Capítulo 100

Гу Чжэн, вспомнив о заботе Ся Ран о Гу Чэне и её чувствах к нему, невольно усомнился в словах Гу Эня.

Действительно ли Ся Ран такой человек?

Но если бы это было не так, почему Сяо Энь сказал бы это? Сяо Энь не стал бы ему лгать; возможно, он никогда по-настоящему не понимал Ся Рана.

"Ах, Чжэн?" — растерянно воскликнула Ся Ран, увидев Гу Чжэна, стоящего наверху лестницы и молча смотрящего на неё.

Гу Чжэн очнулся от оцепенения и подошёл. «Мне нужно кое-что с тобой обсудить».

Ся Ран на мгновение опешился, а затем быстро кивнул в знак согласия.

"Хорошо, поговорим здесь или в комнате?"

Гу Чжэн взглянул на тетю Гу и остальных, но они остались невозмутимы. Тетя Гу больше не хотела, чтобы Ся Ран и Гу Чжэн были вместе, поэтому закрывала глаза на некоторые вещи.

Гу Чжэн слегка нахмурился. «Давайте поговорим в комнате».

«Хорошо». Ся Ран не возражала, но у неё было плохое предчувствие.

Почему ему показалось, что выражение лица А Чжэна немного странное?

Как раз когда Ся Ран собиралась встать, тётя Гу надавила ей на плечо и сказала:

«Сбавь скорость, нога всё ещё травмирована, не причиняй ей боль снова».

Тётя Гу намеренно говорила очень громко, её сердце было полно недовольства Гу Чжэном.

Ты знал, что нужно помочь Гу Эню войти в комнату, но не сделал этого с Ся Ран?

Ся Ран улыбнулась своей тёте и сказала:

«Не волнуйтесь, тётя, это всего лишь небольшое растяжение. Я буду ходить медленно, и всё будет хорошо».

Лишь в этот момент Гу Чжэн вспомнил о травме Ся Рана. Он поджал губы, чувствуя себя немного виноватым.

Он о чем-то думал и на мгновение забыл.

«Позвольте мне занести вас внутрь, и тогда вы сможете поспать в комнате. Не ходите слишком много с травмированной ногой».

Услышав это, глаза Ся Рана загорелись еще ярче. Он кивнул, подумав про себя, что А Чжэн все-таки неравнодушен к нему.

Услышав это, тётя Гу тихо фыркнула, но не стала останавливать действия Гу Чжэна.

На самом деле причина в том, что если бы она прекратила это прямо сейчас, то какие у нее были бы основания?

Но как только Гу Чен собирался наклониться, чтобы обнять Ся Ран, он, молча стоявший рядом с ней, оттолкнул Гу Чжэна.

"Уходи! Не трогай... Папочка! Ты плохой!"

Гу Чен испепеляющим взглядом посмотрел на Гу Чжэна, а затем, раскинув руки перед Ся Раном, словно медвежонок, защищающий свою добычу, встал перед ним.

На этот раз он по-настоящему разозлился на Гу Чена, поэтому вообще перестал называть его "Большим папой".

Действия Гу Чена ошеломили всех присутствующих.

Гу Чжэн посмотрел на Гу Чэня, и в его голове промелькнули слова, сказанные ему Гу Энем.

Действительно, хотя Гу Чен стал гораздо жизнерадостнее, чем раньше, его характер по-прежнему довольно отвратительный.

Похоже, как и сказал Сяо Энь, нам действительно нужно их дисциплинировать.

Но сейчас не время; у него еще есть вопросы к Ся Рану.

«Гу Чен, отойди в сторону, мне нужно кое-что сказать отчиму».

«Нет! Ты плохой! Убирайся от меня!»

Глаза Гу Чена были красными и опухшими, но он по-прежнему говорил твердо.

Ся Ран очнулась от оцепенения, быстро взяла ребенка на руки и тихо сказала:

«Сяо Чен, не веди себя так. Он твой дядя. Ты не можешь так с ним разговаривать. Это нехорошо. Ты забыл, чему тебя учил дядя? Ты должен слушаться старших и не быть с ними грубым».

Услышав это, Гу Чен заплакал и, рыдая, произнес.

«Он плохой! Он не любит своего маленького папу! Малыш его больше не любит! Он издевается над своим маленьким папой!»

Ся Ран был удивлен. «Сяо Чен, что за чушь ты несешь? Как Большой Папочка может издеваться над Маленьким Папочкой? Большой Папочка хочет что-то сказать Маленькому Папочке. Так что, Сяо Чен, пожалуйста, послушно сядь здесь и подожди Маленького Папочку, хорошо?»

Ся Ран почувствовала тепло в сердце, но при этом изо всех сил старалась поправить слова Гу Чена.

Он не понимал, почему ребенок считал, что Гу Чжэн издевается над ним, но все равно должен был исправить это поведение.

Брови Гу Чжэна нахмурились еще сильнее. Сначала он подумал, что слова Сяо Эня были чрезмерной реакцией, но теперь, похоже, это было не так.

Если их так балуют в столь юном возрасте, какими они станут, когда вырастут?

Подавив гнев, Гу Чжэн решил держать Ся Рана и Гу Чена на расстоянии, не только для того, чтобы помочь Гу Чену привыкнуть к жизни без Ся Рана, но и для того, чтобы ребенок не стал еще более избалованным, если продолжит оставаться с Ся Раном.

«Дядя Ван, подержите ребёнка».

Гу Чжэн просто отвел Гу Чена в сторону и попросил дядю Вана отнести его.

Ся Ран хотел что-то сказать, но Гу Чжэн уже поднял его на руки.

Держа Ван Бо на руках, Гу Чен не смог сдержать слез и стал повторять: «Папаша».

Ся Ран была крайне расстроена, услышав это, и не смогла сдержать слов...

«Ах, Чжэн, почему бы нам сначала не попытаться утешить Сяо Чена? Ему не стоит так долго плакать».

Гу Чжэн холодно сказал: «Он не такой уж избалованный. Я же тебе говорил, что не хочу, чтобы ты его баловал. Не забывай, что он мальчик».

"Я..." Ся Ран давно не слышала, чтобы Гу Чжэн говорил таким холодным тоном, и на мгновение растерялась, не зная, что сказать.

Тревога, которую мне наконец удалось подавить, внезапно снова нахлынула.

А-Чжэн имел в виду, что считает себя избалованным Сяо-Чэнем?

«Понимаю, в будущем буду осторожнее».

Гу Чжэн отнёс Ся Ран на кровать в комнате. Поскольку Гу Чжэн сказал, что ему нужно кое-что ей сказать, Ся Ран на время подавила своё беспокойство.

«Ах, Чжэн, ты сказал, что хочешь мне что-то рассказать, что именно?»

Гу Чжэн нашел в комнате стул и сел прямо напротив Ся Рана.

Изначально он хотел спросить Ся Ран напрямую, но, глядя на неё сейчас, не смог заставить себя сделать это.

Но если мы не спросим, это может привести к ещё большим проблемам в будущем.

«Я спрашиваю тебя, ты сегодня утром пошел искать Сяо Эня?»

«Да». Хотя Ся Ран не понимал, почему Гу Чжэн задает этот вопрос, он действительно отправился его искать.

Выражение лица Гу Чжэна мгновенно стало еще более неприятным.

«Так что, у вас двоих не получилась приятная беседа? Вы были в плохом настроении после разговора с Сяо Энем? Вы предложили помочь Сяо Эню спуститься вниз?»

Глава 145. Сердечная боль Ся Ран.

Ся Ран был ошеломлен серией вопросов Гу Чжэна и почувствовал себя немного неловко.

Однако он не хотел слишком много об этом думать. Вспоминая события утра, он согласно кивнул, потому что ему тоже нужно было кое-что спросить у Гу Чжэна.

«Да, мы говорили о некоторых неприятных вещах. Я предложила помочь ему спуститься по лестнице, потому что ему было трудно спускаться одному, но...»

«Довольно!» Не успела Ся Ран договорить, как внезапно заговорил Гу Чжэн. Он встал и посмотрел на Ся Ран, сидящую на кровати, в его глазах читалось нескрываемое разочарование.

«Ся Ран, я не ожидала, что ты окажешься таким человеком. Если у тебя был неприятный разговор с Сяо Энем, ты могла бы сказать мне. Ты могла бы спросить меня напрямую, есть ли у тебя что сказать. Почему ты отпустила руку Сяо Эня, когда он спускался по лестнице?»

«Вы понимаете, что ваши действия причинят ему вред? Разве вы только что не слышали, как врач сказал, что если ногу Сяо Эня не лечить должным образом, это может повлиять на его жизнь?»

Услышав это, Ся Ран широко раскрыл глаза от шока. Он недоумевал, почему А-Чжэн спросил об этом, и теперь понял, что А-Чжэн подозревает его в том, что он намеренно подставил Гу Эня.

Ся Ран почувствовал, будто невидимая рука крепко сжала его сердце, причиняя невыносимую боль. Он посмотрел на стоявшего перед ним Гу Чжэна и с трудом произнес что-то.

"Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что я заставил Гу Эня упасть с лестницы? Кто тебе это сказал? Гу Энь?"

Ся Ран впервые назвал его «А Чжэн», потому что был измотан событиями последних двух дней.

Он не понимал, почему Гу Энь превратил Гу Чжэна в такое.

«Разве не так?» — Гу Чжэн не заметил странного поведения Ся Рана. «Ся Ран, я не знаю, почему ты так обращаешься с Сяо Энем, но Сяо Энь — мой родственник, и я не хочу, чтобы ты снова так с ним обращался».

«Он твой родственник? А как же я? Кто я?» — глаза Ся Рана были полны горечи. — «Значит, то, что Гу Энь сказал сегодня утром о том, что ты отвезешь Сяо Чэня к родственнику, правда? И правда ли, что я не могу поехать?»

Услышав это, Гу Чжэн на мгновение замолчал, а затем кивнул.

«Да, мы должны были сегодня вывести Сяо Чена на прогулку, но теперь, когда Сяо Энь в таком состоянии, выйти невозможно. Поэтому ты специально спровоцировал падение Сяо Эня с лестницы из-за этого».

«Ах, Чжэн, ты правда веришь, что я отпустил твою руку? Значит, я тебе не родственник? Гу Чжэн, за кого ты меня принимаешь? Почему ты стал таким? Ты не был таким до возвращения Гу Эня!»

Ся Ран впервые задал вопрос Гу Чжэну. Он не хотел, но больше не мог сдерживаться. Ему было ужасно стыдно, если он не спросит.

«Разве мы не говорили об этом, когда женились? Я просто хотела, чтобы ты хорошо заботился о детях. Я говорила тебе, что не могу дать тебе любви, и ты тогда согласился».

Гу Чжэн выпалил эти слова, не подумав, и пожалел об этом, как только закончил говорить.

Но он быстро отбросил сожаление. Он хотел поверить Ся Рану, но, увидев его в таком состоянии, понял, что именно из-за того, что он отпустил ситуацию, Сяо Энь упал.

Лицо Ся Рана мгновенно побледнело. Он никак не ожидал, что спустя столько времени Гу Чжэн всё ещё даст ему тот же ответ.

Необъяснимым образом обиженный взгляд Ся Рана вызвал у Гу Чжэна приступ боли. Он отвел взгляд и сказал...

«Ся Ран, я не хочу, чтобы сегодняшний инцидент повторился».

Сказав это, Гу Чжэн повернулся и ушёл.

Ся Ран с трудом шевелила губами, наблюдая за удаляющейся фигурой Гу Чжэна, но в конце концов ничего не сказала, чтобы позвать его обратно.

Он и представить себе не мог, что в сердце Гу Чжэна окажется именно таким человеком.

Как он мог намеренно заставить Гу Эня упасть с лестницы? Это явно был несчастный случай.

Более того, зачем Гу Энь так оклеветал его? Что именно он сделал, чтобы оскорбить Гу Эня?

Когда вошла тётя Гу, она увидела бледное лицо Ся Ран. Она была потрясена и тут же подошла к ней.

"Сяо Ран, что случилось? Почему ты такая бледная? Гу Чжэн тебя дразнил?"

Увидев тётю Гу, Ся Ран больше не смогла сдерживать слёзы, которые так долго сдерживала.

"тетя……"

Как только она заговорила, ее голос задрожал от волнения, и тетя Гу почувствовала укол сочувствия.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126