Capítulo 89

«Друзья?» — нахмурился Цинь Хао. — «Довольно удивительно, что у него здесь есть друзья, но он не возвращается спать? Я такого не видел».

«Я никогда не слышал, чтобы мой брат говорил, что не вернется домой спать, потому что встречается с друзьями».

Цинь Хао почесал затылок, совершенно не заметив, что выражение лица Ся Рана изменилось. Он понял, что что-то не так, только когда так и не услышал от Ся Рана ответа.

Глядя на выражение лица Ся Рана, у него замерло сердце.

«Ся Ран, не стоит слишком много об этом думать. Мой брат не из тех, кто стал бы совершать безрассудные поступки. Наверное, он действительно чем-то занят. Ты же знаешь, какой мой брат человек, правда? Ты должна ему доверять».

Услышав слова Цинь Хао, Ся Ран на мгновение замолчал, затем усмехнулся и сказал:

«Знаю, не волнуйся, я не буду слишком много об этом думать. Я просто немного переживаю, что он не знаком с этим местом и может попасть в неприятности».

Цинь Хао: «Это хорошо. Вам совсем не о чем беспокоиться. Мой брат уже взрослый мужчина, с ним всё будет в порядке».

«Да, я слишком много об этом думала. Уже так поздно, тебе тоже пора спать».

«Хорошо, я выпью воды и пойду спать».

После ухода Цинь Хао Ся Ран закрыла дверь, и раздражение в её сердце исчезло.

Да, это правда, А Чжэн не такой человек. Как он мог так думать об А Чжэне? У А Чжэна, должно быть, есть какие-то важные дела вне дома.

Более того, А Чжэну в будущем точно придётся часто ездить в командировки. Если он не сможет спокойно выспаться ни одной ночи, чем же он будет заниматься в будущем?

Ся Ран глубоко вздохнула и полностью успокоилась.

Следующим утром.

Гу Чжэн заранее договорился с Гу Энем о машине, чтобы тот смог поехать домой первым, а сам вернулся в дом Ся Рана.

Ся Ран тоже проснулся рано утром, чтобы выйти и купить завтрак. Он только что подошел к своей двери, когда увидел, как Гу Чжэн возвращается домой.

"Ах, Чжэн." — голос Ся Рана был полон неудержимой радости.

«Хм», — ответил Гу Чжэн, забирая завтрак из рук Ся Рана. «Почему ты так рано встал?»

«Я хочу купить завтрак. В этой закусочной очень вкусные сяолунбао (пельмени с бульоном внутри). Если прийти поздно, образуются длинные очереди, и купить их будет невозможно».

Они вошли в дом вместе, разговаривали и столкнулись с Цинь Хао, который зевал.

Увидев Гу Чжэна, Цинь Хао инстинктивно сказал...

«Брат, ты не возвращался всю ночь. Ся Ран ждала тебя всю ночь. Но как же я не знала, что у тебя здесь есть друзья?»

Услышав слова Цинь Хао, Гу Чжэн повернул голову и взглянул на Ся Рана.

Ся Ран слегка застенчиво поджала губы: «Я недолго ждала. Не слушай глупости Цинь Хао. Я легла спать после разговора с тобой по телефону прошлой ночью».

Взгляд Гу Чжэна снова упал на Цинь Хао.

Цинь Хао: "...Неважно, я больше не буду вмешиваться в ваши дела, главное, чтобы с вами двумя всё было в порядке."

После этого Цинь Хао прошел мимо них двоих, чтобы почистить зубы и умыться.

После ухода Цинь Хао Ся Ран невольно потянула Гу Чжэна за руку.

«Ах, Чжэн, я правда вчера об этом особо не думала и не ошиблась. Я сразу же легла спать после нашего телефонного разговора. Честное слово, ты должна мне поверить».

Глядя в глаза Ся Ран, Гу Чжэн испытал непреодолимое чувство вины.

«Такое больше не повторится. С этого момента я обязательно буду приходить вовремя. Вчера вечером... у меня действительно не было времени».

Гу Чжэн хотел рассказать Ся Рану о ситуации с Гу Энем, но в итоге не сделал этого.

Отбросив в сторону тот факт, что время и место были неподходящими, следует сначала уведомить Цинь Хао и его тетю, прежде чем сообщать об этом Ся Ран.

Ся Ран улыбнулся и сказал: «Да! Я тебе верю, Чжэн».

Он слегка поднял взгляд на Гу Чжэна, его глаза постоянно отражали лицо Гу Чжэна.

Раньше Гу Чжэн никогда не чувствовал ничего плохого, но теперь он испытывал некоторое чувство вины.

Однако он верил, что Ся Ран поймет его после того, как завтра расскажет ей о Гу Эне.

Поскольку они собирались возвращаться сегодня, они отправились в путь после завтрака.

Каждый раз, когда Ся Ран уходила из дома, она чувствовала себя подавленной.

Он чувствовал себя невероятно непочтительным к сыновьям; его дед был так стар, а он даже не успел побыть рядом с ним.

Внезапно на его голове появилась рука. Ся Ран подсознательно подняла глаза и увидела, что это Гу Чжэн.

«Я приеду с тобой в следующем месяце навестить дедушку».

Ся Ран прислонила голову к плечу Гу Чжэна — жест, который он никогда прежде не делал.

«Ах, Чжэн, в следующем году, в следующем году мы обязательно привезем дедушку, хорошо? Мне совсем невыносимо тяжело расставаться с дедушкой».

Гу Чжэн: "Хорошо, я привезу дедушку к нам жить в следующем году. У дедушки и дяди Вана будет компания, и им не будет одиноко".

«Хорошо», — улыбнулась Ся Ран. «По крайней мере, мы рассказали дедушке о нашей ситуации, и это меня немного успокаивает».

Поскольку не было праздника, пробок на дороге не было, но когда я добрался до дома, уже был полдень.

Глава 128. Гу Энь должен вернуться.

После целого дня, проведенного в машине, Гу Чен выглядел довольно вялым.

Ся Ран почувствовала укол сочувствия к Гу Чену, поэтому, как только вернулась домой, сразу же пошла на кухню готовить ему что-нибудь вкусненькое, чтобы подкрепиться.

Гу Чен всегда был словно тенью Ся Ран. Когда Ся Ран готовила на кухне, он садился на маленький табурет и наблюдал за ней.

Что касается Гу Чжэна, он просто впустил в кабинет Цинь Хао, а также его тетю и ее мужа.

Цинь Хао вошёл следом за ними с радостным выражением лица. Тётя Гу и её муж обменялись взглядами, заметив в глазах друг друга нотку беспокойства.

Неужели роман Гу Эня раскрыт? Но как такое могло случиться? Они старались проводить Гу Эня до тех пор, пока не успокоились.

Но что же могло так расстроить Гу Чжэна, что он созвал всех в свой кабинет?

Отец Цинь Хао ободряюще похлопал тетю Гу по плечу, после чего они вместе вошли внутрь.

После того как они вошли внутрь, Гу Чжэн тут же велел Цинь Хао закрыть дверь. Это заставило даже ничего не подозревающего Цинь Хао понять, что что-то не так.

Он несколько нервно закрыл дверь, а когда повернулся, чтобы посмотреть на родителей, обнаружил, что они, кажется, о чем-то задумались и совсем его не заметили.

Ему оставалось лишь нервно подойти и спросить.

«Брат, что случилось? Что такого серьезного? Может, нам тоже пустить Ся Рана? Неправильно держать дверь закрытой и не пускать его».

Гу Чжэн равнодушно взглянул на него: «Верно, это было сделано намеренно, чтобы он не узнал».

Супруги Гу, у которых и без того были некоторые подозрения, после этих слов еще больше укрепились в своих мыслях.

Глаза Цинь Хао расширились. "Почему? Почему Ся Ран не может знать?"

Гу Чжэн лишь холодно посмотрел на них.

"Вы видели Сяо Эня?"

Услышав это, тетя Гу и ее муж подумали про себя: «Все так, как я и предполагала».

Цинь Хао застыл на месте, совершенно не зная, что делать.

Гу Чжэн был готов к их реакции.

«Тётя, дядя, я хочу знать, почему вы не пускаете Сяо Эня обратно? Почему вы его прогнали? Что он сделал такого, что так вас разозлило?»

Он не стал ходить вокруг да около; он просто сказал это прямо.

Отец Цинь Хао взглянул на тетю Гу, опасаясь, что ее вспыльчивый характер может спровоцировать спор с Гу Чжэном, поэтому ему хотелось высказаться.

Но тётя Гу заговорила ещё быстрее, чем он ожидал.

«Почему? Как ты думаешь, почему?» — тётя Гу села прямо напротив Гу Чжэна. — «Ты разве не знаешь почему? Не заставляй меня повторять, что ты думаешь о Гу Эне».

«Раньше я могла закрывать на это глаза, пока не появилась Сяоран, но теперь, когда она здесь, почему ты продолжаешь так себя вести? Как твоя тетя, я не позволю тебе и дальше так безрассудно себя вести».

«Но я не ожидал, что ты окажешься Гу Энем. Гу Энь вполне способен на многое; ему действительно удалось найти для тебя путь туда».

Тётя Гу даже не пыталась скрыть своего отвращения к Гу Эню, и Цинь Хао теперь понял, что произошло, поэтому слова просто вырвались у него изо рта.

«Когда ты вчера сказала, что идёшь встретиться с друзьями и провести ночь вне дома, ты ведь на самом деле не собиралась видеться с Гу Энем, верно? Разве это не означало бы, что ты обманывала Ся Рана?»

«Что?!» — в ярости воскликнула тетя Гу. — «Ты действительно поехал к Гу Эню? И даже провел ночь вне дома? Гу Чжэн, чего ты, собственно, пытаешься добиться?»

Разозлившись, тетя Гу начала громко кричать, и ее лицо стало выглядеть крайне некрасиво.

Отец Цинь Хао немедленно остановил этого человека.

«Успокойся, не будь импульсивным, обсуди всё».

Тётя Гу подавила гнев, отвернула голову и ничего не сказала.

Лицо Гу Чжэна тоже было крайне уродливым.

«Тётя, мне всё равно, что вы думаете, но я могу сказать вам, что я обязательно должна вернуть Сяо Эня. В присутствии Ся Рана я скажу, что он мой младший брат. Надеюсь, вы не проболтаетесь».

«Что?» На этот раз отец Цинь Хао больше не мог сдерживаться. «Ачжэн, ты понимаешь, что говоришь? Вернуть Гу Эня? А как же Ся Ран? Правда рано или поздно всплывет, а ты этим занимаешься…»

«Да, чувак, ты что, с ума сошёл?!» Цинь Хао наконец понял, что происходит. «Что это значит для Ся Рана?»

Несмотря на возражения остальных, Гу Чжэн сохранял спокойное выражение лица, ничуть не изменившись.

«Ничего страшного. Сяо Энь возвращается только как младший брат. Я отпущу его завтра. Надеюсь, ты не упустишь свой шанс».

После того как Гу Чжэн закончил говорить, он покинул кабинет, не дав тёте Гу и остальным возможности высказаться.

Тётя Гу так рассердилась на Гу Чжэна, что даже говорить не могла.

Отец Цинь Хао похлопал тетю Гу по спине, чтобы помочь ей отдышаться, и сказал:

«Забудьте об этом, это личное дело Гу Чжэна. Нет смысла говорить что-либо ещё. Мы должны дождаться, пока он сам примет решение. Но, похоже, мы недооценили Гу Эня».

«Дело не только в том, что мы его недооцениваем! По сравнению с ним мы совершенно ничтожны!»

Она считала, что они хорошо справились, но никак не ожидала, что Гу Энь её обманет.

«Цинь Хао!» — снова крикнула тетя Гу Цинь Хао. — «Что случилось, когда ты сказал, что Гу Чжэн не приходил домой всю ночь? Объяснись!»

Цинь Хао знал, что его мать в ярости, поэтому он не посмел проявить халатность и рассказал ей обо всем, что произошло вчера.

Услышав это, лицо тети Гу стало еще мрачнее, и она не смогла скрыть своего беспокойства.

«Если мы позволим Гу Эню вернуться, рано или поздно с семьей случится что-то плохое».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126