совпадает со временем, когда А Чжэн рассказал ему о смерти матери Сяо Чена? Ведь прошло уже четыре года.

Кроме того, ему показалось, что младший брат Гу Чжэна очень знаком, словно он видел его где-то раньше.

Он всё ещё пребывал в недоумении, когда лёгкий ветерок внезапно пронёсся по его ладони. Он посмотрел вниз, и Ся Ран был совершенно ошеломлён.

--

Примечание от автора:

Глава 3. Ты плохо себя вел.

«Сяо Чен…»

В этот момент Гу Чен, глядя вниз, дул на раненую ладонь Ся Рана, но его лицо оставалось бесстрастным.

Сердце Ся Рана слегка затрепетало. Он наконец понял, почему эти дети так радовались, когда видели, как другой ребенок делает свои первые шаги.

Ранее он научил Сяо Чен поскуливать, когда ей больно, и Сяо Чен это запомнила.

Гу Чен поднял на него взгляд, затем снова опустил голову и продолжил играть. Он с восторгом достал телефон, чтобы записать видео, затем взял Сяо Чена на руки и побежал наверх. Гу Чжэн был бы очень рад это увидеть.

Он постучал в дверь, но изнутри кабинета послышалось лишь холодное «Убирайтесь!».

Ся Ран на мгновение замер, а затем опустил руку. Как он мог забыть, что А-Чжэн сейчас грустит?

"Милая, подождем здесь, пока твой большой папа выйдет?"

Ребенок на руках, естественно, не стал ему отвечать. Ся Ран слегка улыбнулась, затем села у двери с ребенком на руках, намереваясь дождаться выхода Гу Чжэна.

Но к тому времени, как Гу Чен заснул, а Ся Ран тоже задремала, Гу Чжэн так и не вышел.

Полусонная Ся Ран легла, положила Гу Чена ему на живот и заснула на полу, держа его на руках.

Дверь кабинета наконец открылась. Увидев происходящее у двери, Чжэн, лицо которого похолодело, слегка вздрогнул, но все же наклонился, чтобы поднять их двоих.

"Ммм... малышка, веди себя хорошо, папа обнимет тебя, пока ты спишь."

Ся Ран подумала, что это Гу Чен суетится. Гу Чжэн внес ее в комнату и, глядя на лицо Ся Ран, не смог удержаться и остановился на нем, прикоснувшись к нему своими длинными, тонкими руками.

Даже несмотря на то, что этого человека больше нет, возможность видеть это лицо приносит своего рода утешение.

Когда Ся Ран снова проснулась, уже стемнело. Горела только оранжевая настольная лампа, а Гу Чен послушно сидел рядом с ней, играя с пальчиками Ся Ран.

Гу Чен становится все более зависимым от Ся Рана.

«Малышка такая хорошая, папа тебя поцелует. Жаль, что ты не можешь называть меня папой».

Ся Ран крепко поцеловала Гу Чена в щеку, а затем отнесла его вниз по лестнице.

Он не заметил, что после того, как он закончил говорить, Гу Чен поднял на него взгляд.

Гу Чжэн сидел на диване в гостиной. Несмотря на то, что он был женат, Ся Ран всё ещё испытывала к нему влечение.

Он на мгновение отвлекся. Гу Чжэн, увидев, как они спускаются, встал и спокойно сказал:

«Давайте поедим».

Сейчас чуть больше 7 вечера, пора ужинать.

Ся Ран был ошеломлен, затем лихорадочно закивал и последовал за Гу Чжэном в столовую, его сердце переполняла тайная радость. Он чувствовал, что отношение Гу Чжэна к нему значительно смягчилось.

Для Ся Рана это был первый опыт еды с Гу Чжэном, и он так нервничал, что всё его тело было напряжено. Но, увидев Гу Чена, он постепенно расслабился и начал кормить его из миски палочками.

Гу Чжэн взглянул на неё и опустил голову. Возможно, ему стоило бы относиться к Ся Ран немного лучше, хотя бы ради Гу Чена.

«Малышка, ты непослушная. Не есть морковь – это плохо. Ты не будешь красивой, когда вырастешь, и папе не понравится привередливый едок».

Ся Ран кормила Гу Чена морковью, но тот поджал губы и отказался есть. Он слышал, как дядя Гу говорил, что Гу Чен не любит морковь.

Возможно, на него повлияло замечание Ся Рана о том, что он не любит привередливых едоков, но Гу Чен, который еще несколько мгновений назад всячески сопротивлялся, все-таки открыл рот.

"Малышка, ты такая молодец! Папа тебя очень любит!"

Ся Ран похвалила его с лучезарной улыбкой. Гу Чжэн, который уже собирался взять еду и пропустить морковь, необъяснимо потянулся за морковью в тарелке, услышав слова Ся Ран.

Когда привезли морковь, Гу Чжэн сильно нахмурился, поскольку, как и Гу Чен, он не любил морковь.

Ся Ран обернулась, чтобы подать еду Гу Чену, и случайно увидела эту сцену. Ее глаза мгновенно наполнились улыбкой.

«Чжэн, ты тоже не должен быть привередливым в еде, иначе малыш последует твоему примеру. Тебе нужно подавать ему хороший пример, это пойдет на пользу ребенку».

«Эм.»

Ся Ран доел Гу Чена, после чего сам взял палочки для еды, по-настоящему обращаясь с ним как с родным сыном.

Он положил кусочек моркови на тарелку Гу Чжэна.

«Чжэн, употребление большего количества моркови полезно для здоровья».

Гу Чжэн нахмурился, в его глазах читалось нескрываемое презрение. Подняв взгляд, он увидел, что Ся Ран и Гу Чен смотрят на него.

Небольшая сдача, которую получил Гу Чен, заставила его на мгновение задуматься, а затем он съел морковку с ничего не выражающим лицом, видимо, не испытывая к ней такой уж сильной неприязни, как ему казалось.

«Малышка, посмотри, какой папа замечательный! Он храбро съел морковку. А ты можешь еще кусочек?»

Ся Ран попытался поднести морковку ко рту Гу Чена. Гу Чен поднял на него взгляд и наконец открыл рот.

Гу Чжэн крепче сжал палочки для еды, его взгляд упал на Ся Рана, который самодовольно улыбнулся ему.

«Ах, Чжэн, в будущем уделяй больше времени Сяо Чену, когда у тебя будет время; это пойдет ему на пользу».

Поскольку его детские переживания были схожи с переживаниями Гу Чена, он, естественно, понимал чувства Гу Чена.

На этот раз Гу Чжэн без колебаний кивнул. Если Сяо Чена нельзя вылечить, как он сможет смотреть этому человеку в глаза?

Поскольку были выходные, Гу Чжэн не пошёл в компанию, поэтому Ся Ран и Гу Чен собирали пазлы на ковре. Ся Ран говорила большую часть времени, а Гу Чен лишь изредка поднимал на неё взгляд.

Гу Чен, наблюдая за этой сценой, испытал очень сложные чувства. Ся Ран и этот человек были такими разными.

В этот момент у Ся Рана зазвонил телефон. Он повернулся, чтобы ответить, и на мгновение застыл на лице, увидев, кто звонит.

«Ах, Чжэн, присмотри за Сяо Ченом, я сейчас отвечу на этот звонок».

Ся Ран поспешно вышла из гостиной, держа телефон в руке. Гу Чжэн слегка нахмурился, гадая, какой звонок так взволновал Ся Ран.

Ся Ран, находясь в саду, осторожно, но притворно расслабленной, ответила на телефонный звонок.

«Привет, дедушка».

«Сяо Ран, это я. Твой дедушка упал и попал в больницу сегодня утром, когда поливал цветы».

«Что? Тётя, вы сказали, что мой дедушка упал и попал в больницу?»

Ся Ран в шоке спросила: «Тот, кто мне позвонил, — это няня, которая работает у них уже несколько десятилетий».

«Да, он пока не хочет, чтобы я тебе говорила, но, Сяо Ран, тебе всё равно следует вернуться».

«Понимаю, тётя. Сейчас вернусь».

Глаза Ся Рана покраснели, и он почувствовал сильную печаль. Он так осторожно ответил на звонок, потому что не сказал деду, что женился на мужчине. Если дед узнает, у него точно будут большие неприятности.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126