Capítulo 122

Видя постоянно меняющееся выражение лица Цинь Хао, Линь И почувствовал некоторое беспокойство. Может быть, он зашел слишком далеко? Цинь Хао отступает? Если это так, стоит ли ему проявить инициативу и сказать что-нибудь еще?

«Не то чтобы я не мог помочь, — спокойно сказал Линь И. — Но бесплатного сыра не бывает, ты же понимаешь, правда?»

Цинь Хао безучастно смотрел на Линь И. Почему этот человек снова ему помогает?

Но это не его дело; главное, чтобы этот человек был готов ему помочь!

«Понимаю, понимаю. Скажи, какую награду ты хочешь? Деньги или что-то другое?» — нетерпеливо спросил Цинь Хао.

Линь И тут же цокнул языком: «Ты думаешь, я похож на человека, которому не хватает денег?»

Услышав это, Цинь Хао немного смутился. В самом деле, Линь И не испытывал недостатка в деньгах.

Но у Линь И нет недостатка в деньгах, так что же ему нужно?

Неужели это так...?

Глаза Цинь Хао мгновенно расширились. «Позвольте мне сказать вам, я ни за что не обменяю на вас корпоративные секреты. Я никогда этого не сделаю!»

Линь И тоже на мгновение опешился, а затем в его глазах появилось редкое выражение беспомощности.

«Я такой человек? Я просто хотела сказать, что ремонт в моем доме почти закончен, но мне некомфортно, когда ко мне приходят незнакомцы, поэтому в качестве оплаты вы можете поработать у меня домработницей полмесяца».

«Что?» — инстинктивно выпалил Цинь Хао. — «Ты хочешь, чтобы я была твоей служанкой? Ты что, мечтаешь?!»

Цинь Хао был полон недоверия. В конце концов, он же молодой господин! Как смеет Линь И так его унижать! Он был в ярости!

Более того, дело было не в том, что он не хотел быть слугой, а в том, что он боялся, что Линь Чжи обманет его до смерти, если он окажется слугой!

Лицо Линь И помрачнело, и даже голос его стал холодным.

«Просто сделайте для меня обычную уборку. Моя домработница ушла в отпуск и вернулась в родной город. К тому же, похоже, то, о чем вы меня попросили, не представляет большой сложности, раз вы даже не готовы заплатить такую цену».

"Я..." Цинь Хао, как и ожидалось, замялся. Вспомнив о раздражающем виде Гу Эня, он стиснул зубы и согласился.

"Отлично! Решайте сами! Полмесяца!"

В глазах Линя мелькнул проблеск триумфа, после чего он, притворившись нетерпеливым, спросил:

«Скажите, пожалуйста, как именно вы хотите, чтобы я вам помог?»

Услышав это, Цинь Хао забыл обо всем остальном и тут же рассказал Линь И о случившемся.

Выслушав это, Линь И несколько удивился.

"Значит, Гу Чжэн действительно развелся? И правда ли, что вы были очень заняты на днях?"

«А иначе что?» — Цинь Хао закатил глаза. — «Столько всего происходит дома, я так волнуюсь, как у меня найдётся время заниматься какими-либо проектами?»

«Кроме того, этот проект не срочный, поэтому я пока отложил его. Но не волнуйтесь, как только этот вопрос будет решен, я помогу вам завершить проект».

«Хорошо», — немедленно согласился Линь И.

Цинь Хао наконец вздохнул с облегчением. «Тогда я сейчас уйду, господин Линь. Обязательно угощу вас обедом в следующий раз, когда у меня будет время. Нет необходимости провожать меня, господин Линь. Я могу пойти один».

Цинь Хао уже собирался уходить, когда Линь И снова заговорил.

Глава 180. Симпатия или привычка.

«Не нужно ждать следующего раза. Думаю, сегодня как раз подходящий день».

"Что?" — Цинь Хао был ошеломлен. Глядя на серьезное выражение лица Линь И, он невольно осторожно спросил.

«Господин Лин, вы только что пошутили, не так ли?»

«Разве я похож на шутника? Сначала я переоденусь».

После того как Линь И закончил говорить, он сразу же ушёл в ванную, оставив Цинь Хао одного на месте, с некоторым сожалением.

Черт возьми! Ему не стоило этого говорить. Но когда он сказал, что пригласит Линь И на ужин, это был всего лишь вежливый жест. Кто бы мог подумать, что Линь И воспримет это всерьез!

Почему ему показалось, что Линь И испытывает его терпение?

Но как бы Цинь Хао ни сожалел об этом, его все равно заставили поужинать с Линь И.

Конечно, на этот раз Цинь Хао не осмелился взять Линь И поесть чего-нибудь случайного, опасаясь, что именно ему придется пожинать плоды. Вместо этого он нашел известный ресторан и пообедал там.

Единственное, что успокоило Цинь Хао, это слова Линь И о том, что он сможет узнать всё о Гу Эне за прошедшие годы, включая то, что произошло после его возвращения, максимум за два дня.

Цинь Хао вернулся домой довольный. Когда он пришёл, все спали, но, поднявшись на второй этаж, он обнаружил, что на балконе, кажется, кто-то есть.

Цинь Хао подошел и увидел Гу Чжэна, который молча пил в одиночестве.

Цинь Хао поджал губы и уже собирался повернуться и уйти. Он не хотел сейчас разговаривать с Гу Чжэном, но неожиданно тот его заметил.

«Выпей со мной пару бокалов».

Гу Чжэн не знал, как долго он пил, но рядом с ним стояло несколько бутылок вина, а голос у него был очень хриплый.

Цинь Хао хотел сделать вид, что ничего не слышал, и уйти, но в конце концов не выдержал, поэтому вздохнул и взял банку пива.

Вы считаете, что я сделал что-то не так?

Цинь Хао пил, когда вдруг услышал слова Гу Чжэна и подавился.

Совершенно несправедливо винить его в чрезмерной реакции! Главная причина в том, что за все эти годы он редко видел, чтобы Гу Чжэн признавал свои ошибки по собственной инициативе!

"Кашель..." Цинь Хао дважды кашлянул, чтобы успокоиться. "Ты ошибаешься? Откуда мне знать, прав ты или нет? Это твоё личное дело, и то, что говорим мы, люди, бесполезно."

Гу Чжэн снова замолчал. Несомненно, сегодняшние слова Гу Чена оставили в его сердце затаенную обиду.

Он размышлял о сегодняшней ситуации с Гу Энь и понял, что, хотя она и говорила, что делает это ради блага ребенка и хочет хорошо с ним ладить, он редко видел ее с ребенком.

Он вспомнил, что вечером разговаривал с Гу Энем и задал тот же вопрос.

В ответ Гу Энь заявил, что ребенок оказывает ему сопротивление и что ему нужно дать ребенку время, чтобы все произошло постепенно.

Но потом он вспомнил, что когда они с Ся Ран только поженились, их ребенок тоже очень сопротивлялся Ся Ран.

Чем же тогда занималась Ся Ран? Она всегда была рядом с ребёнком, разговаривала с ним, независимо от того, слышал он её или нет, играла с его игрушками, ходила по магазинам, смотрела мультфильмы и делала всевозможные другие вещи, чтобы составить ребёнку компанию во время сна и игр.

Позже ребенок постепенно открылся Ся Рану.

Он очень не хотел сравнивать Ся Рана и Гу Эня, но с тех пор, как вернулся домой из больницы, образ Ся Рана постоянно не давал ему покоя, и как бы он ни пытался отвлечься, это не помогало.

Даже когда он просматривал документы, он думал о Ся Ран. Он помнил, как, долго работая с документами, Ся Ран напоминала ему сделать перерыв, а ещё готовила ему перекус на ночь и подогревала молоко.

Размышляя об этом, Гу Чжэн почувствовал укол грусти. Несомненно, он, похоже, привык к присутствию Ся Рана. В больнице он ничего не чувствовал, но теперь, вернувшись домой, это чувство не покидало его…

«На самом деле, я вышла замуж за Ся Рана не только из-за его внешности, но и из-за его характера», — внезапно снова заговорил Гу Чжэн.

«Я провела расследование в его отношении и знала, что он за человек. Я чувствовала, что с ним рядом ребенку определенно будет лучше, чем сейчас, и так оно и случилось».

Услышав слова Гу Чжэна, Цинь Хао тихонько цокнул языком и сказал:

«Но даже при этом это не может изменить вашего первоначального намерения использовать его в качестве замены».

Слова Цинь Хао вновь поразили Гу Чжэна.

«Я думала, что после развода с Ся Ран я почувствую облегчение, потому что мне больше не придётся думать о том, как всё от неё скрывать. Но оказалось, что облегчение было не таким сильным, как я себе представляла».

— Так что же вы пытаетесь сказать? — спросил Цинь Хао у Гу Чжэна.

Гу Чжэн на мгновение замолчал, прежде чем заговорить.

"Не имею представления."

Ответ был несколько неоднозначным; казалось, он отвечал на вопрос Цинь Хао, но также, по-видимому, и на его собственный.

Цинь Хао на мгновение замер, посмотрел на стоявшего перед ним Гу Чжэна, и в его голове смутно возник ответ.

"А вообще-то... ты когда-нибудь думала, что тебе нравится Ся Ран?"

«Невозможно!» — почти инстинктивно ответил Гу Чжэн. — «Он мне никогда не понравится».

«Почему вы считаете это невозможным? Вы всерьез об этом думали?» — прямо спросил его Цинь Хао.

Гу Чжэн взглянул на Цинь Хао, затем продолжил пить, глядя прямо перед собой, и не ответил на вопрос Цинь Хао.

Цинь Хао тоже чувствовал, что не женился на ней, поэтому допил остатки вина и вернулся в свою комнату. Но перед уходом он оставил Гу Чжэну сообщение.

«Побег не поможет. Вам нужно серьезно задуматься о том, что значит испытывать симпатию к кому-то, что значит привыкнуть к кому-то или что значит чувствовать вину и хотеть загладить вину».

Слова Цинь Хао пустили корни и проросли в сердце Гу Чжэна. Была ли это симпатия? Привычка? Чувство вины и попытка загладить вину?

Как он мог испытывать симпатию к Ся Ран? Он же сказал Ся Ран, когда они поженились, что между ними не будет любви.

Но... так ли это на самом деле?

Мысли Гу Чжэна были в полном беспорядке, и он даже подсознательно не хотел углубляться в них или больше об этом думать.

Спустя неопределённое время Гу Чжэн наконец вернулся в свою комнату с балкона.

Из-за травмы ноги Гу Эня, Гу Чжэн разместил спящего на первом этаже человека, поэтому Гу Энь не слышал разговора Гу Чжэна с Цинь Хао.

Когда Гу Чжэн лежал в постели и закрыл глаза, чтобы заснуть, ему казалось, что Ся Ран лежит рядом с ним, в его объятиях.

Он вспомнил, что его первая встреча с Ся Ран произошла именно здесь...

Гу Чжэн сам не понимал, как заснул, и даже проснулся очень рано на следующее утро.

Встав и взглянув на пустую комнату, он почувствовал себя немного неловко. Он жил один более 20 лет, а Ся Ран появился здесь совсем недавно. Почему же он чувствовал себя неловко?

Гу Чжэн встал и пошёл в соседнюю комнату. Он тихонько толкнул дверь, включил небольшую лампу и стал наблюдать за Гу Ченом, который крепко спал.

Глава 181. Поиск доказательств.

С тех пор как появился Хэ Сю, ребёнок перестал запираться в своей комнате, но что бы он ни делал, он ведёт себя так, будто Ся Ран всё ещё рядом.

Например, ребёнок может есть овощи, но обычно Ся Ран долго уговаривает его это сделать. Затем ему приходится самому принимать ванну и одеваться. После этого он час смотрит мультфильмы и час читает сказки, как и в присутствии Ся Ран, а потом ложится спать.

Раньше Ся Ран делала всё это вместе с ребёнком, но теперь ребёнок может делать это сам, без чьего-либо присмотра. Так это привычка или ребёнок не может расстаться с Ся Ран?

Гу Чжэн не знал, сколько времени он простоял в комнате, но понимал, что как раз когда он собирался уйти, спящий ребенок пробормотал что-то такое, что заставило его остановиться.

"Папа, не уходи, с малышом все хорошо, с малышом все хорошо, малыш не обуза..."

Гу Чжэн не мог точно описать свои чувства; он испытывал лишь необычайную сложность ощущений и даже легкую душевную боль.

Гу Чжэн наклонился и погладил ребенка по голове, после чего ушел. Он планировал отправиться в компанию, так как не был там уже несколько дней.

Конечно, есть и другая причина: он просто не знает, как сейчас противостоять Гу Энь.

Он согласился жениться на Гу Энь после развода с Ся Ран, и в то время он не считал, что в этом есть что-то плохое.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126