Capítulo 124

Да Чжуан действительно остановился, выглядя несколько смущенным.

«Ах, это правда, но... но нам нужно быстро добраться домой, поэтому не могли бы мы отложить этот обед на некоторое время?»

Это именно то, что хотел услышать Хэ Сю.

"Может."

Ся Ран наблюдал за их разговором, не перебивая. Хэ Сю взглянул на Ся Рана, поправил очки и затем сказал что-то еще.

«С ребенком сейчас все должно быть в порядке. Цинь Хао сказал, что он просто немного тихий и замкнутый».

Выражение лица Ся Ран на мгновение напряглось, затем она глубоко вздохнула и спокойно произнесла:

«Доктор Хе, вам не нужно мне ничего рассказывать. Это меня больше не касается».

Глава 183: Обратный отсчет до раскрытия правды

Хэ Сю на мгновение замолчал. Он думал, что Ся Ран захочет это узнать, но теперь казалось, что Ся Ран действительно хочет отпустить ситуацию и забыть.

«Простите, это была моя вина». Подумав, Хэ Сю тут же извинился.

Ся Ран покачала головой. «Ничего страшного. Если больше ничего не останется, мы сейчас же уйдем».

Хэ Сю мог лишь кивнуть, в то время как Да Чжуан был несколько раздражен тем, что только что сказал Хэ Сю.

Однако он не осмеливался высказаться против Хэ Сю, ведь Хэ Сю был врачом, и что, если ему понадобится обратиться к нему за помощью в будущем?

Однако, как только они вдвоём вышли из кабинета Хэ Сю, Да Чжуан невольно украдкой стал наблюдать за Ся Раном.

«Не волнуйтесь, со мной всё в порядке». Ся Ран заметила нерешительность Да Чжуана и прямо сказала: «Не волнуйтесь».

Да Чжуан вздохнул с облегчением и обнял Ся Рана за плечо.

«Хорошо, всё в порядке. Пойдёмте сейчас что-нибудь поедим, отдохнём ночью и вернёмся завтра».

«Хорошо», — возражала Ся Ран. «Но, Да Чжуан, пожалуйста, пока держите мой развод в секрете от дедушки. Ему нужно постепенно к этому привыкнуть».

«Почему? Разве ты раньше не говорила, что твоему деду не нравилось, что ты встречаешься с мужчинами? Теперь, когда ты в разводе, разве твой дед не должен быть еще счастливее?»

Дачжуан был немного сбит с толку. Он ещё в колледже знал, что деду Ся Ран не нравилось, когда она общалась с мужчинами.

«Вы не понимаете моего деда, и вы не понимаете, как мне удалось уговорить его позволить мне быть с Гу Чжэном». Ся Ран горько усмехнулся, вспоминая события того времени, и невольно нашел это несколько смешным.

«В то время мой дедушка был категорически против и даже объявил голодовку, чтобы нас остановить. Позже дедушка так разозлился, что его госпитализировали. Затем я встал на колени перед кроватью дедушки и заставил его согласиться».

Услышав это, Да Чжуан почувствовал, как в его глазах застыла боль, но он понимал, что говорить уже поздно. Лучшее, что он мог сделать, — это помочь Ся Ран забыть о Гу Чжэне.

«Эй, всё в порядке. Просто скажи мне, что делать, и я это сделаю. Я не буду говорить глупостей. Пойдём, поедим горячего супа. Я ужасно голоден».

Да Чжуан ухмыльнулся и посадил Ся Рана в такси, и лицо Ся Рана тоже озарилось улыбкой.

Похоже, такая жизнь ему очень подходит. Только подумайте, как давно он не мог делать всё, что хотел.

Похоже, он перестал заботиться о ребёнке после того, как сошёлся с Гу Чжэн. Он боялся, что Гу Чжэн будет несчастна, поэтому не смел выпускать ребёнка из виду, не говоря уже о том, чтобы пойти куда-нибудь поесть с друзьями.

Даже после того, как отношения с Гу Чжэном немного улучшились, он по-прежнему предпочитал выводить детей на прогулку. Вспоминая те дни, это кажется одновременно нелепым и раздражающим.

После стольких лет мечтаний, не пора ли проснуться?

Два дня пролетели незаметно. Цинь Хао ждал, пока Линь И найдет для него улики. Наконец, сегодня в полдень Цинь Хао получил звонок от Линь И.

Цинь Хао, который был на работе, тут же прогулял её, чтобы найти Линь И. После столь долгого перерыва он наконец-то смог хорошенько поговорить с Гу Энем.

Цинь Хао направился прямо в кабинет Линь И. Войдя, он увидел, что Линь И, казалось, отдыхает с закрытыми глазами.

Цинь Хао на мгновение замер, затем подсознательно замедлил шаг и вошел внутрь.

Помощник Линь И смог провести его напрямую, значит, он не боится беспокоить Линь И, верно?

Итак, после того как подошел Цинь Хао, он хлопнул рукой по столу и, как и надеялся, увидел, как Линь И открыл глаза.

Линь И пощипал переносицу, чтобы проснуться, затем поднял руку, чтобы посмотреть на время на часах.

«Я много раз назначал встречи с помощником Цинем, но, кажется, впервые вижу, чтобы он приехал так быстро, верно?»

«Ха-ха-ха…» — сухо усмехнулся Цинь Хао. — «Поскольку сегодня на дороге не было пробок, я приехал немного быстрее».

В голосе Цинь Хао звучала вина. Дело было не в том, что сегодня не было пробок, а в том, что он не мог дождаться, когда получит доказательства.

Что касается того, что произошло раньше, то это было просто потому, что он медлил и не хотел приходить.

Линь И холодно фыркнул, явно не поверив словам Цинь Хао, но всё же передал ему папку с документами.

«Это то, что вы ищете».

"Спасибо!" Цинь Хао не мог дождаться, чтобы открыть посылку и посмотреть, что внутри; он был невероятно взволнован.

Глядя на Цинь Хао таким образом, в глазах Линь И тоже мелькнула легкая улыбка, но он быстро ее скрыл.

«Я достал для тебя все необходимое. Когда ты сможешь выполнить обещанные мне условия?»

«Посмотрим, когда придёт время», — сказал Цинь Хао, не поднимая глаз от руки.

"А?" — тон Линь И внезапно стал ледяным. — "Что ты только что сказал?"

Цинь Хао замер, с опозданием осознав, что только что сказал.

«Кхм... э-э...» Цинь Хао поднял голову и с льстивым видом посмотрел на Линь И. «Господин Линь, я только что оговорился. Я имел в виду, что вернусь к вам, чтобы выполнить свое обещание, после того как улажу все дела».

«Лучше сдержи своё слово, иначе тебе придётся пожинать последствия самому». Линь И снова фыркнул, его выражение лица стало гораздо холоднее, чем прежде.

На самом деле, он не так уж и злился, поскольку Цинь Хао не мог вырваться из его объятий. Он просто чувствовал, что Цинь Хао не воспринимает его всерьез.

"Ха-ха-ха..." Цинь Хао ещё дважды сухо усмехнулся. "Ну, если больше ничего не нужно, я пойду. Звони мне, если что-нибудь понадобится."

Линь кивнул, и Цинь Хао быстро ушел.

Последние два дня он не хотел возвращаться в свой номер и вместо этого жил в отеле, потому что каждый раз, когда он видел лицемерное лицо Гу Эня, он не мог не испытывать гнева и отвращения!

Сев в машину, Цинь Хао немедленно позвонил Гу Чжэну.

"Эй, братан, где ты?"

Гу Чжэн: "Дома."

«Домой? Хорошо, подожди меня минутку. Мне нужно тебе кое-что сказать, когда я вернусь. Не забудь подождать меня».

Цинь Хао быстро повесил трубку и поехал обратно. Он не знал, почему Гу Чжэн оказался здесь в это время, но лучше бы он был дома. Ему не терпелось увидеть истинное лицо Гу Эня после того, как все раскроется.

Если бы он не видел доказательств, найденных Линь И, он бы никогда не подумал, что Гу Энь осмелится использовать эти вещи, чтобы обмануть своего брата.

Однако его брат всегда ведёт себя как полный идиот при встрече с Гу Энем, поэтому неудивительно, что Гу Энь добивается успеха.

В доме семьи Гу, закончив разговор с Цинь Хао, Гу Чжэн посмотрел на стоявшего рядом с ним Гу Эня. Гу Энь сел сбоку, на его лице, казалось, читалось некоторое смущение, но на самом деле это была лишь игра.

«Вообще-то, брат Чжэн, неважно, буду я лечиться от этой болезни или нет. Я уже потерял надежду. Я просто хочу провести свои последние минуты с тобой и детьми».

Глава 184. Гу Чжэн видит доказательства.

Гу Чжэн: "Что за чушь ты несёшь? Всё будет хорошо, поверь мне."

Услышав это, Гу Энь довольно улыбнулся и сказал:

«Брат Чжэн, я так благодарен тебе за такое хорошее отношение ко мне, но... ребёнок всё ещё меня игнорирует».

В последние два дня Гу Энь действительно оставался рядом с ребенком, притворяясь, что пытается привлечь его внимание.

Но Гу Чен даже не взглянул на него, и Гу Энь был по-настоящему взбешен.

Услышав слова Гу Эня, выражение лица Гу Чжэна на мгновение замерло. Конечно, он последние два дня следил за каждым движением Гу Эня с ребёнком.

Он также чувствовал себя беспомощным и испытывал головную боль, когда дело касалось ребенка, потому что после возвращения из больницы Гу Чен стал совсем другим человеком, необычайно хорошо себя вел и вел себя вполне прилично.

Он помнит всё, что делала Ся Ран, и всё, что происходило в её жизни, и теперь он живёт точно так же, как она жила тогда.

Он очень волновался, но у него не было другого выбора, кроме как волноваться.

«Не торопись. Он поначалу не принимал это, когда был с Ся Ран».

Пока Гу Чжэн говорил, он неизбежно снова подумал о Ся Ране. Вернувшись вчера из больницы, он неустанно работал сверхурочно до сегодняшнего дня, когда к нему домой приехал врач, которого он и пригласил, поэтому он и вернулся с работы.

А откуда он знал, что Гу Энь делал с ребёнком последние два дня, он спросил дядю Вана.

Услышав имя Ся Рана, сердце Гу Эня все еще было переполнено неудержимой обидой.

Но он также понимал, что сейчас не время затаивать обиду, а лучше подумать о приезде врача позже.

Несмотря на то, что у него теперь есть медицинская карта, он все еще испытывает некоторое беспокойство и чувство вины.

Но он также знал, что, преодолев сегодня это препятствие, у него больше не будет никаких забот.

Однако они не стали ждать прибытия врача, а дождались возвращения Цинь Хао.

Цинь Хао торопился. Увидев Гу Чжэна и Гу Эня, сидящих в гостиной, он смог лишь сказать: «Небеса на моей стороне!». Поскольку оба главных героя были здесь, искать кого-либо еще не было необходимости.

«Хорошо, что вы здесь. Я хочу вам кое-что сказать».

Поскольку Цинь Хао думал о том, что скоро разоблачит Гу Эня, на его лице появилась улыбка, которая вызвала у Гу Эня странное чувство беспокойства.

Поскольку Цинь Хао всегда относился к нему довольно плохо, как он мог не начать все обдумывать, когда Цинь Хао вдруг показал ему такое приятное лицо и улыбку?

Гу Чжэн нахмурился. «Мы можем поговорить об этом позже. Я записался к врачу на прием к Сяо Эню».

«О? Собираешься к врачу?» — Цинь Хао с полуулыбкой взглянул на Гу Эня. — «Почему я не знаю, чем он болен? Кажется, он в хорошем настроении».

«Я…» — Гу Энь замялся, — «Мое здоровье за эти годы ухудшилось, поэтому у меня есть некоторые проблемы. Мне уже поставили диагноз, но брат Чжэн все еще беспокоится и хочет осмотреть меня еще раз».

«О? Правда? Просто мелкая проблема? Ты вот-вот умрешь, а говоришь, что это всего лишь мелкая проблема? Я не знал, Гу Энь, что ты так равнодушен к жизни и смерти?»

«Но если ты действительно такой непредубежденный, почему бы тебе просто не умереть на улице и не вернуться, вместо того чтобы возвращаться и раздражать других?»

Тон Цинь Хао внезапно изменился, в нем появился сарказм, отчего лицо Гу Чжэна стало очень мрачным.

«Цинь Хао, что за чушь ты несёшь?»

Обычно тон Гу Чжэна напугал бы Цинь Хао, но сейчас он не выказал ни малейшего признака нервозности и даже закатил глаза.

«Я не говорю ерунду, брат. Почему ты так злишься? Почему бы тебе сначала не посмотреть, что внутри?»

Цинь Хао передал вещи прямо Гу Чжэну. По какой-то причине Гу Энь почувствовала себя немного виноватой, увидев сумку с документами.

«Что это?» — Гу Чжэн не стал брать вопрос, а вместо этого спросил Цинь Хао.

Цинь Хао снова закатил глаза. «Ты поймешь, когда увидишь. А как ты можешь знать, если не видишь?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126