Capítulo 114

Глава 167. Ся Ран во всем разобралась.

«Что случилось?» — спросил Гу Чжэн, подойдя к постели Гу Чена. — «Почему ребенок выглядит еще более расстроенным?»

«Он, наверное, всё ещё думает о Ся Ран», — сказал Гу Энь с оттенком беспомощности. «Но Чжэн-ге, ребёнок ещё маленький, это нормально, что он не может сразу всё принять, поэтому пусть он адаптируется постепенно, мы будем делать это шаг за шагом».

Глядя на выражение лица Гу Чена, Гу Чжэн почувствовал еще большую тревогу, но слова Гу Эня были разумны; им оставалось лишь двигаться шаг за шагом.

«Эм.»

Гу Чжэн сидел на краю кровати, глядя на Гу Чена, его мысли, казалось, были рассеяны.

Гу Энь говорила лишь изредка, но каждый раз давала советы Гу Чену. По крайней мере, в глазах Гу Чжэна Гу Энь беспокоилась о Гу Чене.

Да Чжуан вернулся в палату Ся Рана. Увидев, что Ся Ран всё ещё крепко спит, и вспомнив увиденное, он не смог удержаться от жалобы.

«Ся Ран, я не понимаю, как ты могла влюбиться в такого, как Гу Чжэн? Хотя он, несомненно, красив, характер у него ужасный. Вздох, ты даже не представляешь, что я только что тайно проследила за ним до одного места».

«Это детское отделение, верно? Кажется, это его сын. Я не знаю, почему он в больнице. Но знаете что, у него уже есть сын, как вы все еще хотите выйти за него замуж? Просто ребенок такой жалкий, он все время плачет и зовет своего маленького папу. Этот маленький папа, должно быть, вы».

Сказав это, Дачжуан снова тяжело вздохнул и не стал продолжать. Он был слишком зол и чувствовал себя неловко, если ничего не скажет.

Да Чжуан не заметил, как у Ся Рана дернулись веки, когда он рассказывал о плачущем и кричащем ребенке, зовущем своего маленького папу.

Дачжуан сидел и ждал Ся Ран десять минут, прежде чем наконец разбудить её.

Ся Ран, притворявшийся спящим, тоже проснулся вместе с Да Чжуаном. Проснувшись, он съел свою кашу, как ни в чем не бывало, словно стал совершенно другим человеком.

"Ся Ран, ты... в порядке?"

Ся Ран внезапно поправилась, что обеспокоило Да Чжуана. Как могло ее настроение так быстро измениться?

Ся Ран улыбнулся Да Чжуану и сказал:

«Ничего страшного, я только что разобрался. Дачжуан, не могли бы вы помочь мне купить новый телефон позже, заявить о потере моего старого номера и получить новый номер телефона?»

Раз уж мы в разводе, давайте просто разорвем все связи.

Он хочет избавиться от всех этих ярлыков: двойник, любовница.

Дачжуан на мгновение замолчал, затем кивнул и сказал:

«Хорошо, я пойду куплю тебе лекарство после того, как ты его примешь».

Да Чжуан ушел после того, как Ся Ран приняла лекарство и уснула, но он не покинул больницу сразу. Вместо этого он отправился искать Хэ Сю.

Да Чжуан снова заглянул в кабинет Хэ Сю. Хэ Сю уже собирался уходить, когда, увидев Да Чжуана, слегка приподнял бровь.

"Как дела?"

«Доктор Хе, не могли бы вы оказать мне услугу?»

Сам Да Чжуан не осознавал, что его взгляд на Хэ Сю был полон ожидания.

Вид мужчины ростом почти 1,8 метра с таким взглядом одновременно забавен и очарователен.

Конечно, эта милота существует только в глазах Хэ Сю.

Хэ Сю: "О? Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?"

«Ничего страшного, мне просто нужно ненадолго выйти, но я беспокоюсь, что кто-нибудь может прийти к Ся Ран позже, поэтому, если кто-нибудь придет, не могли бы вы, пожалуйста, не пускать его к Ся Ран?»

Да Чжуан очень обеспокоен судьбой Гу Чжэна и остальных, которые сейчас находятся в этой больнице.

Главная проблема в том, что ноге Ся Рана нужен отдых, и он не может просто так сменить больницу, иначе он не захочет оставаться в этой больнице.

«Конечно, но…» — Хэ Сю помолчал немного, — «но если я помогу тебе с этим, боюсь, у меня не будет времени поесть, поэтому тебе придётся угостить меня ужином сегодня вечером».

«Конечно», — Да Чжуан вздохнул с облегчением. — «Не волнуйся, я обязательно угощу тебя. А Ся Ран оставлю тебе».

Да Чжуан немедленно ушел, увидев, как Хэ Сю кивнул.

Ему нужно было быстро выкупить телефон; в противном случае, он бы не стал связываться с Хэ Сю, если бы у него здесь не было никого, кого он знал бы или кому мог доверять.

Хэ Сю проводил Да Чжуана взглядом, полным триумфа. Он поправил очки и тоже ушел.

Он давно не видел Гу Чжэна, поэтому, похоже, пришло время навестить его.

В больничной палате Ся Ран смотрела на пейзаж за окном и постепенно успокаивалась.

Он много думал об этом, о том, чем он пожертвовал ради женитьбы на Гу Чжэн, и теперь, казалось, ему пора очнуться от реальности.

Спустя некоторое время дверь в палату распахнулась, и Ся Ран подумал, что это Да Чжуан.

«Как это могло произойти так быстро?..»

Ся Ран резко замолчала, увидев человека в дверях.

У двери стояли тетя Гу и Цинь Хао, у обоих были красные глаза, а также отец Цинь Хао.

Увидев группу, Ся Ран мгновенно изменил выражение лица, но в конце концов стиснул зубы и успокоился. У него всё ещё был дедушка; он не мог сойти с ума, иначе что бы случилось с его дедушкой?

Ся Ран крепко сжал простыни руками, зарывшимися в одеяло; только так он мог скрыть на лице любые другие эмоции.

«Что вы здесь делаете? Вам здесь не рады. Пожалуйста, немедленно уходите отсюда».

Голос Ся Ран был холодным и отстраненным, глаза открытыми и честными, словно тетя Гу и остальные были ей совершенно незнакомы.

Нет, для Ся Рана он был не чужим человеком, а просто чужим, который ему не нравился.

В конце концов, Ся Ран не был бы так равнодушен к совершенно незнакомым людям.

Хотя тётя Гу была морально готова, она всё равно не могла не огорчиться, услышав о равнодушии Ся Рана к ним.

«Ся Ран, я… я просто пришла помочь тебе собрать вещи. Не волнуйся, я просто упаковала тебе одежду и документы».

Тётя Гу, превозмогая дискомфорт, вошла внутрь. Цинь Хао и остальные не осмелились ничего сказать и лишь последовали за ней, закрыв за собой дверь.

Взгляд Ся Ран упал на сумку, которую нес Цинь Хао, затем она отвела взгляд и спокойно сказала:

«Спасибо, можете оставить это здесь и уйти. Я не хочу вас видеть».

Тетя Гу: «Хорошо, скоро закончим. Но как ты сейчас? Ты в порядке? Твоя травма ноги все еще серьезная, Наньфэн? Не волнуйся, тетя Гу не хотела тебя обидеть, она просто хотела увидеть тебя перед отъездом».

«Я уезжаю, и у меня будет не так много возможностей вернуться. Я переживал, когда мы снова увидимся, поэтому решил приехать в гости. Теперь, когда мы видим, что у тебя всё хорошо, нам стало немного спокойнее».

«Сяо Ран, мы тебя очень подвели. Приношу свои извинения. С этого момента ты должна жить хорошо. Мы уезжаем».

Увидев холод на лице Ся Ран, тётя Гу действительно не могла больше оставаться.

Глава 168. Хэ Сю оскорбляет Гу Чжэна

Перед приездом они проконсультировались с врачом, и психологические проблемы Ся Ран оказались не слишком серьезными. Сейчас она успокоилась и чувствовала себя хорошо. В противном случае они бы никогда не осмелились войти и потревожить ее.

Цинь Хао поставил принесенную им сумку на землю, посмотрел на Ся Рана так, словно хотел что-то сказать, но заколебался, и в итоге промолчал.

После ухода остальных холодное выражение лица Ся Ран исчезло, и она мгновенно побледнела.

Простите? Достаточно ли извинений?

Но это вполне логично. Их это на самом деле не касается. В конечном счете, дело просто в том, что он беззастенчиво настаивает на своей симпатии к Гу Чжэну.

Если бы им не нравился Гу Чжэн, всё бы сложилось иначе.

Если бы у него была такая возможность, он бы очень не хотел больше испытывать симпатию к Гу Чжэну и надеялся, что больше никогда с ним не встретится.

Ся Ран закрыл глаза. На самом деле он хотел спросить о состоянии ребенка, но в итоге сдержался.

Его вопрос был бессмысленным; это был чужой ребенок, какое отношение это имело к нему? Что могло случиться, если рядом была их собственная семья?

Ся Ран, перестань делать глупости.

Ся Ран продолжала уговаривать себя, в то время как Хэ Сю отправился в палату Гу Чена.

Гу Чен уже спал, и Гу Чжэн и Гу Энь дежурили у него в палате.

Взгляд Гу Энь упал на серебряный браслет на запястье Гу Чена, и она спросила:

«Брат Чжэн, ты купил браслет для Сяо Чена?»

Взгляд Гу Чжэна был прикован к Гу Чену, и теперь, услышав слова Гу Эня и взглянув на серебряный браслет на запястье Гу Чена, он вдруг вспомнил, как дедушка Ся подарил этот браслет Гу Чену в доме Ся Рана.

Он вдруг вспомнил, сколько усилий Ся Ран приложила, чтобы дедушка Ся принял его и ребёнка.

«Я ненадолго выйду. А ты оставайся здесь с ребёнком». Гу Чжэн тут же встал и побежал к двери.

Он хотел увидеть Ся Ран, узнать, как у нее дела, и извиниться перед ней.

Когда Гу Энь смотрела, как Гу Чжэн уходит, в ее глазах мелькнули сомнение и беспокойство.

Он не понимал, что с ним не так; его внезапно охватила необъяснимая паника.

Почему Гу Чжэн убегает, даже не позаботившись о своем ребенке?

Гу Энь очень хотел догнать Гу Чжэна, чтобы узнать, что происходит, но сдержался, потому что понимал, что сейчас не может этого сделать и должен остаться здесь.

Гу Чжэн погнался за ним, но по пути встретил Хэ Сю.

Увидев Хэ Сю, Гу Чжэн лишь слегка нахмурился, но не остановился.

Однако Хэ Сю, будучи подготовленным, немедленно остановил этого человека.

«Уступите дорогу», — холодно сказал Гу Чжэн.

Хэ Сю уже привык к поведению Гу Чжэна, поэтому не проявлял никаких других эмоций.

«Если вы собираетесь пойти посмотреть на Ся Ран, я советую вам не ехать сейчас».

Услышав слова Хэ Сю, Гу Чжэн тут же посмотрел на него.

Откуда вы знали, что я собираюсь с ним увидеться?

«Я догадался», — спокойно сказал Хэ Сю; он действительно догадался.

Гу Чжэн нахмурился. "Откуда ты его знаешь?"

Хэ Сю: «Он мой пациент».

«Что?» — тон Гу Чжэна стал гораздо серьезнее. «Как он сейчас?»

Гу Чжэн был осведомлен о профессионализме Хэ Сю.

Если Ся Ран станет пациенткой Хэ Сю, насколько серьёзным будет её состояние?

Сердце Гу Чжэна сжалось, и его охватила паника.

«У вас есть время? Давайте поговорим», — сказал Хэ Сю. «Но не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы наверстать упущенное. Я просто хочу разобраться в ситуации с моим пациентом. В конце концов, только зная подробности, я смогу лучше лечить Ся Рана».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126