Capítulo 112

«Цинь Хао, отпусти». Гу Чжэн посмотрел на Цинь Хао ледяным взглядом.

Раньше Цинь Хао отпускал бы человека из страха.

Но теперь он не может и не будет этого делать.

«Гу Чжэн, хватит. Разве ты не хотела развестись с Ся Раном? Теперь, когда вы развелись, перестань его беспокоить. К тому же, ты так любишь Гу Эня, а теперь спрашиваешь про Ся Рана. Не думаешь ли ты, что ведёшь себя как придурок?»

«Более того, моя мать права в одном: если ты пойдешь к Ся Рану сейчас, я гарантирую, что он возненавидит тебя еще больше. Как и говорил Ся Ран, если ты еще помнишь, как он стоял на коленях и умолял своего деда, то отпусти его».

«И, как только что сказал Да Чжуан, с Ся Раном всё в порядке. Главное, чтобы ты перестал его беспокоить, и тогда всё будет хорошо».

После того как Цинь Хао закончил говорить, он ушёл. Он был уверен, что раз он так много сказал, Гу Чжэн больше не будет искать Ся Рана.

Хотя он и запретил Гу Чжэну навещать Ся Ран, он все же хотел узнать о ее состоянии, надеясь, что с ней все в порядке.

Гу Чжэн сидел, снова и снова прокручивая в голове слова Цинь Хао, и невольно достал сигарету и закурил.

Изначально он думал, что после развода с Ся Ран почувствует облегчение, но не ожидал, что облегчения, которое он себе представлял, не будет; вместо этого он почувствовал себя гораздо тяжелее.

Зазвонил телефон, и Гу Чжэн достал трубку, чтобы посмотреть. Увидев, что это Гу Энь, он вдруг увидел странное выражение в глазах, но всё же ответил.

По какой-то причине, когда Гу Чжэн ответил на звонок, он вдруг удивился, почему Гу Энь так долго не звонил. В конце концов, Гу Чен был родным сыном Гу Эня.

Если бы это была Ся Ран, она, вероятно, давно бы догнала ребенка и оставалась бы рядом с ним на каждом шагу.

Гу Чжэн был несколько ошеломлен, но голос Гу Эня вернул его к реальности.

Осознав, о чём он только что думал, выражение лица Гу Чжэна стало несколько неприятным.

О чём он думает? У Сяо Энь травмирована нога, поэтому она точно не сможет пойти с ним, даже если бы захотела, не смогла бы, верно?

"Брат Чжэн? Брат Чжэн, что случилось? Почему ты ничего не говоришь? С ребенком все в порядке? Что-то случилось с ребенком?"

Услышав обеспокоенные слова Гу Эня, Гу Чжэн почувствовал небольшое облегчение.

Он это знал; как мог Сяо Энь не беспокоиться о ребёнке?

«Врач сказал, что он потерял сознание от плача, так что с ним все должно быть в порядке. Нам придется подождать, пока он очнется, чтобы узнать наверняка».

Глава 164. Гу Чжэн вспоминает доброту Ся Рана.

Услышав слова Гу Чжэна, Гу Энь, казалось, с огромным облегчением вздохнул.

«Хорошо, что с ребёнком всё в порядке. Брат Чжэн, в какой больнице ты находишься? Я тоже хочу его навестить. Я не успокоюсь, пока не увижу ребёнка своими глазами».

Изначально Гу Чжэн не хотел, чтобы Гу Энь приезжала, поскольку у Гу Энь всё ещё была травмирована нога, и её приезд доставил бы много хлопот.

Но в итоге, по неизвестной причине, Гу Чжэн всё же раскрыл адрес.

«В Первой муниципальной больнице».

Несмотря ни на что, Сяо Энь — биологический отец ребёнка, и вполне справедливо, что он приходит навестить ребёнка, когда тот болен.

Кроме того, если ребенок позже проснется и заплачет, зовя Ся Рана, Гу Энь может помочь его успокоить.

Это связь отца и сына; возможно, с Сяо Энем рядом ребенок больше не будет думать о Ся Ране.

Услышав слова Гу Чжэн, Гу Энь на мгновение опешилась, но быстро ответила, что сейчас же приедет, после чего повесила трубку.

Повесив трубку, Гу Энь слегка раздраженно посмотрел на окружающих.

Он лишь между делом поинтересовался, где ребёнок, желая дать понять брату Чжэну, что он тоже неравнодушен к этому ребёнку.

Он думал, что из-за травмы ноги брат Чжэн точно не отпустит его, но, к его удивлению, брат Чжэн дал ему адрес, и ему было трудно отказаться.

Его ноги неоднократно получали травмы, и если он будет слишком много ходить, в будущем у него может развиться какое-либо хроническое повреждение.

Дело не в том, что ему безразличен его ребенок; он просто боится, что если его нога станет хронической, это плохо отразится и на ребенке. В конце концов, если у ребенка отец хромает, друзья будут над ним смеяться.

Гу Энь постоянно повторял это про себя, не чувствуя, что в его мыслях есть что-то неправильное.

В конце концов, тетя Гу и Гу Чжэн присматривают за ребенком, так что же может случиться?

Но теперь, когда слова сказаны, ему остается только отпустить ситуацию.

Гу Энь положил трубку и обнаружил, что дядя Ван уже подошел к нему.

Гу Энь вздрогнула, но сохранила невинное выражение лица, посмотрела на дядю Вана и сказала:

«Дядя Ван, вам от меня что-нибудь нужно?»

Глядя на стоявшего перед ним Гу Эня, дядя Ван редко выражал раздражение.

«Гу Энь, неужели ты так себя ведешь как отец? Молодой господин в больнице, а ты совсем не волнуешься?»

Улыбка Гу Эня заметно померкла. «Дядя Ван, о чём вы говорите? Как я могу не беспокоиться о ребёнке? Он мой родной, я беспокоюсь о нём больше, чем о ком-либо другом».

«Но, как вы знаете, у меня сейчас травмирована нога. Если я пойду, то только доставлю им неприятности. Однако я только что позвонил брату Чжэну и сейчас еду к детям. Не могли бы вы, пожалуйста, подготовить для меня машину, дядя Ван?»

Гу Энь знал, что дядя Ван знает истинную природу его отношений с ребёнком, поэтому он рассказал о своих отношениях с ребёнком непосредственно в присутствии дяди Вана.

Услышав слова Гу Эня, выражение лица дяди Вана ничуть не смягчилось; напротив, он еще больше разозлился.

«Гу Энь, ты ненасытен. Ты не годишься на роль отца. Если ты действительно делал это ради ребенка, тебе не следовало возвращаться. Тебе не следовало возвращаться, чтобы всё испортить молодому господину».

Сказав это, дядя Ван тут же вышел. Ему также нужно было отправиться в больницу, иначе Гу Энь мог бы его до смерти разозлить.

На самом деле, когда Ван Бо впервые узнал, что ребенка зовут Гу Энь, ему это совсем не понравилось. Только потому, что Гу Чжэн сказал, что ребенок теперь его и он станет молодым главой семьи, у него не осталось выбора, кроме как забрать ребенка с собой.

Позже у него постепенно возникли чувства к молодому господину, и его перестало волновать, чей это ребенок.

Но только что на лице Гу Энь не было ни следа боли или беспокойства за ребенка. Если бы она действительно так волновалась, какая разница, что у нее травмирована нога? Если бы она хотела увидеть ребенка, разве ей бы это не удалось?

После ухода дяди Вана лицо Гу Эня исказилось от гнева.

Кем себя возомнил Ван Бо? Как он смеет так с ним разговаривать?

В гневе Гу Энь забыл, что на самом деле он не является биологическим сыном семьи Гу.

Как он мог снова позвать его и всё испортить ребёнку? Он же биологический отец ребёнка; только он не причинит ему вреда.

Доброта Ся Рана по отношению к ребёнку — всего лишь игра, представление ради выгоды Гу Чжэна. Как отчим может искренне заботиться о ребёнке?

С другой стороны, Дачжуан вернулся в палату Ся Рана, неся сумку с закусками. В столовой он успел съесть лишь несколько кусочков и был далек от насыщения.

Когда Дачжуан увидел, что Ся Ран по-прежнему находится в той же позе, в какой он уходил, ему стало очень грустно.

«Ты, обычно такой умный, почему же ты так глуп в этом деле!»

Да Чжуан открыл пакет картофельных чипсов и сказал Ся Рану довольно разочарованным тоном.

Что касается произошедшего с Гу Чжэном, он всё ещё не был уверен, стоит ли рассказывать об этом Ся Рану. А вдруг Ся Ран совершит необдуманный поступок, если он это сделает?

А что, если мы им ничего не скажем, а потом снова с ними встретимся?

Или нам следует спросить у того врача?

Подумав об этом, Дачжуан внезапно встал, сунул картофельные чипсы в руки Ся Рана и сказал:

«Ся Ран, я ненадолго выйду, скоро вернусь. Если тебе скучно, купи картофельные чипсы, или что-нибудь еще хочешь съесть? Я тебе куплю».

«Неважно, сомневаюсь, что вы вообще сможете мне что-нибудь сказать. Я пойду спрошу у врача, есть ли у вас какие-либо ограничения в питании, прежде чем покупать это для вас».

После того как Да Чжуан закончил говорить, он повернулся и ушел. Он расспросил нескольких медсестер, прежде чем наконец нашел кабинет Хэ Сю.

Он постучал в дверь, и изнутри раздался холодный голос.

Да Чжуан почувствовал необъяснимое волнение, с трудом сглотнул, затем толкнул дверь и вошел внутрь.

«Эм... Доктор Хе, у вас есть немного времени? Я разобрался в общей ситуации и хотел бы задать вам вопрос».

Хэ Сю был удивлен, что Да Чжуан пришел его искать.

Однако он всегда привык не показывать свои эмоции на лице, поэтому просто поправил очки в проволочной оправе и сказал:

«Сядьте и поговорите».

Услышав это, Да Чжуан быстро сел за стол Хэ Сю, который находился напротив его стола.

Поскольку Да Чжуан беспокоился о Ся Ране, он без промедления рассказал ему всё.

Однако он не рассказал всей истории, а лишь кратко изложил суть. В конце концов, кто знает, есть ли у этого врача хоть какая-то профессиональная этика? А что, если он не сохранит секрет Ся Рана?

Хэ Сю слушала разговор Да Чжуана, затем внезапно встала и налила ему стакан воды.

«Сначала сделайте глоток воды».

Дачжуан на мгновение опешился, а затем быстро принял его.

"Спасибо."

Хэ Сю: «В принципе, я понимаю ситуацию. На самом деле, его состояние не такое уж серьёзное. Хотя вначале у него были признаки нервного срыва, они были лёгкими. После ещё нескольких разговоров с ним всё должно наладиться. Вот лекарства для стабилизации его эмоционального состояния. Можете отнести их ему позже».

Глава 165. Больше никакого маленького папочки.

Хэ Сю: «Однако позже мне нужно осмотреть другого пациента, поэтому вечером я смогу принять Ся Рана».

«Хорошо, хорошо». Дачжуан принял лекарство. «Тогда я пойду первым, чтобы больше тебя не беспокоить».

Хэ Сю слегка кивнул. После ухода Да Чжуана он сел на стул, на котором только что сидел Да Чжуан, и, казалось, вздохнул.

Когда Дачжуан вернулся в комнату, Ся Ран, казалось, уже уснул. Немного подумав, Дачжуан отправился в кафетерий за едой для Ся Рана, так как только что спросил у медсестры, чего Ся Рану следует избегать.

Но Да Чжуан не знал, что Ся Ран открыла глаза после его ухода.

На самом деле он вовсе не спал. Он просто закрыл глаза и притворился спящим, чтобы не волновать Дачжуана.

Он изо всех сил пытается справиться со своими эмоциями, но обнаруживает, что не может. Похоже, что пока он остаётся в этом городе, ему будет крайне некомфортно.

Он хотел уйти.

Когда Дачжуан вернулся после покупки продуктов, он случайно столкнулся с Гу Чжэном, который стоял у двери, забирая Гу Эня.

Поначалу он не обращал внимания на Гу Чжэна и Да Чжуана, но, увидев Гу Эня, был шокирован, потому что тот был похож на Ся Рана, поэтому он невольно тихо последовал за ним.

Главная причина в том, что этот человек слишком похож на Ся Рана, и он встречается с Гу Чжэном, поэтому Да Чжуану трудно не заинтересоваться им.

Дачжуан последовал за ними в детское отделение. Они вошли вместе, но не закрыли дверь полностью, оставив ее приоткрытой.

Да Чжуан тихонько заглянул внутрь, но, возможно, из-за того, что люди внутри были слишком сосредоточены, а также потому, что они стояли спиной к двери, они не заметили Да Чжуана.

В больничной палате Гу Чен проснулся в слезах и хотел к своему маленькому папе. Как ни старались его тетя и другие утешить его, им это не удавалось. В конце концов, когда Гу Чен заплакал, его тетя тоже не смогла сдержать слез.

Когда Гу Чжэн действительно привёз с собой Гу Эня, тётя Гу пришла в ещё большую ярость.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126